Akasa Maxwell A-NUC94-M1B Bedienungsanleitung

Akasa Nicht kategorisiert Maxwell A-NUC94-M1B

Lies die bedienungsanleitung für Akasa Maxwell A-NUC94-M1B (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 12 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.8 Sterne aus 6.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Akasa Maxwell A-NUC94-M1B oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/1
Installation
2023/045140281315 V1
User Manual
Product Code: A-NUC94-M1B / A-NUC94-M1B
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled
workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch an earthed surface before
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause
injury if not handled with care. Keep away from children.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du système. Si
vous ne disposez pas d’une station de travail avec protection contre l’ESD, portez un bracelet
antistatique ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler les composants de
l’ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte des coins
métalliques coupants qui risquent de vous blesser s’ils ne sont pas manipulés avec soin.
Garder loin des enfants.
DE
Vorsicht
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) können Systemkomponenten
beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein, tragen Sie ein
antistatisches Armband oder berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den
Arbeiten am Computer beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe
Metallkanten könnten Verletzungen hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht
vorgegangen wird.
Von Kindern fernhalten.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema. Si no puede
disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera antiestática o
toque una superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del ordenador.
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal
pueden causarle cortes o heridas si no son manipulados adecuadamente.
Aléjate de los niños.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma
bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície
aterrada antes de manusear qualquer componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremidades de metal
podem machucar, caso o mesmo não seja manuseado com cuidado.
Manter fora do alcance das crianças.
RU
ОСТОРОЖНО
ЭлектростатическийразрядЭСРможетповредитькомпонентысистемыЕслирабочее () .
местосзащитойотЭСРотсутствуетрекомендуетсяприработескомпьютерными ,
компонентаминадеватьантистатическийбраслетилиобеспечитьконтакттелас
заземленнойповерхностью.
ОПАСНО
Соблюдайтеосторожностьприраспаковкеимонтажеэтогоизделиятаккакострые
краяметаллическихчастеймогутстатьпричинойфизическойтравмыНеподпускайтек .
изделиюдетей.
CZ
POZOR
Elektrostatický výboj (ESD) může poškodit součásti systému. Pokud není k dispozici pracovní
stanice s kontrolou před ESD, používejte antistatický řemínek na zápěstí nebo se před
manipulací s jakýmikoli součástmi počítače dotkněte uzemněného povrchu.
VAROVÁNÍ
Při vybalování a nastavování tohoto výrobku dávejte prozor, protože kovové okraje mohou
při neopatrném zacházení způsobit poranění. Udržujte mimo dosah dětí.
PL
PRZESTROGA
Wyładowanie elektrostatyczne (ESD) może uszkodzić podzespoły systemu. Jeśli stacja
robocza przystosowana do pracy z wyładowaniami elektrostatycznymi nie jest dostępna,
należy założyć antystatyczny pasek na nadgarstek lub dotknąć uziemionej powierzchni przed
przystąpieniem do obsługi jakichkolwiek podzespołów komputera.
OSTRZEŻENIE
Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i ustawiania tego produktu, ponieważ
metalowe krawędzie mogą spowodować obrażenia, jeśli nie są obsługiwane z zachowaniem
należytej uwagi. Trzymać z dala od dzieci.
JP
静電気放電(は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。本製品の取付ESD
け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。静電気防止袋もしくは静
電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってください。
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、本製品を開梱後、セット
アップする際には、くれぐれも十分ご注意ください。子どもの手の届かない所におい
て下さい
CN
靜電放電可能會損壞系統元件。請使用工作站。若無法取得此類工作站,請(ESD)ESD
先穿戴防靜電脘帶或碰觸地表面,再拿取任何電件。
裝中割傷。遠離孩童。箱及心取用,避免被金属邊
Contents
①②③④
󱤎󱤏
x2
x4
1
2
5
7
6
Front Panel Layout
USB 3.2 Gen 2 ports Headphone / Microphone Hard drive LED
Power LED Power switch Antenna fitting holes
Rear I/O opening Kensington lock hole
❹❺
Internal Layout
󱤨󱤩front panel PCBM/B mounting standoffs
󱤪
Aluminium heatsink for heat transfer
󱤫
Copper heatpipes
󱤨
󱤩
󱤩
󱤩
󱤩
󱤪
Internal Cable Connectors
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard
headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard
manual. Connecting the panel to the wrong headers may result in motherboard
damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère
correspondantes.
REMARQUE: Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le
manuel de votre carte mère. Si vous connectez le panneau aux mauvaises embases
cela risque d’endommager la carte mère.
DE
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden
Motherboard-Anschlüße.
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen
Sie bitte in ihren Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die
falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt wird.
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual
da mesma. Conectar os cabos numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes
cabezales de la placa base.
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base
La conexión del panel en los cabezales equivocados podría dañar la placa base.
RU
Подключитеразъемывнутреннихкабелейкорпусасоответствующимразъемам к
материнскойплаты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Есливыневидитеэтихразъемовнаплате, обратитесь к
руководствупользователясистемнойплатыПодключениепанелиневерным . к
разъемамможетпривестиповреждениюсистемнойплаты к .
CZ
Připojte konektory vnitřního kabelu skříně k odpovídajícím konektorům základní desky.
POZNÁMKA: Pokud nejsou konektory na desce patrné, prostudujte si příručku k
základní desce. Připojení panelu k nesprávným konektorům může způsobit poškození
základní desky.
PL
Podłączyć złącza kabla wewnętrznego obudowy do odpowiednich złączy płyty głównej.
UWAGA: jeśli złącza nie są widoczne na płycie, należy zapoznać się z instrukcją obsługi
płyty głównej. Podłączenie tego panelu do niewłaściwych złączy może spowodować
uszkodzenie płyty głównej.
JP
ご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケーブルを
接続します。
: 間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐れがあり
ます。必ず、ご使用になるマザーボードのマニュアルをご確認ください。
CN
根据圖示說明將机箱線材插在相對應的端子上。,
注意: ,如果在主板上沒看到相對應的端子請參考主板之使用說明。
如果線材接錯有可能造成主板損坏。,
USB 3.0 A male
connector
HD Audio in/out
connector
Power and HDD led
connectors
M.2 SSD
8
12
9
2.5” HDD / SSD
HD Audio in/out connector
USB 3.0 A male connector
Power and HDD
led connectors
10
×
Custom SATA Cable Connection
11
Case Feet Installation
15
16
2
󱤎
󱤏
4
x4
x2
x4
x4
13
17
×
14
Custom SATA Cable Connection
1
GB
②③⑤⑥⑦ Thermal compound Thermal gap filler Heatsink module screws M.2 SSD Heatsink kit
EMI gasket 2.5” HDD/SSD screws (M3) 2.5” HDD/SSD mounting bracket HDD protective film
SATA adapter cable Screws Screws for motherboard (M3) Washer Case feet kit
FR
②③ Composé thermique Pâte thermique Vis du module de refroidissement
⑤⑥⑦ Kit de dissipation thermique pour SSD M.2 Joint de blindage EMI
Vis de disque dur / SSD 2,5” (M3) Support de fixation de disque dur / SSD 2,5”
Film protecteur de disque dur Câble adaptateur SATA Vis vis pour carte mère (M3)
Rondelle Kit Pieds Caoutchouc
DE
②③ Wärmeleitpaste Thermaler Lückenfüller Schrauben des Kühlkörper Moduls
⑤⑥⑦ M.2 SSD-Kühlkörper-Kit EMI-Dichtung 2.5” HDD/SSD Schrauben (M3)
2,5” HDD/SSD-Befestigungsbügel HDD-Schutzfilm SATA-Adapterkabel Schrauben
Schrauben für das Motherboard (M3) scheiben Bausatz Gehäusefüße
PT
②③ Pasta térmica Película térmica Parafusos do módulo dissipador de calor
⑤⑥⑦ M.2 Kit de dissipador de calor SSD Junta EMI Parafusos para HD e SSD (M3)
suporte de fixação para HD e SSD película protetora para o HD Cable adaptador SATA
Parafusos parafusos para placa-mãe (M3) Arruela Kit de pés de caixa
ES
②③⑤⑥⑦ Compuesto térmico Relleno térmico Tornillos del módulo disipador Kit disipador SSD M.2
Junta EMI Tornillos para HDD/SDD de 2,5” (M3) Soporte de montaje para HDD/SDD de 2,5”
Película protectora para HDD Cable adaptador SATA tornillos tornillos para la placa base (M3)
Arandela kit de pies de la carcasa
RU
②③ Термопаста Заполнитель тепловых зазоров Винты модуля радиатора
⑤⑥⑦ Комплект радиатора для SSD M.2 Прокладка EMI Винты 2,5" HDD/SSD (M3)
Кронштейн для крепления 2,5" HDD/SSD Защитная пленка для HDD Кабель адаптера SATA
Винты Винты для материнской платы (M3) Шайба Комплект ножек корпуса
CZ
②③⑤⑥⑦ Tepelná pasta Tepelná výplň mezery Šroubky modulu chladiče Sada chladiče M.2 SSD
Těsnění odolné vůči EMI Šroubky 2,5” HDD/SSD (M3) Montážní držák 2,5” HDD/SSD
Ochranná fólie HDD Kabel adaptéru SATA Šroubky Šroubky pro základní desku (M3) Podložka
Sada nožiček skříně
PL
②③ Pasta termoprzewodząca Termoprzewodzący wypełniacz szczeliny Śruby modułu radiatora
⑤⑥⑦ Zestaw radiatora do dysku SSD M.2 Uszczelka EMI Śruby do dysku HDD/SSD 2.5” (M3)
Uchwyt montażowy do dysku HDD/SSD 2.5” Folia ochronna do dysku HDD
Kabel adaptera SATA Śruby Śruby do płyty głównej (M3) Podkładka Zestaw nóżek do obudowy
JP
①熱伝導性コンパウンド②③サーマルギャップフィラー④ヒートシンクモジュール用ネジ
⑤⑥⑦M.2SSDヒートシンクキット⑧Emiシールドガスケット
⑨2.5”HDD/SSD用ネジ(M3)⑩2.5”HDD/SSD取付ブラケット⑪HDD保護フィルム⑫SATAadaptercable
⑬ネジ⑭マザーボード用ねじ(M3)⑮ワッシャー⑯ケース脚キット
CN
① 導熱膏 ②③ 導熱填充膠塊 ④ 散熱模組螺絲 ⑤⑥⑦ M.2 SSD散熱器套件 ⑧ 電磁屏蔽墊片
⑨ 2.5" HDD/SDD 螺絲 (M3) ⑩ 2.5" HDD/SDD 安裝架 硬盤保護膠片 SATA適配器電纜
螺絲 主板用螺絲 (M3) 墊片 機箱腳座套件
3
󱤫󱤫


Produktspezifikationen

Marke: Akasa
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Maxwell A-NUC94-M1B

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Akasa Maxwell A-NUC94-M1B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten