Audio-Technica ATH-AWKG Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Audio-Technica ATH-AWKG (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kopfhörer. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.7 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Audio-Technica ATH-AWKG oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
When the product is used for a long time, the product may become
discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) or wear.
Connect/disconnect the included cable by holding the plug. Pulling
directly on the cable can result in a broken wire and the risk of electric
shock.
The cable may become caught or severed if the product is placed in a bag
without adequate protection.
Do not wrap the included cable around a rack, furniture or other object.
cable.
Use only the included cable. Using a different cable may result in product
malfunction.
Lengthening the headphone cable requires a separate extension cable
available from your dealer.
Since natural wood may may deform or change color under the condition
like a hot, humid, dry, ultraviolet (sunlight, fluorescent) environment, be
careful in these environments.
The wooden housing may scratch or split if subjected to impact.
The pattern of the wood grain varies on the right and left because the
product is made of natural wood, but this will not affect the performance.
Care
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last
for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for
cleaning purposes.
Use a dry cloth to clean the headphones.
Clean off the dust from the housing without wiping hard and then, wipe it
with a dry cloth.
After using the included cable, clean it with a dry cloth if sweat or dirt is
present. Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and harden
over time, resulting in malfunction.
Wipe the plugs on included cable with a dry cloth if dirty. Using the plug
without cleaning it can cause sound skipping or distortion.
To clean the earpads and headband, wipe with a dry cloth. Earpads and
headband may fade if sweat or water dries on them. If the earpads and
headband get wet, we recommend wiping them with a dry cloth and
allowing them to dry in the shade.
For long-time storage, keep the product in a well-ventilated place
without high temperatures and humidity.
The earpads deteriorate over time due to use or storage. For information
about replacing earpads or other parts, or for information about other
serviceable parts, contact your local Audio-Technica dealer.
简体中文
买本产品在使产品之前文浏户手册以保您将正
使本产品。妥善保本手册以供将来参
安全预防措施
虽然本产品采用设计但使不当仍可故。为了保安全使本产
品时注意全部警告和提
如果在驾车时使本产品请遵守有关使用移电话的适用法律。
勿在因听不到声音而险的环境下使本产品例如在铁路道
口、火车站和建工地
为了止损害您听力勿将声开得期听很大
暂时或永久性听力损伤。
如果因为接与产品接触造皮肤刺激继续使
勿拆开、或尝本产品以免发生触电或引发火灾
小心别在产品外壳和挂之夹到您己。
使用注意事项
为了保兼容性和正使用,在与本产品相连请随时查阅该设的用
手册。
对于在使本产品时发生的不可事件所引起的数据丢失将不会以任
何方式负责
在公共交通系统或是其他公共场所保持声音较以免打扰到其他人。
接本产品之前将您音设的音量最小化突然
之下带来听力损害。
勿使产品受到强冲击以免发生触电,或引发火灾
勿在射下热装置附近或在炎热潮湿或尘多地方存放本产品。
勿使本产品受潮。
当本产品使用较长一段时会因为线尤其是
褪色
/拔出的连线住插头。接拉拽线会导线
损并引发触电的风险
如果本产品放在没有够保护的袋线住或断掉。
勿将的连线缠绕在支架、家具或其他品上。勿使线受到挤压。
样会使线受损或断
仅使用附的连线使不同的连线本产品故
长耳线需要经销商处买单出售长线
于天木材在温、湿、线(阳境下可会变形或变
因此在境中小心使
如果受到撞击木制外壳可会划伤或开。
产品木材制成图案会左右不同一差异不会影响产品
保养
养成定期清洁本产品习惯保产品可时期使勿使酒精,油漆
剂或其他溶剂来清洁机。
一块干布清洁机。
掉外壳上的灰尘后请用干布擦拭切勿力。
使用附的连线如有汗水或请用干布擦拭。线如未清洁干净
会导劣化随着间的移逐
如果发现随附的连线的插头有污垢请用干布擦拭。使未清洁插头会
成断声或失
一块干布擦拭以清洁垫和头戴型耳罩如果汗或水在上干掉垫和头
戴型耳罩褪色如果垫和头戴型受潮我们建一块干布擦
拭它们它们在凉处晾干。
期储存将本产品放在一个通风良远离高温潮湿地方。
随着长期使或储存情况垫会劣化。关于更换垫或其他信息
是关于其他可服务信息请联系当地经销商。
繁體中文
購買本商品使用前務必詳閱本使用明書確保以正確的方式使用
本產品妥善保明書以備時參
安全上的注意事項
然本產品採用安全設計但使用不當仍可防範事故於未然使
用本產品時務必守下
駕駛時使用本產品請遵循相法律
勿在無法到周環境聲音將導的地方使用本產品例如在
平交站和建工地
為了止損害您的勿以過高音量使期以音量聆聽能造
成暫時或永久性的力損害
產品的直接接成皮出現敏現繼續使用
勿拆圖修理本產品以免發生觸電或引發火災
留意勿讓身體部夾入本產品機殼間隙
使用上的注意事項
為了確保相容性和正確使用在將本產品接之前請詳閱該設備的使
明書
使用本產品時發生裝置之儲存憶消失等情形本公司恕不擔任何
搭乘公共交工具或於其他公共場所時注意音量成他人困擾
接本產品之前將欲備之音量調至最低以免突然的音量造
力損害
勿使本產品受到強烈撞擊以免發生觸電或引發火災
勿將本產品放於日照直射暖氣溫多濕或多塵的場所
讓耳機沾濕
本產品於使用一段時有可因為尤其是光直射或磨損
褪色情況
握住插接/拔下隨附的導直接拉扯導有可觸電
將本產品放在沒有夠保被鉤住或扯斷
受到擠壓或將導線纏繞在架子家具等其他物品上否則可
受損或斷
務必使用本產品隨附的導使用不同的導會導本產品故
長耳機導經銷商另長線
然原木有形或變色的可如於曝潮濕
日光燈等環境的情況下小心使用
外殼受到會導刮傷或破
本產品因使用然原木故左右的木不會相同但並不影產品本
保養
為了久使用請養成定期清潔本產品的清潔勿使用酒精
油漆稀劑或其他有機溶劑
用乾布擦拭
機殼表面的灰塵時無須過度施力再使用乾布輕輕擦拭
隨附的導使用後有汗水或灰塵等用乾布擦淨如果在污的狀態下使
會導致耳線隨劣化而變成故
隨附的插頭若以清潔的乾布擦拭污狀態下持使用插
會導致聲音不穩定或失真
以清潔的乾布擦拭耳罩不擦拭汗水留下汗漬致耳罩
褪色如果受潮用乾布擦拭去污垢後在處風
期不使用時請避開高潮濕存放於通風良好的地方
耳罩因使用或保存情況劣化關耳餘零件的更換或其他
當地的經銷
本語
い上げあご使用の前に取扱明書を必ずお
使た、
安全上の注意
本製品は安全性に配慮をますが、使かたを誤故が
事故をに防下記の内容を必ずおい。
警告
示は扱いた場使用者が死たは
性がを意味
自転車物の運転は絶対に使用い。
事故原因
場所切、ホーム、工事現場、自転
使用
注意
示は扱いた場合、使者が傷う、
物的損害が発生性がを意味
刺激音量ご使用い。音量間聞
に悪影があ
常を場合使中止い。
指な注意
使用上の注意
使接続機器取扱明書い。
万一、接続機器ーなが消失は一切ん。
公共の場所は、音量注意い。
接続ず機器音量最小に
直射日光のる場所、房器具の多湿い場所に置か
い。
使外線直射摩擦に
は必抜きい。
ケーっ張断線や事故の原因
入れ
の原因
や家具に巻
グ付担が断線す恐れ
ーブル ード
以外使
コーたはを延る場合は、ン延コー
木は変の恐れがあので湿
の環境に注意し使
天然木の傷が付い割れがあ
は天然木を使用め左右の模様が異音質上は
お手入れのしかた
ご使のお手入れ手入
ル、ーな使用い。
本体体の
グは、拭から乾いた布拭い
で汚れた使用後すいたで拭
い。ま使用劣化
原因
グが汚れた場た布で拭が汚れ使用
びや雑音が入る場があ
の汚れは布で
に汗ま水が付着する場があそのは乾いた布で
使用い場温多湿場所に保管
は消や使用お早に交換
い。の交換やそのか修理には当社サー
い合い。
English
Thank you for purchasing this product. Before using the product, read
through the user manual to ensure that you will use the product correctly.
Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing to use it
correctly may result in an accident. To ensure safety, observe all warnings
and cautions while using the product.
Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if
using headphones while driving.
Do not use the product in places where the inability to hear ambient
sound presents a serious risk (such as at railroad crossings, train stations,
and construction sites).
To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high.
Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or
permanent hearing loss.
Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the
product.
Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid
electric shock, malfunction or fire.
Be careful to avoid pinching yourself between the housing and the arm of
product.
Notes on use
To ensure compatibility and correct usage, always consult the user
manual of any device before connecting the product to it.
Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the
unlikely event that such losses should occur while using the product.
On public transport systems or in other public places, keep the volume
low so as not to disturb other people.
Minimize the volume on your audio device before connecting the product
in order to avoid hearing damage from sudden exposure to excessive
volume.
Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock,
malfunction or fire.
Do not store the product under direct sunlight, near heating devices or in
a hot, humid or dusty place to avoid malfunction. And do not allow the
product to get wet.
ATH-AWKG
D Headphonesynamic
User Manual
取扱説明書 /
User Manual / Dynamic Headphones
用户手册 / 动圈
使用說明書 / 動圈型
本語
各部の名称と接続例
A
B
使用参考各部確認い。
1
2
3
4
5 A2DC
6 LEFT/RIGHT左/右)表示
7
8 A2DC
9 コー3.0m/φ6.3mm金メ
標準グ)
10 (3.0m/XLR-M
(4ン)
11 入力
12
使いかた
A
B
C
1. 使用本製
接続
•着脱は、本製品の専用着脱以外使い。
2. 接続機器の音量最小接続す機器端子に
入力
3. 本製“LEFT左)”の示側耳に、“RIGHT右)表示耳に
が耳を覆ーを上下に
調整
4. 接続機器再生好みの音量調整使用い。
•接続す機器取扱説明書い。
•本製品は高性能な使用と、音質を
着脱コードについて
B
製品は、ン部分コー部分が着可能にますに劣
化が場合は、専用着脱(別売)い。
は、交換外は行わ
着脱コードの交換のしかた
着脱部分繊細な
原因に着脱の
着脱部分の方
のLEFT(左)RIGHT(右)確認参考
込んい。
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2023 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
中国大陆客户联系资料
三角有公司
代理商北京三角技术开发有公司华南分公司
广州市禺区路180号海广
场2505房
电话+86(0)20-37619291
生产标准GB4943.1-2022,GB/T9254.1-2021
原产地日本
印刷版本一2023年6月
香港及澳門客戶聯絡資料
總代理三角(大中華)有公司
地址港九紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓
K室
+852-23569268
台灣客戶聯絡資料
口廠商廠商台灣三角股份有公司
地址桃園市中壢區路2段322巷6號
服務專線0800-774-488 原產地日本
351700670-01-01 ver.1 2023.06.15
How to replace the detachable cable
The detachable connector is very delicate. Only pull or attach in a straight
motion to prevent malfunction.
How to detach the cable
Hold the connector and pull straight out in the direction shown by the arrow.
How to attach the cable
Plug the left connector or right connector in as shown in the illustration.
Please plug the connector in until it clicks.
Specifications
Type: Closed-back dynamic
Driver: 53 mm
Sensitivity: 102 dB/mW
Frequency response: 5 to 45,000 Hz
Maximum input power: 2,000 mW
Impedance: 48 ohms
Input jack: A2DC connector jack
Weight (without cable): Approx. 390 g (14 oz)
Included accessories: Cable (3.0 m (9.8’)/6.3 mm (1/4”) gold-plated stereo
plug), Balanced cable (3.0 m (9.8’)/XLR-M connector (4-pin))
Sold separately: Earpads, Cable, Balanced cable
For product improvement, the product is subject to modication without
notice.
简体中文
各部分名称
A
B
使用本产品前请确认每个件。
1 头带
2 滑动片
3 耳垫
4
5 A2DC接头插头
6 L/R左/右)
7 外壳
8 A2DC接头插孔
9 可拆卸连接线3.0米/6.3毫米镀
金立体声插头
10 平衡连接线3.0米/XLR-M 接头
4针)
11 输入插头
12 插针
使用耳机
A
BC
1.随附连接线的连接插头插入耳机的连接插孔中
*切勿使用随附可拆卸软线以外的线。
2.调低所使用设备的音量然后将“输入插头”插入到设备的耳机插孔。
3.向左耳戴入标有LEFT”的耳垫向右耳戴入标有“RIGHT”的耳垫使其完全贴
合耳朵过滑动如图所示的可调式滑动片来调节耳机头梁的以使耳垫
完全适合您的耳朵。
4.开启您的音频设备并根据要调节音量
*请同样音频设备的使用手册。
*将本性能产品与响设备组合使用可欣赏更品质的效。
关于可拆卸耳机线
B
本产品连接线可拆卸。有损坏的迹象更换连接线。除非要更换新连接线
则请勿拆卸。
如何更换可拆卸连接线
可拆卸接头常容易破损。沿直线方向拉动或连接以免出现故
如何拆卸连接线
握住接头沿箭头所示方向直线拉出。
如何连接连接线
按图中所示插入左接头或右接头。请插入连接线直至听到咔嗒声。
规格
类型式动圈型
动单元53毫米
灵敏度102dB/mW
率响应545,000Hz
最大输入功率2,000mW
48ohms
输入插孔A2DC连接插孔
重量(不包括连接线)约390g
可拆卸连接线3.0米6.3毫米镀金立体声插头平衡连接线
3.0米XLR-M接头4针
单独出售耳垫、可拆卸连接线、平衡连接线
本产品的性能在不断改进中如有变更恕不另行知。
繁體中文
各部位名稱
A
B
始使用本產品前請先確認各
1 頭帶
2 滑軌
3 耳墊
4 耳機臂
5 A2DC 端子插座
6 L/R左/右)
7 外殼
8 A2DC 端子插頭
9 可拆卸式導線3.0m / 6.3mm
鍍金立體聲標準插頭
10 平衡導線3.0m / XLR-M 接頭
4 針
11 輸入插頭
12 插針
使用方法
A
BC
1.隨附導線的端子插頭連接到耳機的端子插座
*切勿使用隨附可拆卸導線以外的線
2.請先將欲使用的裝置音量調至最低再將「訊號輸入插到該裝置的
機插座
3.罩標LEFT」戴在「RIGHT」在右
如圖所示滑動可調式滑軌來調節帶的使耳罩完全覆蓋耳朵
4. 啟您的播放裝置並視要調節音量
*讀播放裝置的使用說明書
*本產品如搭配高性能音響設備使用可獲得更佳的質表現
關於可拆卸耳機線
B
本產品的導線為可拆卸式如導線出現磨損跡象請更換新的專用導線
除非需要更換新導線否則請勿拆卸導線
如何更換可拆卸導線
可拆卸端子之構造非常精密纖細沿直線方向拉動或發生故
如何拆卸導線
握住端子沿箭所示方向水平拉出
如何連接導線
按圖中所示插入左端子或右端子請插入耳機線直至聽到咔嗒聲
產品規格
型式式動圈型
動單元53mm
輸出感度102dB/mW
5〜45,000Hz
最大承受功率2,000mW
48ohms
輸入插座A2DC端子插座
重量(不含導線):約390g
屬品可拆卸式導線3.0m/6.3mm鍍金聲標準插平衡導線
3.0m/XLR-M4針
另售耳罩可拆卸式導線平衡導線
因改良而有所變更時恕不另行告知。
テクニカルデータ
•型式
•φ53mm
•力音圧ベル102dB/mW
•再生周波数帯域5~45,000Hz
•最大入力2,000mW
•ーダ48Ω
•入力端子A2DC
•質量コー約390g
•付属品(3.0m/φ6.3mm金標準
(3.0m/XLR-M(4
•交換品(別売)HP-AWKT、コー
め予告変更す
English
Name of each part
A
B
Confirm each part before using the product.
1 Headband
2 Slider
3 Earpad
4 Arm
5 A2DC connector jack
6 L/R (Left/Right)
7 Housing
8 A2DC connector plug
9 Cable (3.0 m (9.8’)/6.3 mm
(1/4”) gold-plated stereo plug)
10 Balanced cable (3.0 m (9.8’)/
XLR-M connector (4-pin))
11 Input plug
12 Pin
Using the headphones
A
BC
1. Connect the connector plug of the included cable to the connector jack of
the headphones.
* Do not use a cable other than the supplied detachable cable.
2. Lower the volume on the device you intend to use, then connect the
‘’Input plug’’ to the device’s headphone jack.
3. Fit the earpads over your ears with the side marked “LEFT” over your left
ear and the side marked “RIGHT” over your right ear. Adjust the
headband length by sliding the adjustable slider as shown in the figure so
that the earpads cover your ears completely.
4. Turn on your audio device, and adjust volume as necessary.
* Also read the user manual of your audio device.
* Use this high-performance product with premium audio equipment to
enjoy higher sound quality.
About the detachable cable
B
The cable on this product is detachable. If there are signs of deterioration,
please replace the cable.
Do not detach the cable except when replacing it with a new cable.
C
A
1
2
3
4
5
11
10
9
8
6
12
Headphone
Cable
B


Produktspezifikationen

Marke: Audio-Technica
Kategorie: Kopfhörer
Modell: ATH-AWKG

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Audio-Technica ATH-AWKG benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten