Asus Pro Series D310MT Bedienungsanleitung

Asus Desktop Pro Series D310MT

Lies die bedienungsanleitung für Asus Pro Series D310MT (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Desktop. Dieses Handbuch wurde von 18 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 9.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Asus Pro Series D310MT oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Desktop PC Installation Guide
U10692a / First Edition / July 2015
1
2
DVI
D510MT/BM2AD
3
SM.S D.M S-PRO
SM.S D.M S-PRO
Memory card reader / Speicherkartenleser / Lecteur de
cartes mémoire/ Lector de tarjetas de memoria/
geheugenkaartlezer
D510MT/BM2AD
• Connectdevices.
• Geräteanschließen.
• Connectezles
périphériques.
• Conectelosdispositivos.
• Apparatenaansluiten.
• Pressthepowerbuttontoturnonthe
system.
• DrückenSiedieEinschalttaste,umdas
Systemzustarten.
• Appuyezsurleboutondemiseenroute
pourallumerl’ordinateur.
• Presioneelbotóndealimentaciónpara
encenderelsistema.
• Drukopdeaan/uit-knopomhetsysteem
in te
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO :
• Usethisproductinenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand40˚C.
 Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• VerwendenSieD510MT/BM2AD/D310MTinOrtenmiteinerUmgebungstemperaturzwischen5˚Cund40˚C.
 ÖnungenamGehäusedienenderBelüftung.DieseÖnungendürfenNICHTblockiertoderabgedecktwerden.
• UtilisezleD510MT/BM2AD/D310MTdansunenvironnementdontlatempératureambianteestcompriseentre
5˚Cet40˚C.
 NEPASbloquerlesbouchesd’aérationduchâssis.Veillezàgarantiruneventilationoptimalepourceproduit.
• UtilicesuD510MT/BM2AD/D310MTenentornosconunatemperaturaambienteentre5˚Cy40˚C.
 Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilacióndelproducto.NObloqueenitapeestasaberturas.
• GebruikD510MT/BM2AD/D310MTinomgevingenmeteenomgevingstemperatuurtussen5˚Cen40˚C.
 Deopeningenaanhetchassiszijnvoorventilatie.DezeopeningenmogenNIETwordengeblokkeerdofafgedekt.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
  Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto
115V.Ifthevoltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselector
to230V.
 B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnec-
torandtheotherendtoawallpoweroutlet.
• A. WählenSiedieSystemeingangsspannung.
FallsdieStromversorgunginIhrerRegion100-127Vbeträgt,stellenSie
denSpannungswählerauf115Vein.FallsdieStromversorgunginIhrer
Region200-240Vbeträgt,stellenSiedenSpannungswählerauf230Vein.
B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStro-
manschlussdesComputersunddasandereEndemitder
Steckdose.
• A. Sélectionnezlatensiond’entrée.
  Silatensiondevotrerégionestcompriseentre100et127V,réglezl’inter-
rupteursur115V.Silatensiondevotrerégionestcompriseentre200et
240V,réglezl’interrupteursur230V.
 B. Connectezuneextrémitéducordond’alimentationau
connecteurd’alimentationduchâssisetl’autreextrémité
àunepriseélectrique.
• A. Seleccioneelvoltajedeentradadelsistema.
  Sielvoltajedesuregiónesde100-127V,establezcaelselectordevoltaje
en115V.Sielvoltajedesuregiónesde200-240V,establezcaelselector
devoltajeen230V.
 B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónal
conectordealimentación,yelotroextremoalatomade
corriente.
• A. Selecteerdespanningvoordesysteeminvoer.
  Alsdespanninginuwgebied100-127Vis,steltudespanningsselectorin
op115V.Alsdespanninginuwgebied200-240Vis,steltudespannings-
selectorinop230V.
 B. Sluitéénuiteindevandestroomkabelaandevoedings-
connectorenhetandereuiteindeaaneencontactdoos.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING/ AVISO :
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• FalscheEinstellungenamSpannungswählerkannIhrSystemdauerhaftbes-
chädigen.
• Unmauvaispositionnementdusélecteurdetensionpeutsérieusement
endommagervotresystème.
• Elsistemapodríasufrirgravesdañossielselectordevoltajesecolocaenla
posiciónincorrecta.
• Alsudespanningsselectieverkeerdinstelt,kanditernstigeschadeaanuw
systeemveroorzaken.
• ObtainadetailedUserManualfromyourDesktopPCatC:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.comortheASUSsupportsiteat .
• BesorgenSiesicheineausführlicheBedienungsanleitungvonIhremDesktopPCunterC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualoderüberdieASUS-Webseiteunterhttp://support.asus.com.
• Voustrouverezlemoded’emploicompletdevotreordinateurdebureausurC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualousurlesiteInternetd’ASUSsur .http://support.asus.com
• Obtengaunmanualdeusuariodetalladoenlacarpeta desuPCdesobremesaoenelsitiodesoportedeASUS( ).C:\Archivos de programa(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com
• UkunteengedetailleerdehandleidingvindenopuwcomputeronderC:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.comofviadeASUS-ondersteuningssiteop .
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• DieAbbildungenwerdennurzuReferenzzweckenbereitgestellt.TatsächlichenProduktspezikationenkönnenvariieren.
• Lesillustrationsnesontdonnéesqu’àtitreindicatif.Lesspécicationsnalesduproduitpeuventvarier.
• Lasilustracionesquecontieneestedocumentodebenemplearseexclusivamenteconnesdereferencia.Lasespecicacionesrealesdelproductopodríanvariar.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Deeigenlijkeproductspecicatieskunnenverschillen.
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchächtefüroptischeLaufw-
erke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/Bahíasparaunidades
ópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25inch
Opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/Puertos
USB2.0/USB2.0-poorten
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
D510MT/BM2AD D310MT
DVI
DVI
DVI
D310MT
SM.S D.MS-PR O
SM.S D.MS-PR O
D510MT/BM2AD
D310MT
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy
helping us all save money and protect the environment through energy ecient products and practices.
All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management
feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its
benets to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the
ENERGY STAR joint program.
*Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products.
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,and
circuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Put
onapairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianor
yourretailer.DONOTservicethisproductyourself.
ASUScertiesthatthisproductiscompliancewiththeEuropeanDirective1999/5/ECconcerningtheR&TTErules.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschädigung,kontaktierenSie
sofortIhrenHändler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFädenfernvonAnschlüssen,Steck-
plätzen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerätenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehäusesorgfältigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzen
oderKanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehäuseentfernenoderersetzen,könnenSiesichmiteinPaarHandschuhen
schützen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendi-
enstoderIhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
ASUSzertiziert,dassdiesesProduktmitderEuropäischenRichtlinie1999/5/EGbezüglichderR&TTE-Richtlinienübereinstimmt.
Informations relatives à la sécurité
• Avantd’utiliserleproduit,vériezquetouslescâblessontbienbranchésetquelescâblesd’alimentationnesontpasendom-
magés.Sivousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmédiatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entréeappropriéeàvotrerégionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vériezquelescâblesd’alimentationsontdébranchés
• Malgrélefaitqueleboîtierdevotreordinateuraiétéconçudesorteàvousprotégercontreleséraures,prenezgardedenepas
vousblesseraveclesextrémitéspointuesduboîtier.Enlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboîtier.
• Sivousrencontrezunproblèmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagée),contactezuntechnicienquali-
éouvotrerevendeur.NeréparezPASceproduitvous-même.
ASUScertiequeceproduitestconformeàladirectiveeuropéenne1999/5/CEconcernantlesrèglesR&TTE.
Información de seguridad
• Antesdeusaresteproducto,asegúresedequetodosloscablesestáncorrectamenteconectados.Sidetectaalgúncabledañado,
póngaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• Utiliceesteproductosolamenteconelvoltajecorrectosegúnloindicaelfabricante.
• Paraevitarcortocircuitosycontactosdefectuosos,mantengalosrestosdepapel,lostornillosyobjetossimilaresalejadosdelos
conectores,lasranuras,losterminalesylacircuitería.
• Antesdeagregardispositivosalsistemaoquitarlosdeéste,asegúresededesenchufarlodelatomadecorriente.
• Aunquelastapasdelsistemaestándiseñadasaldetalleparaevitararañazosalosusuarios,tengacuidadoconlaspuntasylosbor-
desalados.Póngaseunoguantesantesdequitarovolveracolocarlastapasdelsistema.
• Sitieneproblemastécnicosconelproducto,porejemplosilafuentealimentaciónestárota,póngaseencontactoconunprofesion-
aldeserviciotécnicooconsudistribuidor.NOintenterepararelproductoporsímismo.
ASUScerticaqueesteproductocumpleladirectivaeuropea1999/5/ECrelacionadaconlasreglasR&TTE.
Veiligheidsinformatie
• Zorgdatallekabelsgoedzijnaangeslotenvoordatuditproductgebruikt.Neemonmiddellijkcontactopmetuwhandelaaralsu
enigekabelschadedetecteert.
• Gebruikditproductalleenmetdejuistespanning,zoalsdoordefabrikantwordtvoorgeschreven.
• Omkortsluitingenfoutecontactentevermijden,dientupapiersnippers,schroevenendradenuitdebuurtvanconnectors,sleu-
ven,bussenencircuitsweghouden.
• Voordatuaanofvanhetsysteemapparatentoevoegtofverwijdert,dientutezorgendathetvandevoedingsbronisverwijderd.
• Desysteempanelenzijnopzettelijkeontworpenomgebruikerstegenschrammentebeschermen.Umoetechterweluitkijkenvoor
dezescherpepuntenenranden.Doehandschoenenaanvoordatudesysteempanelenverwijdertofterugplaatst.
• Alsumetditproducttechnischeproblemenondervindt,bijv.devoedingsbroniskapot,dientucontactoptenemenmeteenbev-
oegdeservicemonteurofuwhandelaar.DitproductNIETzelfonderhouden.
ASUSverzekertdatditproductinnalevingismetdeEuropeserichtlijn1999/5inzakedeR&RTT-regels.
D310MT
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
Memory card reader / Speicherkartenleser / Lecteur de
cartes mémoire/ Lector de tarjetas de memoria/
geheugenkaartlezer
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchächtefüroptische
Laufwerke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/Bahíaspara
unidadesópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25
inch
Opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
1 5 0 6 0 - 4 5 7 1 K 1 0 0


Produktspezifikationen

Marke: Asus
Kategorie: Desktop
Modell: Pro Series D310MT
Installiertes Betriebssystem: Windows 8.1 Pro
Prozessorhersteller: Intel
Anzahl Prozessorkerne: 2
Breite: 180 mm
Tiefe: 390 mm
Gewicht: 8600 g
Produkttyp: PC
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 350 mm
Kopfhörerausgänge: 1
Anzahl USB 2.0 Anschlüsse: 2
Verpackungsbreite: 230 mm
Verpackungstiefe: 510 mm
Verpackungshöhe: 490 mm
Eingebauter Ethernet-Anschluss: Ja
Zertifizierung: BSMI, CB, CE, FCC, UL, Energy Star, EPEAT , C-Tick, PSB, CSA
Anzahl Ethernet-LAN-Anschlüsse (RJ-45): 1
Ethernet LAN Datentransferraten: 10,100,1000 Mbit/s
DVI Anschluss: Ja
Intel® Wireless-Display (Intel® WiDi): Ja
Mikrofon-Eingang: Ja
Kabelsperre-Slot: Ja
Slot-Typ Kabelsperre: Kensington
Prozessor-Taktfrequenz: 3.7 GHz
Prozessorfamilie: Intel® Core™ i3
Prozessor: i3-4170
Speicherkapazität: 4 GB
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Anzahl der Anschlüsse vom Typ A: 2
Gehäusetyp: Desktop
Prozessor-Cache: 3 MB
Konfliktloser-Prozessor: Ja
Graphics & IMC lithography: 22 nm
Frontsidebus des Prozessors: - MHz
Prozessor Cache Typ: L3
Prozessor-Code: SR1PL
Prozessor Codename: Haswell
Prozessor Lithografie: 22 nm
Prozessorbetriebsmodi: 32-bit, 64-bit
Prozessor-Paketgröße: 37.5 x 37.5 mm
Prozessor-Threads: 4
Stepping: C0
Systembus-Rate: 5 GT/s
Thermal Design Power (TDP): 54 W
Prozessor-Serien: Intel Core i3-4100 Desktop series
Prozessorsockel: LGA 1150 (Socket H3)
ARK Prozessorerkennung: 77490
Interner Speichertyp: DDR3-SDRAM
Integrierter Kartenleser: Ja
Intel® Turbo-Boost-Technologie: Nein
Eingebettete Optionen verfügbar: Nein
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technologie (VT-X): Ja
Tastatur enthalten: Nein
Anzahl VGA (D-Sub) Anschlüsse: 1
Motherboard Chipsatz: Intel® H81
Speicherkanäle: Zweikanalig
RAM-Speicher maximal: 16 GB
Anzahl PS/2 Anschlüsse: 2
Maus enthalten: Nein
Nachhaltigkeitszertifikate: EPEAT Gold, ENERGY STAR
Anzahl serielle Anschlüsse: 1
Speichermedien: SSD
Gesamtspeicherkapazität: 128 GB
Intel® Small-Business-Advantage (Intel® SBA): Ja
Intel® Hyper-Threading-Technik (Intel® HT Technology): Ja
Verbesserte Intel SpeedStep Technologie: Ja
Anzahl installierter Prozessoren: 1
PCI-Express-Slots-Version: 3.0
Tjunction: - °C
PCI Express Konfigurationen: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Maximale Anzahl der PCI-Express-Lanes: 16
Maximaler interner Speicher, vom Prozessor unterstützt: 32 GB
Speichertypen, vom Prozessor unterstützt: DDR3-SDRAM, DDR3L-SDRAM
Speichertaktraten, vom Prozessor unterstützt: 1333,1600 MHz
Durch den Prozessor (max) unterstützte Speicherbandbreite: 25.6 GB/s
Prozessorgeneration: Intel® Core™ i3 der vierten Generation
On-Board Grafikadaptermodell: Intel® HD Graphics 4400
Eingebaute Grafikadapter: Ja
On-Board Grafikadapter Basisfrequenz: 350 MHz
Maximale dynamische Frequenz der On-Board Grafikadapter: 1150 MHz
On-Board Grafikadapter Geräte-ID: 41
Maximaler integrierter Grafik-Adapterspeicher: 1.74 GB
Anzahl an unterstützen Displays (On-Board-Grafik): 3
On-Board Grafikadapter DirectX Version: 11.1
On-Board Grafikadapter OpenGL Version: 4.3
On-Board-Grafikadapterfamilie: Intel® HD Graphics
Speichertaktfrequenz: 1600 MHz
Speicherkartensteckplätze: 2x DIMM
Speicherlayout: - GB
Optisches Laufwerk - Typ: DVD Super Multi
Anzeige enthalten: Nein
Unterstützte Befehlssätze: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
Intel® Quick-Sync-Video-Technik: Ja
Intel® InTru™ 3D Technologie: Ja
Intel® Clear Video HD Technology für (Intel® CVT HD): Ja
Intel® AES New Instructions (Intel® AES-NI): Ja
Execute Disable Bit: Ja
Leerlauf Zustände: Ja
Thermal-Überwachungstechnologien: Ja
Intel® Trusted-Execution-Technik: Nein
Skalierbarkeit: 1S
CPU Konfiguration (max): 1
Intel® VT-x mit Extended Page Tables (EPT): Ja
Intel® TSX-NI: Nein
Intel® Sicherer Schlüssel: Ja
Spezifikation der thermischen Lösung: PCG 2013C
Intel Stable Image Platform Program (SIPP): Nein
Intel® Virtualisierungstechnik für direkte I/O (VT-d): Nein
Intel® Clear Video Technologie: Nein
PCI-Express x16-Slots: 1
PCI-Express x1-Slots: 1
PCI-Slots: 1
Bus Typ: DMI2
ECC vom Prozessor unterstützt: Ja
FSB Gleichwertigkeit: Nein
Intel® My-WiFi-Technik (Intel® MWT): Nein
Intel® Anti-Theft Technologie (Intel® AT): Nein
Intel® Insider™: Nein
Intel® Flex Memory Access: Nein
Intel® Smart Cache: Ja
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® Demand Based Switching: Nein
Intel® Clear Video Technology für Mobile Internet Devices (Intel® CVT for MID): Nein
Intel® Secure Key Technologieversion: 1.00
Intel® TSX-NI-Version: 0.00
Intel® Dual Display Capable Technology: Nein
Intel® FDI-Technik: Nein
Intel® Rapid-Storage-Technik: Nein
Intel® Fast Memory Access: Nein
Intel® Small Business Advantage (SBA) Version: 1.00
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP) Version: 0.00
TDP-down konfigurierbar: - W
Tcase: 72 °C
Speicherspannung, vom Prozessor unterstützt: 1.5 V
Open GL Unterstützung des Graphik-Adapters: Ja
Intel® HD Graphics: Ja
Intel® Built-in Visuals Technologie: Ja
Wasserkühlsystem: Nein
Anzahl optischer Laufwerke: 1
Anzahl Parallelanschlüsse: 1
Anzahl der 5,25" Erweiterungseinschübe: 1
Anzahl der 3,5" Erweiterungseinschübe: 2
Anzahl der 2,5" Erweiterungseinschübe: 1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Asus Pro Series D310MT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten