Akasa Newton A-NUC30-M1B Bedienungsanleitung
Akasa Nicht kategorisiert Newton A-NUC30-M1B
Lies die bedienungsanleitung für Akasa Newton A-NUC30-M1B (44 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 8 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 4.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Akasa Newton A-NUC30-M1B oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/44

For Intel
®
NUC boards
NUC6i5SYH / NUC6i5SYK / NUC6i3SYH / NUC6i3SYK
User manual
Product Code: A-NUC30-A1B / A-NUC30-M1B
VESA mounting Instructions
Case feet installation
GB
①②③④ Thermal pad Thermal gap filler (for PCH) Screws for motherboard Washer
⑤⑥ Thermal gap filler (for M.2 SSD) Thermal module (for M.2 SSD)
⑦⑧⑨2.5” HDD/SSD screws 2.5” HDD/SSD mounting bracket HDD protective film
⑩⑪⑫⑬Power cable SATA cable HDD mounting bracket screws VESA mounting screws
⑭Case feet kit
FR
①②③④ pâte thermique Pâte thermique (pour PCH) vis pour carte mère Rondelle
⑤⑥ Pâte thermique (pour M.2 SSD) module thermique (pour M.2 SSD)
⑦⑧Vis de disque dur / SSD 2,5” Support de fixation de disque dur / SSD 2,5”
⑨⑩⑪ Film protecteur de disque durCâble d'alimentation Câble SATA
⑫⑬⑭Vis du support de fixation de disque dur Vis de fixation VESA kit de pied de boîtier
D
①②③④ Thermal Gap Filler Thermaler Lückenfüller (für PCH) Schrauben für das Motherboard scheiben
⑤⑥ ⑦Thermaler Lückenfüller (für M.2 SSD) Thermo-Modul (für M.2 SSD) 2.5” HDD/SSD Schrauben
⑧⑨⑩⑪2,5” HDD/SSD-Befestigungsbügel HDD-Schutzfilm Netzkabel SATA Kabel
⑫⑬⑭Schrauben für den HDD-Befestigungsbügel VESA-Montageschrauben Gehäusefüße Zubehör
PT
①②③④ adesivo térmico Película térmica (para PCH) parafusos para placa-mãe Arruela
⑤⑥ Película térmica (para M.2 SSD) módulo térmico (para M.2 SSD)
⑦⑧Parafusos para HD e SSD suporte de fixação para HD e SSD
⑨⑩⑪⑫película protetora para o HD Cabo de energia Cabo SATA parafusos de fixação do HD
⑬⑭parafusos para instalação no suporte VESA Kit de fixação do gabinete
ES
①②③④ relleno térmico para huecos Relleno térmico (para PCH) tornillos para la placa base Arandela
⑤⑥ ⑦Relleno térmico (para M.2 SSD) módulo térmico (para M.2 SSD) tornillos para HDD/SDD de 2,5”
⑧⑨⑩Soporte de montaje para HDD/SDD de 2,5” Película protectora para HDD Cable de corriente
⑪⑫⑬⑭Cable SATA tornillos del soporte de HDD Tornillos de montaje VESA kit de pies de la carcasa
JP
①②③④ サーマルギャップフィラーサーマルギャップフィラー用(PCH) マザーボード用ねじ ワッシャー
⑤⑥ ⑦サーマルギャップフィラー(用)M.2SSD サーマルモジュール(用)M.2SSD 2.5”HDD/SSD用ネジ
⑧⑨⑩⑪2.5”HDD/SSD取付ブラケット HDD保護フィルム 電源ケーブ SATAケーブ
⑫⑬⑭HDD取付ブラケット用ネジ VESA取付用ネジ ケース脚キット
CN
①②③④ 導熱膠片導熱填充膠塊 用 (PCH)主板螺絲 華司片
⑤⑥ ⑦⑧導熱填充膠塊 用(M.2 SSD) 散熱模塊 用(M.2 SSD) 2.5” HDD/SSD 螺絲2.5" HDD/SDD 安裝架
⑨⑩⑪⑫⑬⑭硬盤保護膠片 電源線 SATA 線 硬盤安裝架螺絲 VESA安裝螺絲 機箱腳座組
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage system components. If an ESD-controlled workstation is not available, wear an
antistatic wrist strap or touch an earthed surface before handling any PC components.
WARNING
Please be careful when unpacking and setting up this product as metal edges can cause injury if not handled with care.
FR
ATTENTION
Une décharge électrostatique (ESD) risque d’endommager les composants du système. Si vous ne disposez pas d’une
station de travail avec protection contre l’ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface reliée à la terre avant
de manipuler les composants de l’ordinateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lors du déballage et de l’installation de ce produit car il comporte des coins métalliques coupants qui
risquent de vous blesser s’ils ne sont pas manipulés avec soin.
D
Vorsicht:
Elektrostatische Entladungen (ESD – Electrostatic discharge) kann
Systemkomponenten beschädigen. Sollte ein ESD geschützter Arbeitsplatz nicht vorhanden sein, tragen Sie ein
antistatisches Armband or berühren Sie eine geerdete Oberfläche bevor Sie mit den Arbeiten am Computer beginnen.
Warnung
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und beim Aufbau dieses Produktes. Scharfe Metallkanten könnten Verletzungen
hervorrufen wenn ohne die nötige Vorsicht vorgegangen wird.
ES
CUIDADO
Descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de su sistema.
Si no puede disponer de una estación de trabajo libre de electrostática, use una muñequera antiestática o toque una
superficie que haga tierra antes de manipular los componentes del ordenador.
PELIGRO
Por favor sea cuidadoso cuando desempaquete y ensamble este producto. Los filos de metal pueden causarle cortes o
heridas si no son manipulados adecuadamente.
PT
CUIDADO
Descargas Eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada específica disponível,
utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de manusear qualquer componente.
ATENÇÃO
Por favor tenha cuidado ao desembrulhar e montar este produto, as extremidades de metal podem machucar, caso o
mesmo não seja manuseado com cuidado.
JP
注意
静電気放電(ESD)は電子部品・機器に損傷を与えることがあります。
本製品の取付け作業を行う前に、必ず静電気除去作業を行ってください。
静電気防止袋もしくは静電気防止用ストラップを着用して、取付け作業を行ってください。
警告
金属の角(エッジ)部分でケガをする恐れがありますので、本製品を開梱後、セットアップする際には、くれぐれも
十分ご注意ください。
CN
注 意
靜電放電(ESD)可能會損壞系統元件。請使用低ESD工作站。若無法取得此類工作站,請先穿戴防靜電脘帶或碰觸地表
面,再拿取任何電腦件。組
警 告
開裝中請割傷。箱及安小心取用,避免被金属邊緣
Installation
1
2
2016/05
5140177917
⑬
HD audio in / out
USB 3.0 port
IR receiver opening
(For motherboard with CIR support)
Contents
①②
③
x4
④
x4
⑧
⑫
x4
⑬
x4
⑭
Internal layout
Internal cable connectors
GB
Connect the case internal cable connectors to the corresponding motherboard headers.
NOTE : If the connectors are not apparent on the board consult your motherboard manual. Connecting the panel to the
wrong headers may result in motherboard damage.
FR
Branchez les connecteurs de câble internes du boîtier aux embases de carte mère correspondantes.
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la carte, consultez le manuel de votre carte mère. Si vous
connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque d’endommager la carte mère.
D
Schließen Sie die Gehäuseinternen Kabel-Anschlüsse an die entsprechenden Motherboard-Anschlüße.
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren Motherboard-
Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das Motherboard beschädigt
wird
ES
Conecte los conectores de los cables del interior de la carcasa en los correspondientes cabezales de la placa base.
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el manual de la placa base La conexión del panel en los
cabezales equivocados podría dañar la placa base.
PT
Conecte os cabos internos do gabinete, nas entradas correspondentes da placa-mãe.
NOTA : No caso das entradas não estarem marcadas na placa-mãe, consulte o manual da mesma. Conectar os cabos
numa entrada errada, pode danificar a placa-mãe.
JP
ご使用になるマザーボードのマニュアルを参照しケースの各コネクタケーブルを接続します。
注:間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与える恐れがあります。必ず、ご使用になるマザーボ
ードのマニュアルをご確認ください。
CN
根据圖示說明,將机箱線材插在相對應的端子上。
注意: 如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明。如果線材接錯,有可能造成主板損坏。
USB 3.0 A male
connector
HD Audio in/out
connector
Aluminium heatsink for heat transfer
Front panel PCB
M/B mounting standoffs
2.5” HDD / SSD mounting holes
Light guide tube
⑤
x2
⑥
⑦
x4
⑧
⑨
⑦
2.5” HDD / SSD
7
5
6
⑫
⑪
⑩
M.2 SSD card
⑤
⑥
⑩
⑪
3
4
③
④
USB 3.0 A male connector
HD Audio in/out connector
①
CPU
PCHPCH
For Intel
®
NUC6i5SYH / NUC6i5SYK
②
For Intel
®
NUC6i3SYH / NUC6i3SYK
①
CPUPCH
②
HDD LED
Power switch
⑩
⑨
⑪
Produktspezifikationen
| Marke: | Akasa |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Newton A-NUC30-M1B |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Akasa Newton A-NUC30-M1B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Akasa
7 Januar 2026
6 Januar 2026
29 Dezember 2026
29 Dezember 2026
27 Dezember 2025
25 Dezember 2025
24 Dezember 2025
24 Dezember 2025
24 Dezember 2025
23 Dezember 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026