Audio-Technica ATH-CKS330NC Bedienungsanleitung

Audio-Technica Ohrhörer ATH-CKS330NC

Lies die bedienungsanleitung für Audio-Technica ATH-CKS330NC (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Ohrhörer. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Audio-Technica ATH-CKS330NC oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
ATH-CKS330NC
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant utilisation, merci de
lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute
sécurité, tout usage incorrect est susceptible de provoquer un accident.
lorsque vous utilisez le produit.
Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation des écouteurs si
vous utilisez le produit en conduisant. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un accident de la circulation.
les sons ambiants présente un risque grave (tels qu’un passage à
niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
Le produit isolant efficacement les sons externes, vous pourriez ne
pas entendre clairement les sons autour de vous en le portant. Réglez
le volume à un niveau vous permettant encore d’entendre les sons
ambiants et soyez attentif à ce qui vous entoure en écoutant de la
musique.
Rangez ce produit hors de la portée des enfants en bas âge.
Si vous vous sentez mal en utilisant le produit, arrêtez immédiatement
de vous en servir.
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le volume.
L’écoute prolongée de sons forts peut provoquer une perte auditive
temporaire ou permanente.
Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée découlant d’un
contact direct avec celui-ci.
Ne pas désassembler, modifier ou tenter de réparer le produit.
Lorsque vous retirez le produit de vos oreilles, vérifiez que les embouts
soient toujours fixés à l’unité principale. Si les embouts restent coincés
dans vos oreilles et que vous ne parvenez pas à les retirer, consultez
immédiatement un médecin.
À l’attention des clients au Canada
Déclaration de conformité ISDE
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Remarques concernant l’utilisation
Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute
utilisation.
Audio-Technica ne sera en aucun cas tenu responsable des pertes de
données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l’utilisation du
produit.
Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le volume
afin de ne pas déranger les autres personnes.
Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le
produit.
Si vous utilisez le produit dans une atmosphèreche, vous pouvez
ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est à l’électrici
statique accumulée sur votre corps et non à un dysfonctionnement du
produit.
Ne soumettez pas le produit à un choc violent.
Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près d’appareils
nérant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux.
Ne laissez pas non plus le casque exposé aux liquides et aux éclaboussures.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la
lumière ultraviolette (particulièrement sous un ensoleillement direct) et de
l’usure.
N’exposez pas le produit à une contrainte ou une pression excessive. Cela
pourrait entraîner une déformation.
Veillez à brancher et débrancher le câble fourni en le tenant par sa fiche.
Si vous tirez directement sur leble fourni, vous risquez de rompre un fil
électrique et d’être exposé à une électrocution.
Le câble peut se retrouver coinou coupé si le produit est pla dans un
sac sans protection adéquate.
N’enroulez pas le ble autour de votre appareil connecté. Sous peine
d’endommager ou de couper le câble.
À propos de la fonction active Annulation du bruit
Le produit est conçu pour utiliser son microphone intégré pour capter le
bruit du milieu environnant (bruit des véhicules, bruit des climatiseurs,
etc.) et supprimer ce bruit en produisant des sons en phase négative. Il en
résulte une réduction des sons dans votre environnement.
La fonction Annulation du bruit du produit est surtout efficace contre
les bruits dans les basses fréquences, mais tous les bruits ne sont pas
annulés.
En fonction du type de bruit (ou dans des emplacements calmes), vous
ne constatez peut-être pas l’effet d’annulation du bruit.
Un léger bourdonnement peut être entendu lors de l’utilisation de la
fonction d’annulation du bruit. C’est un son généré par la fonction
d’annulation du bruit; ce n’est pas un dysfonctionnement.
L’effet d’annulation du bruit peut varier ou un sifflement (effet Larsen)
peut se produire en fonction de la façon dont vous portez le produit.
Dans ces cas, retirez le produit puis replacez-le correctement dans vos
oreilles.
Pour optimiser l’effet d’Annulation du bruit, choisissez les embouts qui
ont une meilleure isolation sonore de chaque côté pour bloquer les
sons ambiants, et insérez correctement les écouteurs dans vos oreilles.
Lorsque vous utilisez le produit dans un train ou dans un véhicule
comme un bus ou un camion, du bruit peut se faire entendre en
fonction de l’état des rails ou de la route.
Entretien
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour qu’il dure
longtemps. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres
solvants pour le nettoyage.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer les écouteurs.
Les sécrétions naturelles de la peau sont particulièrement susceptibles
de s’accumuler sur les pièces d’attache des embouts (voir illustration).
Si vous ne nettoyez pas ces zones, les embouts risquent de se
détacher. Nettoyez-les régulièrement. Ne touchez pas les zones où le
son est produit. Elles sont délicates. Vous risqueriez de provoquer un
dysfonctionnement.
Après avoir utilisé le câble fourni, nettoyez-le avec un chiffon sec en
cas de présence de sueur ou de saleté. Si vous ne nettoyez pas le
câble, il risque de se détériorer, de se rigidifier et de provoquer un
dysfonctionnement.
Essuyez les fiches du câble fourni avec un chiffon sec si elles sont
sales. Si vous utilisez une fiche sans la nettoyer, le son peut être
saccadé ou déformé.
Nettoyez les embouts en les retirant des écouteurs et en les nettoyant
manuellement avec un détergent doux dilué. Après nettoyage, laissez-
les sécher avant de les utiliser à nouveau.
Pièce d’attache des embouts
Partie de reproduction du son
Si vous prévoyez de ranger le produit pendant une période
prolongée, conservez-le dans un endroit bien aéré à l’abri de
températures ou humidité élevée(s).
Les embouts ont des propriétés antimicrobiennes qui permettent
de les garder propres et sans odeur. Cette protection ne sera pas
efficace s’il y a de la saleté sur la surface des embouts. Utilisez un
chiffon sec pour essuyer la saleté sur les embouts.
简体中文
产品。在使产品之前浏览本用手册以
保您将正确地使用本产品。妥善保管本手册以供将
安全预防措施
虽然本产品采用安全计,但使不当仍可故。为了
保安全使用本产品时请注意全部警告和提
驾车时使用本产品请遵守有关使用耳机的适用法律。
否则可事故。
勿在因听不到声音而险的环境下使用本
产品例如在铁路道口、火车站和建工地
产品会有效屏您在佩戴产品时可
听不到周围乐时请调节音量到可以听到景声
并不断确认周围是否安全。
产品保存在儿不到地方。
您在使用本产品时感请立即停使
为了防止损害您听力勿将声开得过高期听很大
成暂时或久性听力损伤。
因为接与产品接触造皮肤继续使
勿拆开、或尝理本产品。
从您的耳中取下产品时请确套仍然连接在主
果耳套卡在中无取出请立即就医。
针对加拿大用户
加拿大创新、科学与经济发展部ISED声明
CANICES-003(B)/NMB-003(B)
使用注意事项
在使阅读的用户手册。
对于在使用本产品时发生的意外事件所引起的数据丢失
将不会以任何方式负责
在公共交工具或是其他公共场所保持声音较低以免打
扰到其他人。
产品之前将的音量调到最低。
在干燥环境之下使用本产品时您可会感耳朵里有一
感。体内积累的静电致的,而非产品故
勿使产品受到强冲击。
勿在射下热装置附近或在潮湿
地方存放产品。勿使产品受
产品使用较长会因为线尤其是
而褪色
勿使产品受到度应力或压力。否则可会导变形。
握住线的头以/线拉拽
线会导致连线破损并引发触电的风险
果本产品放在够保护的袋线
或断掉。
勿将线缠绕在所备上。有可会损坏线
其断
关于降噪功能
产品设计为使拾取周围(来自
空调的音等通过生负相音的方式来消除
就会减少来自环干扰。
产品的降对低频率范有效但并不
消除所有噪
取决于音类或位于静的场所中您可意到
噪效应。
使用降噪功时可嗡嗡声。噪功生的
据您佩产品方式噪效所不同或可
出嘟嘟啸叫声情况产品
戴上。
为了发挥耳机的降噪效请选隔音最佳
套以隔绝正确佩戴耳机
当您在火车或公共汽车或卡等车辆上使用本品时
/街道的情况可会听到噪
保养
养成定期清洁本品可时期使
使用酒精油漆稀释剂或其他来清洁耳机
一块干布清洁耳机
皮肤然油脂很容易在套安装部积聚如图所示)
清洁这些区域会引起耳套分些区域
定期清洁摸产音的脆弱区域。否则可
使用附的连线如有汗水脏污,请用干布擦拭
线如未清洁干净可会导劣化随着间的移逐渐硬
现随附的连线的插头有请用干布擦拭使
清洁的插头会成断声或失
清洁耳套时将其从耳机移除用稀释的温清洁进行
手动清洁清洁完成后其干方可使
播放
期储存产品放在一个通风良远离高
潮湿的地方。
套具有菌特助于保持清洁无异味若耳
护措施将失效一块干布清洁耳
所有尘。
繁體中文
購買本商品使務必詳閱本使用說明書保以
確的方式使妥善保明書以備時參
安全上的注意事項
雖然品採安全但使
事故於未使品時務必守下
駕駛時使請遵循有關耳機使用的法律
則可能發生車禍
勿在到周遭環聲音將導險的地方使
例如在鐵路平交火車站和建工地
品可有效隔絕界聲音因此機時
聽見遭的聲音音量調至聽見周圍音量之大小
並在聆聽樂時續確認是否安全
於兒童無法接場所
於使過程中感到不請立即停止使
止損害您的聽勿以過高音量使期以
量聆聽能造成暫時或永久性的聽力損害
與產的直接接皮膚現過現象
使
勿拆圖修
自耳朵取下機時請確認耳塞仍與耳裝置相連若耳
孔中取出請立即就
針對加拿大用戶
加拿大創新科學與經濟發展部(ISED)聲明
CANICES-003(B)/NMB-003(B)
使用上的注意事項
使務必閱讀使用說明書
使品時若發生連裝置之儲存情形本公司
擔任何
搭乘公共工具或於其他公共場所時請注
他人困擾
接本品之前將欲備之音量調至最低
在乾燥環境中使品時會有刺積聚
在人的靜電非產品故
勿使本品受到強撞擊
勿將本於日照直暖氣附近或多塵
場所此外品受
品於使一段時有可為紫尤其是
而發生褪色情況
勿對本品施加應力或壓力否則可致變
請確保握拔下隨附的隨附的
觸電的
將本夠保護的袋被鉤
勿將導線纏繞備上否則導會受損或斷
關於降噪功能
設計為使內建取周圍自車輛
空調的訊等)透過產生負相波長消除此可
少來自環的聲音
的降噪功對低頻範圍內有效所有
音都消除
訊類或位於安場所之中您可不會意到
噪效應
使用降噪功時可聽見細嗡嗡噪功能產
生的聲音並不是故
視產品佩戴方式而異噪效果可盡相同或可能發出尖
銳聲音嘯叫聲)在此情況下先拿下新正
戴在朵上
若要獲得最佳噪效果請選擇兩側隔音最好的耳塞以
周圍的聲音並且將機正佩戴至耳
火車上或公或卡等車上使鐵軌/路面狀
而異會有聽見音的
保養
久使成定期的習清潔
勿使用酒精漆稀釋劑或其他有機
請用乾布擦拭
皮膚脂特別容易積聚塞安裝部片)
清潔這些區域會使脫落定期清潔發聲部
清潔碰觸否則可會導
隨附的使有汗水或請用乾布擦
的狀態下使會導線隨劣化變硬
成故
隨附線的頭若清潔的乾布擦拭
態下持使會導致聲音定或失
機取下稀釋中性清潔劑手動清潔耳
清潔請等待其乾才再次使
塞安裝處
發聲部
期不使請避開高溫潮濕處存放於通風良
地方
塞具有抗菌特有助於保持清潔如果
表面有污垢此保措施將請用布擦
所有污垢
한국어
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󺬈󻞀󽌐󾘥󼚘󻻰󻺸󾘥󺦬󻹈󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥
󻹈󼑅󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󻹈󼑅󻻀󻠡
󻺸󻜘󾘥󻯼󼝬󼍢󼔐󾘥󼔙󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺸴󼚭󼍬󾘥󼧔󼘌󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󼔐󾘥
󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
안전 주의사항
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󼋤󼖠󽋴󺨨󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󻻀󺩠󻆴󼍤󼝜󻝨󾘥󾘫󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥
󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󼋦󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󻹈󺩼󺦜󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼋤󼖠󽋴󺨨󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥
󼒠󽌐󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻅵󼋤󾘥󻡄󻉼󾘥󺩙󺩼󾘥󻦫󾘥󼚘󼓴󻹈󽌉󼓠󾘥󼚜󻾴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼚘󽌥󾘥󼚭󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󺩙󼑌󾘫󾘥󼔐󼍐󽆌󾘥󻹈󼑅󺪘󾘥󺪜󻗄󻆸󾘥󽌐󻂕󾘥
󻨱󺭸󻜘󾘥󼚜󻾴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺮔󻖣󼝜󾘥󼋦󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󺫬󼽑󾘥󻹈󺩼󼓴󾘥󼑬󼔔󼔐󾘥
󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼚘󻩜󾘥󼓨󽍁󼓠󾘥󻉿󼝜󾘥󻡗󽌐󾘥󼂈󺦝󽋸󾘥󼒠󽍴󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻀰󾘥󼕁󻼨󾘩󼨼󻅠󾘥
󺨐󺺬󻡅󾘫󾘥󺯌󼧄󼎉󾘫󾘥󺨐󻻀󾘥󽎠󼕁󾘥󻊍󾘪󼍬󻺸󻀰󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󼐔󻬜󾘥󻼨󻝈󻜘󾘥󽑄󺪘󼖝󼓘󻗸󾘥󼧄󻂄󽋴󻥜󻗸󾘫󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥
󼧅󼑅󽋴󺩼󾘥󼔤󻀰󾘥󻅵󼋤󾘥󼚘󻩜󾘥󻼨󻝈󻜘󾘥󻺼󻠡󽋴󺨨󾘥󻉿󼝜󾘥󻡗󽋼󾘥󻾴󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼚘󻩜󾘥󻼨󻝈󻜘󾘥󻊀󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󺨨󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󼘌󼖤󽋴󺩼󾘥󼓨󼋡󼓠󾘥
󻊀󼓠󾘥󻋨󾘥󼚘󻩜󾘥󻹝󽐅󼓠󾘥󻹐󽋘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼓜󾘥󼋠󼔐󻊀󼓴󾘥󻼬󼔐󾘥󻂛󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󺪏󼍬󾘥󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻂀󺦜󾘥󻡔󼔐󾘥󻬤󽅔󽋸󾘥󻀬󺸨󼔐󾘥󻊀󻠐󾘥󼜥󼁸󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥
󼚭󻂄󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼩉󻗁󾘥󻼬󻹝󼓠󾘥󻧅󼝜󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󺺤󻣐󾘥󺼮󼔐󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
󼁸󺷠󻖈󼑐󾘥󼓨󽍁󼓠󾘥󼕁󼁸󺦠󾘥󼩉󼮄󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼩉󻗁󼔐󾘥󼔘󼁸󼖝󼓘󻗸󾘥
󻎬󻀰󾘥󼎝󺬈󼖝󼓘󻗸󾘥󻹝󼂀󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼔐󾘥󽋘󻬜󼍬󾘥󻂛󼋠󾘥󽋘󻬜󾘥󼎘󼜹󼔐󾘥󻦸󻹹󽋸󾘥󺩙󼑌󼍬󻀰󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥
󼚭󻂄󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻬠󽌐󽋴󺨌󺸴󾘫󾘥󺦸󼘌󽋴󺨌󺸴󾘫󾘥󻾴󻝈󽋴󻗀󺩼󾘥󼁸󻅠󽋴󼝜󾘥
󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󼖸󽈤󼓠󾘥󺭜󼍬󻺸󾘥󻰠󾘥󻋨󻀰󾘥󻪔󼩐󼍬󾘥󼔐󼍐󽂝󼔐󾘥󻬵󼍐󾘥󼔤󻀰󼝜
󽏱󼔔󽋴󼂉󼁸󼏀󼔐󼍐󽂝󼔐󾘥󺭜󾘥󼋤󼍬󾘥󻦱󽎜󻺸󾘥󻰠󾘥󻾴󾘥󼍢󼓠󾘥󺩙󼑌󼍬󻀰
󼜥󼁸󾘥󼓴󻹈󼓴󾘥󼝠󻙨󻜘󾘥󻦷󼓘󼂉󼁸󼏀
캐나다 소비자용 공지사항
ISED 안내문
󾘥󾘬󾘩󾘪󾘮󾘬󾘩󾘪
사용 시 참고사항
󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻹈󼑅󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󼔙󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥󾘬󻀰󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻅵󼋤󾘥󻉸󻣘󺨨󾘥󻦸󻹹󽋴󻀰󾘥
󻄌󼔐󼻌󾘥󻼬󼂀󼍬󾘥󻂜󽌐󾘥󼍐󻌼󽋸󾘥󼧡󼔠󻅠󾘥󼝜󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥󻂜󼚭󾘥󺫬󼽑󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󺪑󺪑󾘥󼕁󻼨󼍬󻺸󻀰󾘥󻂀󻜔󾘥󻹈󻔨󻊀󼍬󺨨󾘥󻧅󽌐󺦜󾘥󻆴󼝜󾘥
󼋦󻅠󻗹󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󺹊󺨨󾘥󼒼󼝜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼎌󺩌󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󼫸󻼨󽏰󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥󺨐󼘌󽋸󾘥󽏴󺩙󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󺭜󺦜󾘥󻋌󺷰󺨌󻝈󻀰󾘥󺨟󼨴󻖘󾘥
󻀬󺲐󼝤󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󻀰󾘥󼖸󽈤󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󼋠󻁤󻔘󾘥󼩐󺹐󼍬󾘥󼬱󼖝󻆸󾘥
󼖱󼖠󺯌󼍬󾘥󼓴󽋸󾘥󺨟󼔡󻁤󻂀󾘭
󾘥󼖸󽈤󼍬󾘥󺦱󽋸󾘥󼭅󺩅󼓠󾘥󺦜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥󼝝󻹈󺪭󻺼󾘥󼋠󻔴󾘫󾘥󺦜󼎐󾘥󼕁󼯴󾘥󺮘󼨴󾘥󻎬󻀰󾘥󻄁󺩼󾘥󼁑󽋴󺨌󺸴󾘥󻟘󼝜󺦜󾘥󻝪󼓜󾘥
󼕁󻼨󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻪐󺪜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󻎬󽋸󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󼖲󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥
󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼕁󼁸󺦠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼔬󼐔󻺼󾘩󽁕󽔤󾘥󼝝󻹈󺪭󻺼󾘪󺪘󾘥󻝤󻡄󻗸󾘥󼔔󽌐󾘥
󼖸󽈤󼔐󾘥󻩜󻹥󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󺪘󻅠󽋸󾘥󽔴󾘥󻎬󻀰󾘥󼋱󻗁󼍬󾘥󺼔󼬸󼁸󼹀󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺮔󻖐󾘥󺩙󼑌󾘥
󻩜󽎱󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥󽊨󻖈󺮔󻜘󾘥󼔽󺩼󾘥󺯌󻪔󼓘󻗸󾘥󼖸󺪑󻆸󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼎌󺩌󽋴󺨌󺸴󾘥
󻬠󻝈󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺯌󻪔󾘥󼖸󺪑󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼝝󼖭󾘥󻂕󺯔󾘥󺩙󼑌󾘥󼏜󼔐󼍐󺦜󾘥󺷦󼍐󼗔󾘥
󺦬󼖠󼓴󾘥󼒠󽍴󼔐󾘥󼔤󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼖝󼖤󽔤󾘥󻪐󽏔󽋴󼝜󾘥󼋦󺩼󾘥󺦜󻧅󼍬󾘥󺺿󻀰󾘥󺩙󼑌󾘫󾘥󼲜󼔐󻮰󼔐󾘥󺨔󻝈󺨌󺸴󾘥
󺷦󼍐󼝤󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󼍬󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󺦬󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼲜󼔐󻮰󼔐󾘥󻼬󻹝󻆴󺨌󺸴󾘥
󺷦󼍐󼝤󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
노이즈 캔슬링 기능 활성화에 관한 정보
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󺹐󼕁󾘥󻝤󼔐󼸈󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󼎈󾘥󼚘󼒠󾘥󽏴󺩙󼍬󻺸󾘥󻊀󻝈󻀰󾘥
󻼨󼓨󾘩󼔬󻅵󼧄󾘥󻼨󻝈󾘫󾘥󼍬󼍐󼲄󾘥󻼨󻝈󾘥󻊍󾘪󼓠󾘥󻺼󻩠󽋴󺩼󾘥󼎉󻹝󼓘󻗸󾘥
󻼨󻝈󻜘󾘥󻹹󻻍󽋴󼎈󾘥󻼨󼓨󼓠󾘥󼖸󺨌󽋴󻅠󻗹󾘥󻻀󺩠󻆴󼍤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󻋌󻔘󻺸󾘫󾘥
󻹈󼑅󼔬󾘥󽏴󺩙󼍬󻺸󾘥󻊀󻝈󻀰󾘥󻼨󻝈󺦜󾘥󺦬󻼨󽌅󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼖸󽈤󼓴󾘥󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󺯌󻁁󼓜󾘥󼚘󻗸󾘥󺹊󼓜󾘥󼚘󽂨󻾴󾘥󻨰󼒠󼓴󾘥󻼨󼓨󾘥
󼖸󺨌󼍬󾘥󽑄󺪘󼖝󼔐󼝜󻝨󾘥󻡄󻉼󾘥󻼨󼓨󼓠󾘥󼍢󼌄󾘥󻾴󻀰󾘥󼍢󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󻼨󼓨󾘥󼒼󽎱󾘩󻎬󻀰󾘥󼘌󼑅󽋸󾘥󼕁󻼨󼍬󾘥󼔤󻀰󾘥󺩙󼑌󾘪󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󺼔󼔐󼜤󾘥
󼰰󼁈󻝝󾘥󽑄󺪘󻜘󾘥󼋨󼋠󼧄󻝈󼝜󾘥󻡗󽋼󾘥󻾴󻅠󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󺯌󻁁󾘥󻹈󼑅󾘥󼁸󾘥󻹐󼝹󾘥󼒵󼒵󺨌󻝈󻀰󾘥󻼨󻝈󺦜󾘥󻊀󻝐󾘥
󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󻀰󾘥󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󺯌󻁁󼓘󻗸󾘥󼔔󽌐󾘥󻦸󻹹󽋴󻀰󾘥
󻼨󻝈󼔐󻠌󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󼋠󻁵󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼔐󼍐󽆌󾘥󼕁󼧅󾘥󻹝󼹸󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󽑄󺪘󼍬󾘥󻩜󻅵󼔐󾘥
󻹹󺯌󺨌󺸴󾘥󼖠󼔬󼓨󾘩󽋴󼑔󻝝󾘪󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󺦜󻁁󻻍󼔐󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥
󼔐󻖈󽋸󾘥󺩙󼑌󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻰘󺹤󻂀󺦜󾘥󻂀󼁸󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󼧅󼑅󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󽑄󺪘󻜘󾘥󺮕󻂜󽏰󽋴󻗀󻠐󾘥󼚘󻩜󾘥󻼨󻝈󻜘󾘥󼧄󻂄󽋼󾘥󻾴󾘥
󼔤󻅠󻗹󾘥󼔐󼍐󽆌󾘥󼌭󼡙󼍬󾘥󺦝󺦝󾘥󺦜󼕁󾘥󻧅󼓨󼔐󾘥󼔴󻆴󻀰󾘥󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥
󻺼󼹹󽋸󾘥󽑠󾘥󼔐󼍐󽆌󼓠󾘥󺭜󼍬󾘥󻎭󻦰󻗸󾘥󺸘󼑨󾘥󼚘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼖠󼨼󾘥󻎬󻀰󾘥󻨠󼁀󺸴󾘥󽁔󻖉󾘥󻊍󼓴󾘥󼧄󻕥󾘥󼋤󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥
󺩙󼑌󾘫󾘥󻺼󻗸󾘥󻦫󾘥󻅠󻗸󾘥󻹝󽐅󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󺼔󼔐󼜤󺦜󾘥󻊀󻝐󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
관리
󼖸󽈤󼓴󾘥󻾴󻠡󼔐󾘥󼏀󻔴󾘥󼝜󻼩󻆴󻅠󻗹󾘥󼖱󺯌󼖝󼓘󻗸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼩉󻼨󽋴󼎈󾘥󼚘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
󼩉󻼨󾘥󻡅󼖝󼓘󻗸󾘥󼋨󼳰󼏈󾘫󾘥󽄴󼔔󽁔󾘥󼁼󺸴󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󼑅󼖸󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󻝤󻜔󾘥󼨸󼓠󾘥󻹈󼑅󽌐󾘥󽎀󻉸󽆌󼓠󾘥󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼔐󼍐󽂝󾘥󻬜󼧅󾘥󻬜󼒠󼍬󾘥󽋘󻬜󼓴󾘥󺯌󻜠󺯌󺦜󾘥󻣗󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘩󺮔󻝘󾘥󼧔󼘌󾘪󾘭󾘥
󼔐󻖈󽋸󾘥󻬜󼒠󻜘󾘥󼩉󻼨󽋴󼝜󾘥󼋦󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󼔐󼍐󽂝󼔐󾘥󻬠󻝈󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥
󼚘󺯌󼖝󼓘󻗸󾘥󼩉󻼨󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󻼨󻝈󺦜󾘥󺸴󼏀󻀰󾘥󻬜󻬠󼓜󾘥󻦘󺦬󽋴󼏀󻁤󾘥
󻝨󼝜󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󻝨󼝤󾘥󺩙󼑌󾘥󺩼󼕁󼓴󾘥󼑬󼔔󼔐󾘥󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󻪔󾘥󼖸󺪑󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󻹈󼑅󽋸󾘥󽑠󾘥󻋜󼔐󺸴󾘥󻟘󼝜󺦜󾘥󻣗󼓜󾘥󺩙󼑌󾘥󻝤󻜔󾘥
󼨸󼓘󻗸󾘥󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼩉󻼨󽋴󼝜󾘥󼋦󼓘󻠐󾘥󼁸󺦠󼔐󾘥󼝜󺹄󼍬󾘥
󻋌󻔘󾘥󻻍󻁁󼔐󾘥󼖜󽋴󻆴󺩼󾘥󺩙󽏰󻆴󼍐󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󺯌󻪔󾘥󼖸󺪑󾘥󼲜󼔐󻮰󼓴󾘥󽊨󻖈󺮔󺦜󾘥󼏀󼎘󻆸󾘥󺩙󼑌󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥
󻂂󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󽊨󻖈󺮔󻜘󾘥󼩉󻼨󽋴󼝜󾘥󼋦󺩼󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󻹈󼑐󻉸󾘥
󺨐󺺤󻒌󺯌󾘥󻎬󻀰󾘥󼏸󺩽󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥󼔐󼍐󽆌󼍬󻺸󾘥󻬠󻝈󽋸󾘥󽑠󾘥󽔈󻺹󻆸󾘥󻾸󽋸󾘥󻻔󼖱󼖸󻗸󾘥󼝝󼖭󾘥
󼩉󻼨󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼩉󻼨󽋸󾘥󽑠󼍬󻀰󾘥󻂀󼁸󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󺨐󼘌󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󼔐󼍐󽂝󾘥󼹤󼧅󾘥󻬜󻬠
󻹈󼑐󻉸󾘥󼕈󻹹󾘥󻬜󻬠
󾘥
󼕁󺯌󺦠󾘥󻪐󺪜󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼏄󻅠󼏜󾘥󼁑󻅠󺦜󾘥󺼮󼝜󾘥󼋦󺩼󾘥󽏴󺯌󺦜󾘥󼔴󾘥
󻆴󻀰󾘥󼕁󻼨󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󼔐󼍐󽂝󼍬󻀰󾘥󽌉󺭼󾘥󺯌󻁁󼔐󾘥󼔤󼍐󾘥󼔐󼍐󽂝󼓴󾘥󼩉󺩌󼓠󾘥󼒼󼝜󽋴󺩼󾘥
󼋡󼮄󻜘󾘥󻧅󼝜󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󼍐󽂝󾘥󽇸󻠐󼍬󾘥󼏀󻣘󼔐󾘥󻣗󼍐󾘥󼔤󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥
󼔐󾘥󺯌󻁁󼓴󾘥󽑄󺪘󺦜󾘥󺸴󼹜󺸴󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓠󾘥󼔐󼑅󽌐󾘥
󼔐󼍐󽂝󼍬󾘥󻣗󼓜󾘥󼏀󻣘󼓠󾘥󻂂󼋠󾘥󼚘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
한국 소비자용 공지사항
󾘬󾘬󾘬󾘬
󺯌󺯌󼓴󾘥󻠡󼰉󾘥󾘯󾘥󾘬󾘥
󻡄󻄔󻠡󾘥󾘯󾘥󾘬
󻹝󽏔󻠡󾘥󾘯󾘥󾘬󾘥
󼖸󼘌󼔬󾘥󾘯󾘥󾘬󾘥
󼖸󼘌󺬉󾘥󾘯󾘥
󺬉󺹐󻂜󻝈󼔔
󾘥
󾘥󾘬󾘫󾘥󾘬󾘫󾘥󾘥󾘫󾘥
󾘯󾘥󾘬󾘬󾘬
󾘯󾘥󾘬󾘬󾘬
󾘭󾘭
取扱説明書 / USB Type-C
User Manual / Noise-Cancelling In-Ear Headphones With USB Type-C Connector
Manuel de l’utilisateur / Écouteurs intra-auriculaires USB Type-C avec annulation du bruit
用户手册/USBType-C接头入耳机
使用說明書/USBType-C耳塞式
사용설명서/󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󼔔󼔐󼍐󾘥󼔐󼍐󽆌
本語
上げ使この扱説明書
ずおえ、ご使ださい。た、
る場い。
安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮を設計いますが、使い
を誤ると事故が起とがあます事故を未に防ぐた
に下の内容を必お守ださい。
警告
「取た場使
また
す」
バイ自転車ど、運転中は使
ださい。の原因
周囲のえないとな場(踏切、のホーム
工事場、自転車では使ない
い。
本製品は閉度えに
周囲音量全をかめながらご使
い。
本製品は児のの届い場い。
注意
表示「取りた場合、使用者
が傷害をたは物的損発生する
能性す」
本製品を使なった場合は、使
い。
り刺適度音量ご使い。音量
長時間聞力に悪影響があ
常をじた場は、使ださい。
ら外体に
確認い。
出せない合はに医師の察を受けい。
使用上の注意
使接続器の取扱説明書い。
本製品を使に万一メどがも、当社
一切任をん。
通機関公共の場では他の人の迷惑う、
音量注意い。
接続は、音量小にい。
た場
れは人体や接続器に蓄積静電気もの
衝撃ないい。
光のる場暖房器具の高温湿
い場かな
本製品は使する摩擦
するとが
本製品に無理な力えた状態放置ださい。
があ
き差
断線の原因
本製入れ
り、因に
本製品を接続機器に接続てい状態コーを巻き
プラ負担断線
アクティブノイズキャンセリング機能について
本製品にれたンで周囲の(
騒音空調ど)を収し、その相音を出
騒音す仕結果騒音
が低
本製品のング機能主に低い波数帯域
騒音対し騒音るわ
せん
な場騒音種類は、ンセング効
られい場合があ
を使サー」とい
がする場合があれはズキング機能
特性発生り、故障はあません。
本製品の装着しかは、ンセ
が出
な場合は、本製品を装着い。
ング効発揮るた付属の
スから左右それぞれ周囲のえな
遮音性選択し、装着ださい。
バス本製ご使
場合、ルや路面状況てはイズ発生とが
お手入れのしかた
ご使に各れを
入れのール、シンナーな使ない
ださい。
体は乾い。
ヤピ装着部図参は、スを
れが付れが使
が外れい。
お、が出なため、ないい。
故障原因
た場合は、使用後に乾布で
使劣化
故障原因
た場合乾いた布グが
使が入場合
洗浄は、し、
た中性洗剤で手洗ださい。洗浄後は乾い
使
装着部
ご使い場合は高温湿風通
スは抗菌加工仕表面れが抗菌
発揮ん。乾い布でヤピスの
い。
適合機種について
本製いる接続機
トには、当社ホームページ
お客様相談窓
https://www.audio-technica.co.jp/
support/
QR
サー
本製品をご家庭用扱説明接続注意書たご使故障た場合、証書記載期間定に
いたない品の場合は、ます上げシー
は、証開確認ために保証書大切に提示ます
お問い合わせ先 
(電話受付/ 平日900〜1730
品の使いや修品のは、い上のおたは当社窓ページのサポでお
●お客様相談窓口(製品の仕様使いかた
 
0120-773-417
(携電話PHS などのご利は 03-6746-0211
 FAX042-739-9120
 Eメールsupport@audio-technica.co.jp
●サービスセン(修理部品)
 
0120-887-416
(携電話PHS などのご利は 03-6746-0212
 FAX042-739-9120
 Eメールservicecenter@audio-technica.co.jp
●ホームページ(サポート)
 
https://www.audio-technica.co.jp/support/
English
Thank you for purchasing this product. Before using the product, read
through the user manual to ensure that you will use the product correctly.
Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing to use it
correctly may result in an accident. To ensure safety, observe all warnings
and cautions while using the product.
Follow applicable laws regarding headphone use if using the product
while driving. Failure to do so may result in a traffic accident.
Do not use the product in places where the inability to hear ambient
sound presents a serious risk (such as at railroad crossings, train
stations, and construction sites).
The product effectively shields external sound, so you may not hear
sound around you clearly while wearing the product. Adjust the
volume to a level where you can still hear background sound and
monitor the area around you while listening to music.
Store this product out of the reach of small children.
If you begin to feel unwell while using the product, discontinue use
immediately.
To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high.
Listening to loud sound for an extended period may cause temporary
or permanent hearing loss.
Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the
product.
Do not disassemble, modify or attempt to repair the product.
When removing the product from your ears, check to make sure the
eartips are still attached to the main unit. If the eartips become lodged
in your ears and you are unable to remove them, consult a physician at
once.
For customers in Canada
ISED statement
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Notes on use
Be sure to read the connected device’s user manual before use.
Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the
unlikely event that such losses should occur while using the product.
On public transportation or in other public places, keep the volume low
so as not to disturb other people.
Minimize the volume on your device before connecting the product.
When using the product in a dry environment, you may feel a tingling
sensation in your ears. This is caused by static electricity accumulated on
your body, not by product malfunction.
Do not subject the product to strong impact.
Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in
hot, humid, or dusty places. Additionally, do not allow the product to
get wet.
When the product is used for a long time, the product may become
discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) and wear.
Do not expose the product to excessive stress or pressure. Doing so
may result in deformation.
Make sure to connect/disconnect the included cable by holding the plug.
Pulling directly on the included cable can result in a broken wire and the
risk of electric shock.
The cable may become caught or severed if the product is placed in a bag
without adequate protection.
Do not wind the cable around your connected device. This may damage or
sever the cable.
About the active noise-cancelling function
The product is designed to use its built-in microphone to pick up noise
from the surrounding environment (noise from vehicles, noise from air
conditioners, etc.) and to cancel out that noise by producing sounds
in negative phase. This results in a reduction in the sounds in your
environment.
The product’s noise-cancelling function is mainly effective against noises
in the lower frequency range, but not all noises are cancelled.
Depending on the type of noise (or in quiet locations), you may not notice
the noise-cancelling effect.
A slight humming sound may be heard when using the noise-cancelling
function. This is a sound generated by the noise-cancelling function; it is
not a malfunction.
The noise-cancelling effect may vary or a bleep (howling) may occur
depending on how you wear the product. In these cases, take off the
product and put the product in your ears again correctly.
To maximize the noise-cancelling effect, select the eartips that offer the
best sound insulation for each side to block surrounding sound, and insert
the headphones into the ears correctly.
When you use the product in a train or a vehicle such as bus or truck,
noise may be heard depending on rail/street conditions.
Care
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will
last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for
cleaning purposes.
Use a dry cloth to clean the headphones.
Natural oils from the skin are particularly likely to build up on the
eartip attachment parts (see figure). If these areas are not cleaned,
the eartips can become detached. Clean them regularly. Do not touch
the areas where sound is produced as they are delicate. Doing so may
result in malfunction.
After using the included cable, clean it with a dry cloth if sweat or dirt
is present. Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and
harden over time, resulting in malfunction.
Wipe the plugs on included cable with a dry cloth if dirty. Using the
plug without cleaning it can cause sound skipping or distortion.
Clean the eartips by removing them from the headphones and
manually cleaning them with a diluted mild detergent. After cleaning,
dry before using again.
Eartip attachment part
Sound reproduction part
For long-time storage, keep the product in a well-ventilated place
without high temperatures and humidity.
The eartips have antimicrobial properties that help keep them clean
and odor-free. This protection will not be effective if there is dirt on
the eartip surface. Use a dry cloth to wipe any dirt from the eartips.
USB Type-C™ はUSB Implementers Forum
Microsoft®、Windows®は国Microsoft Corporationのびその他の国に登録です
WindowsMicrosoft Windows operating systemの略称
macOS、Siriは国おの他の国れたApple Inc.のです
USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum.
Microsoft® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Microsoft Windows operating system is indicated in its abbreviated form as Windows.
macOS and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions.
English
Name of each part
A
Confirm each part before using the product.
1 Housing
2 Microphone (for noise-
cancelling)
3 Protrusion (The left
bushing has a protrusion
for distinguishing between
the left and right.)
4 Eartip
5 Bushing
6 Left/right (L/R) indicator
7 Control with mic
8 Cable
9 USB plug (USB
Type-C)
10 Noise-cancelling
button
11 Indicator lamp
12 Volume buttons
13 Multifunction button
14 Microphone (for calls)
Using the product
A
B
1. Connect the product to the device’s USB port.
If connecting to a computer, the product will be automatically
recognized and the required driver will be installed.
2. The “R” side cable connecting the headphones should be routed
around the back of the neck. Insert the side of the product marked
“L” (left) into the left ear and the side marked “R” (right) into the
right ear, and then adjust the eartips.
3. Operate the connected device to adjust volume as necessary.
Also read the user manual for the connected device.
Using the control with mic
Operation Procedure
Play music or video Press the multifunction button
Pause music or video
Answer call
End call
Skip forward Quickly press the multifunction
button twice
Restart track / Skip back Quickly press the multifunction
button three times
Activate speech recognition
feature (such as Siri)
Press and hold the multifunction
button (about 2 seconds)
Reject call
Turn microphone mute on or off
during a call
Adjust volume Press the volume button
Noise cancelling function ON/OFF
Press the noise-cancelling button
* When the noise-cancelling
function is turned ON, the
indicator lamp lights in green.
Depending on the connected device, its OS, or the apps/software
installed on it, some of the above operations may not function properly
or may operate differently. In such cases, use the connected device for
operation.
Audio-Technica does not provide support for customer devices such as
smartphones.
Computer settings
Windows 11 / Windows 10
1. Open the Start Menu and click “Settings”.
2. Click “System”.
3. Click “Sound”.
4. In “Output” and “Input”, confirm that “ATH-CKS330NC” is selected.
macOS
1. Click the Apple icon and select “System Preferences”.
2. Click “Sound”.
3. In “Output” and “Input”, confirm that “ATH-CKS330NC” is selected.
Depending on the app or software being used, it may be necessary
to switch the output and input for that app or software to this
product.
Eartips
C
Eartip sizes
The product includes silicone eartips in 4 sizes (XS, S, M, and L). At the
time of purchase, the M-size silicone eartips are attached. To ensure the
best sound quality, select the eartip size that is best suited for you, and
adjust the eartips inside your ears for a snug fit. It may be difficult to hear
bass sounds if the eartips do not fit snugly in your ears.
Replacing the eartips
Remove the old eartip and attach the new eartip by pushing it onto the
headphone at an angle. Push firmly on the eartip so that the inside of the
eartip expands, and push the eartip onto the post as far as it will go.
The eartips are designed to fit tightly to the product so that they will
not come loose unintentionally.
Eartips are consumable parts that degrade through storage and
use. If the eartips are loose and easily removed or if they appear to
have degraded, purchase replacements.
Periodically remove and clean the eartips as they become dirty
easily. Using dirty eartips may cause the headphones themselves
to become dirty, resulting in deteriorated sound quality.
When reattaching eartips that were previously removed, be sure to
check that they are securely attached. Injury or illness may occur if
the eartips become detached and are left inside the ear.
Specifications
Headphones
Type: Dynamic
Driver: 7.5 mm
Sensitivity: 105 dB/mW
Frequency response: 5 to 30,000 Hz
Maximum input power: 100 mW
Impedance: 18 ohms
Microphone
Type: Condenser
Polar pattern: Omnidirectional
Sensitivity: −42 dB (1 V/Pa, at 1 kHz)
Frequency response: 100 to 10,000 Hz
Communication specifications
Required system specification: Compliant with USB 2.0
Supported sample rate: 96 kHz
Supported bit rate: Max. 32-bit
Other
Weight (without cable): Approx. 7 g (0.25 oz)
Cable length: 1.2 m (3.9’) (U type*)
Plug: USB Type-C
Accessories: Eartips (XS, S, M, L)
Sold separately: Eartips
* The right side cable is longer.
For product improvement, the product is subject to modification without
notice.
简体中文
各部分名称
A
使用耳机前请确认每件。
1 耳罩外壳
2 收音头(降噪用
3 突起(左衬套有一个
突起用于区分左
右。
4 耳套
5 衬套
6 左/右(L/R指示
7 带收音头的遥控器
8 连接线
9 USB插头USBType-C)
10 降噪按钮
11 指示灯
12 音量按钮
13 多功能按钮
14 收音头通话用)
使用本产品
A
B
1.
将本产品连接至设备的USB端口。
如果接到计算计算别本产品并安
需的驱序。
2.
“R”侧的线“L
(左的一入左耳,标为“R”右)一侧右耳,
后调节耳套。
3.
操作所连接的音频设备以根据需要调节音量。
同时阅读连的用户手册。
使用带收音头的遥控器
操作 步骤
播放乐或视频 按下多功
暂停乐或视频
接听来
通话
按两多功
新开始曲/快退按三多功
激活语音识别功例如Siri按住多功(约2秒钟)
拒接电话
打开或关
静音
调节音量 按下音量
开启/关闭降噪功按下噪按
*噪功开启时示灯
绿灯
根据所备、行的操作系统或安装的序/
述部分操运行或操作方式有所不同。
使的设进行操作。
不提供对智手机客户支持。
■计算机设置
Windows11/Windows10
1.
打开开始菜单并点击“设置”
2.
点击“系统”
3.
点击“声音”
4.
“输出”“输入”中,确认已选择“ATH-CKS330NC”
macOS
1.
点击Apple图标并选择“系统设置 / 系统偏好设置”
2.
点击“声音”
3.
“输出”“输入”中,确认已选择“ATH-CKS330NC”
根据所使用的用程序或能需要用程序或
的输出和入切换到本产品。
耳套
C
耳套大小
本产品包括4尺寸XS、S、M和L的硅胶耳买时本产品上已
接有中型硅胶耳套。保最佳音质,请选择最合您的耳套尺寸
调节耳朵。如果套未能难以听到低
更换耳套
取下旧并将新套成一定度推到机上以便接。力推动
套以便套内展开并将套尽可能深地推到支柱上。
套可合本产品免无意中松动
套属于消耗保存和使时均会如果套松动且
于取下或似已请购买新的耳套。
套很容易变脏,定期取下套并清洁 使
套可致耳机本起音质劣化。
接之前取下的耳套时它们
套分遗留朵中会受伤或引
规格
耳机
动圈
动单元7.5毫米
敏度105dB/mW
频率响应530,000Hz
最大入功率:100mW
18Ω
收音头
容式
指向性全方位
敏度-42dB1V/Pa1kHz时
频率响应10010,000Hz
通信规范
需的系统规合USB2.0
支持的采率:96kHz
支持的比特率:最大32位
其他
重量不包括线7g
线长1.2U型*
插头USBType-C
XS、S、M、L
出售
*右侧线较长
本产品在不断改如有变更恕不另行通知
한국어
각부 명칭
A
󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󺦝󾘥󻬜󽈤󼓠󾘥󽏱󼔔󽋴󼂉󼁸󼏀
 󽋴󼑌󼝱
 󻝤󼔐󼸈󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󼑅
 󻅨󼬸󻬜󼐘󼡙󾘥󻬜󼂍󼍬󾘥󼐘󼡙
󻦫󾘥󼏀󻜔󼡙󼓠󾘥󺬈󻬠󽋴󺯌
󼒠󽋸󾘥󻅨󼬸󻬜󺦜󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀
 󼔐󼍐󽂝
 󻬜󼂍
 󼘨󼑌󽇸󼁸󺯌
 󻝤󼔐󼸈󾘥󻝈󻡄󼲄
 󼲜󼔐󻮰
 󽊨󻖈󺮔
 󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󻨠󽁘
 󽇸󼁸󾘥󻕄󽊠
 󻪘󻜄󾘥󻨠󽁘
 󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘
 󻝤󼔐󼸈󼽑󽏰󼑅
제품 사용
A
B
1.
󺯌󺯌󼓴󾘥󾘥󽆈󽁔󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼎌󺩌󽌅󻁤󻂀󾘭
󾘥
󼲐󽊄󼻌󼍬󾘥󼎌󺩌󾘥󼁸󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󼔬󻅵󼖝󼓘󻗸󾘥󼔔󼁹󻆴󼍐󾘥󽋠󼐰󽋸󾘥
󻉸󻔘󼔐󻨠󺦜󾘥󻻀󼯴󻇅󻁤󻂀󾘭
2.
󼔐󼍐󽆌󼍬󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󾘽󾘾󾘥󼮽󾘥󼲜󼔐󻮰󼓜󾘥󻡅󾘥󻉀󼡙󼓘󻗸󾘥󻪐󺹐󼌘󾘥
󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󼖸󽈤󼍬󾘥󾘽󾘾󾘩󼐘󼡙󾘪󼔐󻔘󺩼󾘥󽇸󼁸󻆸󾘥󼡙󼓠󾘥󼐘󼡙󾘥󺭜󼍬󾘥
󺺿󺩼󾘥󾘽󾘾󾘩󼏀󻜔󼡙󾘪󼔐󻔘󺩼󾘥󽇸󼁸󻆸󾘥󼡙󼓠󾘥󼏀󻜔󼡙󾘥󺭜󼍬󾘥󺺿󼓜󾘥󻂀󼓨󾘥
󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥󼘌󼖱󽌅󻁤󻂀󾘭
3.
󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󻜘󾘥󼔭󻅵󽋴󼎈󾘥󽋠󼐰󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󼘌󼖤󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥
󻎬󽋸󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻹈󼑅󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󽏱󼔔󽋴󼎈󾘥󼚘󼂉󼁸󼏀󾘭
마이크 리모컨 사용 방법
기능 조작방법
󼓨󼋡󾘥󻎬󻀰󾘥󼎝󻹝󾘥󼕈󻹹 󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󺾠󻜡󻁤󻂀󾘭
󼓨󼋡󾘥󻎬󻀰󾘥󼎝󻹝󾘥󼔘󼁸󼖱󼝜
󼖠󽏰󾘥󻦷󺯌
󼖠󽏰󾘥󺷦󺯌
󼋺󼓘󻗸󾘥󺨐󺺤󻒌󺯌 󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󻯼󻜐󺨨󾘥󻇬󾘥󻨤󾘥
󺾠󻜡󻁤󻂀󾘭
󽁔󻔵󾘥󼕈󼁸󼔭󾘮󻉀󻗸󾘥󺨐󺺤󻒌󺯌 󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󻯼󻜐󺨨󾘥󻻔󾘥󻨤󾘥
󺾠󻜡󻁤󻂀󾘭
󼓨󻻍󾘥󼔔󼁹󾘥󺯌󻁁󾘥󽏸󻻍󽏰󾘩󾘥󻊍󾘪󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󺯔󺨨󾘥󺾠󻜡󻁤󻂀󾘩󼌙󾘥
󼪤󾘪󾘭
󻾴󼁼󾘥󺨌󻬜
󼽑󽏰󾘥󼚭󾘥󻝤󼔐󼸈󾘥󼓨󻼨󺨌󾘥󾘮
󻪘󻜄󾘥󼘌󼖤 󻪘󻜄󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󺾠󻜡󻁤󻂀󾘭
󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󺯌󻁁󾘥󼲸󺯌󾘮󺷠󺯌 󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󺾠󻜡󻁤󻂀
󾘥󺼔󼔐󼜤󾘥󼰰󼁈󻝝󾘥󺯌󻁁󼔐󾘥󼲸󼗔󾘥󼔤󼓠󾘥
󻋨󻀰󾘥󽇸󼁸󾘥󻕄󽊠󼍬󾘥󺼕󻹥󾘥󻬤󼔐󾘥
󻊀󼍐󼏑󻁤󻂀󾘭
󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󾘫󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󼑐󼎝󼩐󼖸󾘥󻎬󻀰󾘥󼕁󼯴󼍬󾘥󻻀󼯴󻆸󾘥󼋼󽊨󻝈󼲜󼔐󻻴󾘮
󻼨󽊠󽁔󼒄󼍐󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󻹝󺯌󾘥󺯌󻁁󾘥󼚭󾘥󼔘󻬜󺦜󾘥󼖸󻂜󻗸󾘥󼔭󻅵󽋴󼝜󾘥󼋦󺨌󺸴󾘥
󻂀󻜐󺨨󾘥󼔭󻅵󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󺮔󻖈󽋸󾘥󺩙󼑌󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󼎈󾘥
󼘌󼔭󽋴󼎈󾘥󼚘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥󾘬󻀰󾘥󼁀󻝤󽁔󽆌󺪘󾘥󺦵󼓜󾘥󺩼󺦹󼔐󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󼕁󼯴󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥
󼝜󼑬󼓠󾘥󼖸󺪑󽋴󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
컴퓨터 설정
Windows 11 / Windows 10
1.
󼁸󼔭󾘥󻟰󻀐󻜘󾘥󼎐󼍐󾘥󾘽󻻀󼖱󾘾󼓠󾘥󼸐󻝉󽌅󻁤󻂀󾘭
2.
󾘽󼁸󼁀󼻸󾘾󼓠󾘥󼸐󻝉󽌅󻁤󻂀󾘭
3.
󾘽󻼨󻝈󾘾󻜘󾘥󼸐󻝉󽌅󻁤󻂀󾘭
4.
󾘽󼬸󻗁󾘾󾘥󻦫󾘥󾘽󼔡󻗁󾘾󼍬󻺸󾘥󾘽󾘬󾘾󺦜󾘥󻺼󼹹󻆴󼍤󻀰󼝜󾘥
󽏱󼔔󽌅󻁤󾘥󻂀󾘭
macOS
1.
󾘥󼋠󼔐󼳴󼓠󾘥󼸐󻝉󽋴󺩼󾘥󾘽󼁸󼁀󼻸󾘥󻻀󼖱󾘮󼁸󼁀󼻸󾘥󽏴󺩙󻻀󼖱󾘾󼓠󾘥
󻺼󼹹󽌅󻁤󻂀󾘭
2.
󾘽󻹈󼑐󻉸󾘾󻜘󾘥󼸐󻝉󽌅󻁤󻂀󾘭
3.
󾘽󼬸󻗁󾘾󾘥󻦫󾘥󾘽󼔡󻗁󾘾󼍬󻺸󾘥󾘽󾘬󾘾󺦜󾘥󻺼󼹹󻆴󼍤󻀰󼝜󾘥
󽏱󼔔󽌅󻁤󾘥󻂀󾘭
󾘥󻹈󼑅󻆸󾘥󼋼󽊨󻝈󼲜󼔐󻻴󾘥󻎬󻀰󾘥󻼨󽊠󽁔󼒄󼍐󼍬󾘥󽌐󻂕󾘥󼋼󽊨󻝈󼲜󼔐󻻴󾘥󻎬󻀰󾘥
󻼨󽊠󽁔󼒄󼍐󼓴󾘥󼔡󻗁󺪘󾘥󼬸󻗁󼓠󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓘󻗸󾘥󻩜󺩙󽌐󼌘󾘥󽋼󾘥󻾴󻅠󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
Français
Nom de chaque élément
A
Familiarisez-vous avec chaque pièce avant d’utiliser le produit.
1 Coque
2 Microphone (pour
l’annulation du bruit)
3 Partie saillante (Le raccord
gauche a une partie
saillante qui permet de
distinguer entre la gauche
et la droite.)
4 Embout
5 Raccord
6 Indicateur gauche/droite
(L/R)
7 Commande avec micro
8 Câble
9 Prise USB (USB
Type-C)
10 Bouton Annulation du
bruit
11 Témoin lumineux
12 Boutons de volume
13 Bouton multifonction
14 Microphone (pour les
appels)
Utilisation du produit
A
B
1. Connectez le produit au port USB de l’appareil.
Si vous le connectez à un ordinateur, le produit sera
automatiquement reconnu et le pilote nécessaire sera installé.
2. Le câble côté « R » des écouteurs doit être passé derrière de la
nuque. Insérez le côté du produit marqué « L » (left, pour gauche)
dans l’oreille gauche, et le côté marqué « R » (right, pour droite)
dans l’oreille droite, puis ajustez les embouts.
3. Utilisez l’appareil connecté pour régler le volume si nécessaire.
Lisez également le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté.
Utilisation de la commande avec micro
Opération Procédure
Lire de la musique ou une vidéo Appuyer sur le bouton
multifonction
Mettre la musique ou la vidéo en
pause
Répondre à l’appel
Terminer l’appel
Avance Appuyer rapidement deux fois sur
le bouton multifonction
Redémarrer la piste / Revenir en
arrière
Appuyer rapidement trois fois sur
le bouton multifonction
Activer la fonction de
reconnaissance vocale (comme Siri)
Appuyer sur le bouton
multifonction et maintenez-le
enfoncé (pendant 2 secondes
environ)
Rejeter l’appel
Activer ou désactiver le mode muet
du microphone pendant un appel
Régler le volume Appuyer sur le bouton de volume
Fonction Annulation du bruit ON/
OFF
Appuyer sur le bouton Annulation
du bruit
* Lorsque la fonction Annulation
du bruit est activée, le témoin
lumineux s’allume en vert.
En fonction de l’appareil connecté, de son système d’exploitation, ou
des applications/logiciels installés, certaines des opérations ci-dessus
peuvent ne pas fonctionner correctement, ou fonctionner de manière
différente. Dans ce cas, utilisez l’appareil connecté pour effectuer ces
opérations.
Audio-Technica n’assure pas la prise en charge des appareils des clients
comme les smartphones.
Paramètres de l’ordinateur
Windows 11 / Windows 10
1. Ouvrez le menu Démarrer et cliquez sur « Paramètres ».
2. Cliquez sur « Système ».
3. Cliquez sur « Son ».
4. Dans « Sortie » et « Entrée », confirmez que « ATH-CKS330NC » est
sélectionné.
macOS
1. Cliquez sur l’icône Apple et sélectionnez « Réglages Système/
Préférences Système ».
2. Cliquez sur « Son ».
3. Dans « Sortie » et « Entrée », confirmez que « ATH-CKS330NC » est
sélectionné.
En fonction de l’application ou du logiciel utilisé, il peut être
nécessaire de basculer la sortie et l’entrée de cette application ou
de ce logiciel vers ce produit.
Embouts
C
Taille des embouts
moment de l’achat, les embouts en silicone de taille M sont fixés. Pour
assurer la meilleure qualité sonore possible, sélectionnez la taille d’embout
la mieux adaptée pour vous, et ajustez les embouts dans vos oreilles pour
un port optimal. Il peut être difficile d’entendre les sons des basses si les
embouts ne sont pas bien ajustés dans vos oreilles.
Remplacement des embouts
Retirez l’ancien embout et fixez le nouvel embout en le poussant sur
l’écouteur en biais. Poussez fermement sur l’embout de manière à ce que
l’intérieur des embouts se déploie, et poussez l’embout sur la tige jusqu’à
la butée.
Les embouts sont conçus pour s’adapter étroitement au produit afin
qu’ils ne se détachent pas involontairement.
Les embouts sont des pièces consommables qui se dégradent
lors du stockage et de l’utilisation. Si les embouts sont mal fixés
et faciles à retirer, ou s’ils semblent en mauvais état, achetez des
embouts de remplacement.
Retirez et nettoyez régulièrement les embouts car ils se salissent
facilement. Si vous utilisez des embouts sales, les écouteurs eux-
mêmes risquent de se salir, ce qui peut dégrader la qualité sonore.
Lorsque vous remettez des embouts précédemment retirés, pensez
à vérifier qu’ils sont bien fixés. Une blessure ou une infection peut
se produire si les embouts se détachent et restent dans l’oreille.
Caractéristiques techniques
Écouteurs
Type : Dynamic
Pilote : 7,5 mm
Sensibilité : 105 dB/mW
Réponse en fréquences : 5 à 30 000 Hz
Puissance d’entrée maximale : 100 mW
Impédance : 18 ohms
Microphone
Type : Condensateur
Directivité : Omnidirectionnel
Sensibilité : −42 dB (1 V/Pa, à 1 kHz)
Réponse en fréquences : 100 à 10 000 Hz
Spécifications pour la communication
Spécification requise du système : Conforme à la norme USB 2.0
Fréquence d’échantillonnage prise en charge : 96 kHz
Fréquence de bits prise en charge : 32 bits max.
Autre
Poids (sans câble) : Environ 7 g
Longueur du câble : 1,2 m (type U*)
Fiche : USB Type-C
Accessoires : Embouts (XS, S, M, L)
Vendu séparément : Embouts
* Le câble de droite est plus long.
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins
d’amélioration.
繁體中文
各部位名稱
A
󹜈󲟱󱛔󵥌󴂸󵥄󱽢󱮇󾙍󸏤󱧾󵽎󸍣󱹉󹥝󱘎󾙋
1 機殼
2 麥克風(降噪用
3 突起(左側導線套管
設有突起處用於區
分左右
4 耳塞
5 導線套管
6 左/右(L/ R標示
7 附麥克風的遙控器
8 導線
9 USB 插頭(USB Type-C
10 降噪按鈕
11 指示燈
12 音量按鈕
13 多功能按鈕
14 麥克風(通話用)
使用本產品
A
B
1.
請將本產品連接至設備的USB
󲜿󴅞󸴠󳩻󱭞󹥧󷁷󾙍󹥧󷁷󲴌󷆦󱱣󸔣󱭐󴂸󵥄󱽢󱓟󲰉󸀌󳡇󹥰󵯔
󹽥󱱣󾐍󳊬󾙋
2.
請將「R右)側的耳機導線繞過頸後。請將本產品標有L」
然後調整耳塞
3.
於已連接的設備上視需要進行音量大小之調整
󱖑󸏤󱷪󹝆󸴠󳩻󸊥󱢶󵯔󱛔󵥌󸎢󳻛󴁕󾙋
使用附麥克風的遙控器
操作 程序
󳱏󳵳󹭁󴕿󳟾󳍧󵑖󳥿󱒷󲚂󱰖󶾩󳥿󹄮
󳿎󱡇󹭁󴕿󳟾󳍧󵑖
󳩻󶺦󸴂󸌩
󶢗󴄁󸴂󸌩
󳐯󸭛󳐯󸴐󳥿󱨵󱒷󲚂󱰖󶾩󳥿󹄮
󹂧󳸯󹜈󲟱󴁋󵱹󱟂󸭛󳐯󸴐󳥿󱒵󱒷󲚂󱰖󶾩󳥿󹄮
󲁑󱱣󸎆󹭁󸔣󱭐󱰖󶾩󽙏󱛧󲜿󽙐󳥿󱚊󲚂󱰖󶾩󳥿󹄮󽙏󶟾󶅐󽙐
󾌖󳩻󹥧󸌩
󹜈󲁑󹞐󹜆󺛖󱨂󹱉󹨺󹭁󽙏󸴂󸌩󳼩󽙐
󸏊󳶿󹭁󹂩 󳥿󱒷󹭁󹂩󳥿󹄮
󹜈󲁑󹞐󹜆󹠛󲈟󱰖󶾩󳥿󱒷󹠛󲈟󳥿󹄮
󹠛󲈟󱰖󶾩󹜈󲁑󳼩󾙍󳥹󶀲󵍙󱖠󾔌
󶤺󵍙󾙋
󸆓󸴠󳩻󸊥󱢶󾙊󱚝󴑧󶟯󶣗󳟾󲰉󸀌󵯔󳝶󵥌󾐍󳊬󸪣󺁪󶷂󲰬󾙍󱒶󸲐󸻉󱬩󳲋
󱚝󱸯󶾩󵇾󴩰󴟽󳄜󸶁󱚝󳟾󸶁󱚝󳹂󳊬󱒹󱹒󾙋󲍨󸳿󶇫󳖑󴩓󱒷󾙍󸏤󸳣󸶋󸴠󳩻
󸊥󱢶󸵂󷼇󳲋󱚝󾙋
󱜅󳲧󳡇󱛔󵥌󵯔󳽾󾋾󲏵󸀌󶱭󶑃󱛔󵥌󴋫󱘎󵯔󱒹󱹒󾙍󴁹󱸯󶾩󵇾󴩰󳵛󳬅󱒶
󸲐󱰖󶾩󾙋
電腦設定
Windows11/Windows10
1.
開啟開始選單按一下「設定」
2.
按一下「系統」
3.
按一下「音效」
4.
「輸出」「輸入」中確認已選擇「ATH-CKS330NC」
macOS
1.
按一下Apple圖示並選取「系統設定/ 系統偏好設定」
2.
按一下「聲音」
3.
「輸出」「輸入」中確認已選擇「ATH-CKS330NC」
󸆓󱛔󵥌󵯔󳝶󵥌󾐍󳊬󳟾󸪣󺁪󶷂󲰬󾙍󱸯󶾩󹥰󸅳󲴌󸌫󳝶󵥌󾐍󳊬󳟾󸪣󺁪
󵯔󸬹󱬕󱼑󸬹󱨭󱬫󳫘󱭞󴂸󵥄󱽢󾙋
耳塞
C
耳塞尺寸
󴂸󵥄󱽢󹢻󹠎󲋭󶇫󲵚󲳲󵯔󵸹󷃽󶸒󲕃󽙏󾙊󾙊󱷸󽙐󾙋󸞨󸜺󴂸󲀫󱽢󳼩󳂷󹭰󱧾
󲰉󸀌󱒶󲵚󲳲󵸹󷃽󶸒󲕃󾙋󵅂󶾩󵽎󱝬󾍐󱚿󹭁󸞎󾙍󸏤󸸂󳲃󾍐󸷙󱹎󵯔󶸒󲕃󲵚
󲳲󾙍󱓟󲴌󶸒󲕃󸏊󳶿󱭞󸝀󱹎󶸒󴃇󵯔󷇼󸷙󵔜󳙿󾙋󷏖󶸒󲕃󴂵󸝀󱹎󶸒󴃇󾙍󱩎󱚈󹭁
󷼲󵜐󱸯󶾩󴁮󱸉󱭞󳍧󹭘󾙋
更換耳塞
󱸇󱒷󷇬󶸒󲕃󾙍󵈨󳎕󲴌󳸯󶸒󲕃󱣿󳸉󲘋󱨭󶸒󴘣󾙋󳹊󱰗󱰒󸶜󳹆󶸒󲕃󾙍󱛔󶸒󲕃󱨱
󱡱󲮠󳎛󳳚󳋸󾙍󲴌󶸒󲕃󵽎󲳉󲘋󱨭󳵛󴇝󳆶󸻉󾙋
󶸒󲕃󸊥󴁹󱒹󳻥󱸇󱒷󵯔󹟶󷀄󷚟󸊥󸉘󾙍󲰉󸀌󳼩󴁮󳘬󸇌󸫕󶦖󾙋
󶸒󲕃󵅂󴁮󹢻󷛙󲮨󳵳󱼑󱛔󵥌󶷂󱰛󱳎󵯔󶷗󴃮󾙋󲜿󴅞󶸒󲕃󺃖󱱣󱓇󲱬󳻥
󷀄󷚟󾙍󳟾󳼎󵲨󾔌󱛠󳂷󱰛󱳎󾙍󸏤󸞨󸜺󴁢󳫘󱽢󾙋
󸏤󲰬󴂠󱸇󱒷󱓟󴱕󴺝󶸒󲕃󾙍󲋶󵅂󶸒󲕃󲱬󳻥󶡗󶈪󺁢󴧅󾙋󱛔󵥌󺁢󴧅󵯔
󶸒󲕃󱸯󶾩󴁮󲴘󷆼󶸒󴘣󴂸󸩑󸖎󺁢󾙍󸴔󳟸󹭁󸞎󱰛󱳎󾙋
󹂧󳸯󸀌󱒶󱔐󱮇󱸇󱒷󵯔󶸒󲕃󳼩󾙍󱱪󳏳󵽎󸍣󳂷󵽎󲳉󲰉󸀌󾙋󲜿󴅞󶸒󲕃
󷀄󷚟󱓟󵦕󲍨󶸒󴃇󱨱󾙍󱸯󶾩󴁮󲴘󷆼󱸉󱣰󳟾󵥀󵩌󾙋
產品規格
耳機
󲏵󳊬󽙡󱱣󲌷󲏵
󹽥󱱣󲃓󱧶󽙡
󸬹󱬕󳘬󳇓󽙡
󹮴󵙯󹭘󳝶󽙡
󾍐󲚜󳢷󱸉󱰖󵙯󽙡
󹠃󳣜󽙡
麥克風
󲏵󳊬󽙡󹥧󲱬󲏵
󳥹󱹙󵒳󳒋󽙡󾈵󳥹󱹙󳒋
󸬹󱬕󳘬󳇓󽙡
󽙏󾙍󽙐
󹮴󵙯󹭘󳝶󽙡
通訊規格
󳡇󹥰󵯔󶟯󶣗󸆉󴉓󽙡󶐀󱹎
󳵛󳬅󱸇󴖻󹮴󵙯󽙡
󳵛󳬅󱚅󱧶󵙯󽙡󾍐󲚜󱚅󱧶
其他
󹂧󹂩󽙏󱒹󱺃󲴘󶦹󽙐󽙡󶟾
󲴘󶦹󹛰󳇓󽙡󽙏󲏵󽙐
󳫆󹮞󽙡
󹠎󲶬󱽢󽙡󶸒󲕃󽙏󾙊󾙊󾙊󽙐
󱸢󱿺󽙡󶸒󲕃
󱸴󱡱󲴘󶦹󸫕󹛰󾙋
󲋶󳵫󷋣󶷂󴁹󳡇󸖎󴁍󳼩󾙍󳓐󱒹󱸢󷼇󱺵󵸔󾙋
本語
各部の名称接続例
A
使る前に、図を参本製の各ださ
い。
1
2 クロ(ノキャ
3 凸部(左側には指で触
分かに凸形状が
4
5
6 左右(L/R)表示位置
7 ク付モー
8
9 USB(USB
Type-C)
10
11イジケータ
12ボュームボ
13
14マロホ(通話用)
使い
A
B
1. 接続器のUSBポ本製接続
ンに接続場合は本製認識し、
2. R”側コーの後本製L
表示側をR”の装着
し、調
い。
接続の取扱説明書も併い。
付きモーの使いかた
操作 手順
音楽/ションボタ
音楽/
信応
通話終
曲送 ルチンボタ
素早2回連続短押
曲頭/曲 ルチンボタ
素早3回連続短押
認識機能Siriな
ンクンボ
長押(約2秒)
通話時ONOFF
音量調整 短押
ONOFF
ンセングボタ
ズキンセング
がONにンジケー
ーが緑色点灯
OSケー
は、機能い場合やる場合が
の場合は、接続器側でい。
は、お客使の使いか
ンの設定
Windows11/Windows10
1. 「スューをクし、をク
2. 「シム」
3. 「サ
確認
macOS
1. Apple定」
2. 「サ
3. 力」力」ATH-CKS330NC
351723790-01-01 ver.1 2024.11.01
株式会社オーディオテクニカ
〒194-8666 都町田西2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com
©2024 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
中国大陆客户联系资料
:铁公司
北京技术开发有公司华南分公司
地址:广州市番禺区南村万博二180号粤海广场
2505房
电话:+86(0)20-37619291
产标准GB4943.1-2022,GB/T9254.1-2021
原产地中国东市  
印刷本一2024年11月
香港及澳門客戶聯絡資料
󶪎󱗰󵜝󽙡󹕛󱒵󸇩󲚜󱓩󷗴󴁹󹠠󱨿󱸻
󲍲󲎆󽙡󹸾󾎤󱔧󺣶󶠀󵾛󴥊󷿻󷼖󷮾󱬇󳹥󳂥󲀫󱓩󳏱󶐏󱕦󴂠
󴖜󲰾
󹥧󸌩󽙡
台灣客戶聯絡資料
󸵂󱸟󳉑󲀫󽙖󸁐󸴔󳉑󲀫󽙡󱸱󵂔󹕛󱒵󸇩󶻨󱘙󴁹󹠠󱨿󱸻
󲍲󲎆󽙡󴉟󲍈󳃍󱓩󲘪󱴧󸶋󳁖󹂦󶃒󸶟󸤀󾙔󴢡󳂽󾙘󷮾
󴁽󱱪󲴍󶦹󽙡󱶫󵥄󲍲󽙡󱓩󲌽󴄙󷕐󳃍
ケーシは、ア側で
声出力先たは入力先本製に切があ
スに
C
スの
本製品は4サXS、S、M、Lを付属
い上げはMイズいま
しんでいただために、スのサイ
スをの収い位調い。
装着ない
交換の
消耗スを
内側をみ、
い。
が外れ設計
消耗品のため保存や使劣化
スがやすの劣れた場合
売店でおい。
れが期的お手
が付使
体のれ、音質が悪なる
があ
一度取たイに付は、実に取り
られ確認
放置がや病気の原因
デー
バーφ7.5mm
ベル105dB/mW
波数帯域5〜30,000Hz
大入力100mW
18Ω
ロホン部
型式デンサー型
向性向性
感度-42dB1V/Pa、at 1kHz
波数帯域100〜10,000Hz
通信仕様
ム仕USB 2.0準拠
対応グ周波数96kHz
対応大32bit
質量 7g
1.2U型*
USB Type-C
付属品XS、S、M、L
イヤE R - C K M 5 5
XS、S、M、L
*右側のいま
改良め予告ながあ
이어팁
C
이어팁 크기
󻪔󾘥󼖸󽈤󼍬󻀰󾘥󼂀󻝈󼳴󾘥󼔐󼍐󽂝󼔐󾘥󺦸󾘥󼸈󺯌󾘩󾘫󾘥󾘫󾘥󾘥󻦫󾘥󾘪󻗸󾘥󽆈󽌄󻆴󼍐󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󺬈󼔡󾘥󼁸󼍬󻀰󾘥󾘥󼸈󺯌󾘥󼂀󻝈󼳴󾘥󼔐󼍐󽂝󼔐󾘥󻬜󼧅󻆴󼍐󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥
󼫸󻹝󼓴󾘥󻹈󼑐󻉸󾘥󽈤󼝤󼓠󾘥󼒠󽌐󾘥󻹈󼑅󼔬󼍬󺨨󾘥󺦜󼕁󾘥󼖝󽌅󽋸󾘥󼔐󼍐󽂝󾘥󼸈󺯌󻜘󾘥
󻺼󼹹󽋴󺩼󾘥󽅔󼋤󽋸󾘥󼧅󼑅󺦬󼓠󾘥󼒠󽌐󾘥󺭜󾘥󼋤󼡙󼍬󻺸󾘥󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥󼘌󼖱󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥
󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥󺭜󼍬󾘥󻬤󽅔󽋴󺨨󾘥󼧅󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󻨼󼔐󼁀󾘥󻹈󼑐󻉸󻜘󾘥󻉿󺯌󾘥󼍐󻗀󼑔󾘥󻾴󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
이어팁 교체
󺯌󼘐󾘥󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥󻬠󻝈󽋴󺩼󾘥󻹤󻗸󼑐󾘥󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥󺦝󻅠󼍬󾘥󻝺󼭌󾘥󼔐󼍐󽆌󼍬󾘥󺾨󻖈󾘥
󺸘󼑝󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󼍐󽂝󾘥󺹐󻬜󺦜󾘥󽃙󼧙󽋴󻅠󻗹󾘥󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥󺳥󾘥󺾠󻜐󺩼󾘫󾘥󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥
󻪔󼩐󾘥󺯌󻈁󼍬󾘥󼫸󻂜󽋸󾘥󻦜󼍐󾘥󺺿󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥󼔐󼍐󽂝󼓜󾘥󼖸󽈤󼍬󾘥󻂄󻂄󽔤󾘥󺩼󼖱󻆴󼍐󾘥󼀙󺨨󾘥󻀬󼁄󽌐󼝜󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥
󻻀󺩠󻆴󼍤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥󼔐󼍐󽂝󼓜󾘥󻪐󺪜󾘥󻦫󾘥󻹈󼑅󼓘󻗸󾘥󼔔󽌐󾘥󽈤󼝤󼔐󾘥󻍄󼍐󼝜󻀰󾘥󻼨󻡄󻻍󾘥
󻬜󽈤󼔡󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󼍐󽂝󼔐󾘥󽍬󺨌󼑨󼝜󺩼󾘥󼀙󺨨󾘥󻬠󻝈󻆴󺨌󺸴󾘥󻻍󻁁󼔐󾘥
󼖜󽋴󻆸󾘥󺨟󼓘󻗸󾘥󻪐󼔔󻂀󻠐󾘥󺫬󼩐󽈤󼓠󾘥󺬈󼔡󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥󼔐󼍐󽂝󼓜󾘥󼀙󺨨󾘥󼏀󼎘󻆴󻥜󻗸󾘥󼚘󺯌󼖝󼓘󻗸󾘥󻬠󻝈󽋴󺩼󾘥󼩉󻼨󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
󼏀󼎘󻆸󾘥󼔐󼍐󽂝󼓜󾘥󼔐󼍐󽆌󼓠󾘥󼏀󼎘󼁸󼲸󾘥󼓨󼝤󼓠󾘥󼖜󽌐󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥󻬠󻝈󽋸󾘥󼖝󾘥󼔤󻀰󾘥󼔐󼍐󽂝󼓠󾘥󼕈󻬜󼧅󾘥󼁸󾘫󾘥󽏱󼂀󽋴󺨨󾘥󻬜󼧅󻆴󻀰󼝜󾘥
󽏱󼔔󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼔐󼍐󽂝󼔐󾘥󻬠󻝈󻆴󼍐󾘥󺭜󾘥󼋤󼍬󾘥󺹄󼋠󼔤󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󻹝󼨴󺸴󾘥
󼝤󽏴󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
사양
이어폰
󾘥󼒼󽎱󾘯󾘥󻂀󼔐󺹐󻦕
󾘥󻉸󻔘󼔐󻨠󾘯󾘥󾘭
󾘥󺦬󻅠󾘯󾘥󾘮
󾘥󼚘󽂨󻾴󾘥󼓭󻂑󾘯󾘥󾘥󾘶󾘥󾘫
󾘥󼫸󻂜󾘥󼔡󻗁󾘥󼖠󼑬󾘯󾘥
󾘥󼔠󽋘󻃴󼁀󾘯󾘥
마이크
󾘥󼒼󽎱󾘯󾘥󼳴󻄐󻺸
󾘥󺮕󾘥󽃄󼻐󾘯󾘥󻣐󼝜󽍁󻻍
󾘥󺦬󻅠󾘯󾘥󾘬󾘩󾘮󾘫󾘥󼍬󻺸󾘪
󾘥󼚘󽂨󻾴󾘥󼓭󻂑󾘯󾘥󾘥󾘶󾘥󾘫
통신 사양
󾘥󼐰󺬈󾘥󼁸󼁀󼻸󾘥󻹈󼌭󾘯󾘥󾘥󾘭󾘥󽏔󽏴
󾘥󼝜󼑬󻆴󻀰󾘥󻹴󽊨󾘥󻼩󻅠󾘯󾘥
󾘥󼝜󼑬󻆴󻀰󾘥󻯠󽁔󾘥󼖠󻼽󻛼󾘯󾘥󼫸󻂜󾘥󻯠󽁔
기타
󾘥󼚭󻕥󾘩󼲜󼔐󻮰󾘥󼖸󼐔󾘪󾘯󾘥󼌙󾘥
󾘥󼲜󼔐󻮰󾘥󺯔󼔐󾘯󾘥󾘭󾘩󾘥󼹜󼔡󾘪
󾘥󽊨󻖈󺮔󾘯󾘥󾘥󾘬
󾘥󺬈󻻍󽈤󾘯󾘥󼔐󼍐󽂝󾘩󾘫󾘥󾘫󾘥󾘫󾘥󾘪
󾘥󻩠󻞀󽈤󾘯󾘥󼔐󼍐󽂝
󾘥󼏀󻜔󼡙󾘥󼲜󼔐󻮰󼔐󾘥󻃰󾘥󺯝󻁤󻂀󾘭
󼖸󽈤󺦸󻺼󼓠󼒠󽌐󼎤󺩼󼍢󼔐󼖸󽈤󼔐󻩜󺩙󻆼󻾴󼔤󼁑󻁤󻂀
1
1
98
4
3
裏面
Back
正面
Front
11
A
B C
󲃓󱧶
󹠠󵥌󵒜󸞎󱷸󱩎󱳎󲯥󶐀󷮾
󹆬

󴧁

󹐞

󱩁󱥯󹇦


󲚂󴵳󶺅󷏭

󲚂󴵳󱕦󷏭󹀬

󲙼󴢰
󹥧󸤀󴄯󽙔
󸾇󱘎 
󱲯󸀌󴃮 
󱢶󶶴󸡤󱬕󱷸󸡤󱬕󱝂󳥹󹠠󵥌󵒜󸞎󱔐󵯍󱬩󴣥󱺃󹂩󸡤󱬕󵯍󱬩󴣥󱺃󹂩󲒚󴴸󱠍󾙋
󱢶󶶴󱝂󳥹󸌫󹭢󹠠󵥌󵒜󸞎󱔐󵯍󱬩󴣥󱺃󹂩󴂵󸡤󱬕󵯍󱬩󴣥󱺃󹂩󲒚󴴸󱠍󾙋
󱢶󶶴󽙔󱝂󳥹󸌫󹭢󹠠󵥌󵒜󸞎󵅂󳩗󹠾󹭢󵱹󾙋


Produktspezifikationen

Marke: Audio-Technica
Kategorie: Ohrhörer
Modell: ATH-CKS330NC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Audio-Technica ATH-CKS330NC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten