Aurora AU3434 Bedienungsanleitung
Aurora
Zu fordern
AU3434
Lies die bedienungsanleitung für Aurora AU3434 (24 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Zu fordern. Dieses Handbuch wurde von 61 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.8 Sterne aus 31 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Aurora AU3434 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/24

AU 3434
only for hoUsehold Use
ww w.aurora-tm.eu
steAm iron
electric

2
SPECIFICATIONS
Power supply 220-240V ~50-60Hz
Power 2000-2400 W
1. Powierzchnia robocza
2. Spryskiwacz
3. Pokrywka zbiorniczka wody
4. Przezroczysty zbiorniczek wody
5. Regulator stopnia parowania
6. Samooczyszczające przycisk
7. Przycisk spryskiwacza
8. Przycisk uderzenia pary
9. Termoregulator
10. Lampka sygnalizacyjna
nagrzewania
11. Pokrętło
1. Working surface
2. Sprinkler
3. Cover of the water tank
4. Transparent water tank
5. Steaming regulator
6. Self clean button
7. Sprinkling button
8. Steam button
9. Thermoregulator
10. Heating indicator lamp
11. Handle
1. Darbinis paviršius
2. Purkštuvas
3. Vandens bakelio dangtelis
4. Permatomas vandens bakelis
5. Garų tiekimo lygio reguliatorius
6. Savaiminio išsivalymo
mygtuką
7. Purškimo mygtukas
8. Garo tiekimo mygtukas
9. Temperatūros reguliatorius
10. Kontrolinė įkaitimo lemputė
11. Rankenėlė
1. Darba virsma
2. Izsmidzinātājs
3. Ūdens tvertnes vāciņš
4. Ūdens tvertnes vāciņš
5. Tvaicēšanas pakāpes regulators
6. Pašattīrīšanās poga
7. Izsmidzināšanas poga
8. Tvaika poga
9. Termostats
10. Uzsildīšanas gaismas indikators
11. Rokturis
1. Tööpind
2. Pihusti
3. Veenõu kaas
4. Läbipaistev veenõu
5. Aurutamise taseme regulaator
6. Isepuhastuv nuppu
7. Pihustamise nupp
8. Aurunupp
9. Termoregulaator
10. Kuumenemise
valgusindikaator
11. Käepide
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1. Suprafaa de lucru
2. Pulverizator
3. Capacul rezervorului de apă
4. Rezervor de apă transparent
5. Regulatorul debitului de aburi
6. Buton pentru auto-curăare
7. Buton pentru stropire
8. Buton pentru dispersarea
jetului de aburi
9. Regulator de temperatură
10. Indicator luminos de încălzire
11. Mâner
1. Munkafelület
2. Permetező
3. Víztartály fedele
4. Átlátszó víztartály
5. Páramennyiég szabályozó
6. Önzisztítás gombja
7. Permetezés gombja
8. Páraadagoló gomb
9. Hőfok szabályozó
10. Fényvisszajelző
11. Fogantyú
ENG Components
identication
RUS
POL Opis schematu
urządzenia LTU Prietaiso schemos
aprašymas
LVA Ierīces shēmas
apraksts EST Seadme
skeemi kirjeldus ROU Schema
descriere produs
HUN Készülék
áramkörének leírása
1. Arbeitsäche
2. Sprühdüse
3. Deckel des Wassertanks
4. Transparenter Wassertank
5. Dampfregler
6. Knopf für
Selbstreinigungsfunktion
7. Knopf für Sprühfunktion
8. Dampfschießknopf
9. Temperaturregler
10. Aufheizkontrolleuchte
11. Gri
DEU Beschreibung
der geräteschaltung
1. Plan de travail
2. Pulvérisateur
3. Clapet du réservoir d’eau
4. Réservoir transparent d’eau
5. Régulateur de défroissage
6. Bouton de nettoyage
automatique
7. Bouton de pulvérisation
8. Bouton pressing
9. Thermostat
10. Voyant lumineux de chaue
11. Poignée
FRA Description du
circuit de l’appareil
1. Pracovní plocha
2. Roztřikovač
3. Víko nádrže vody
4. Průhledná nádrž na vodu
5. Regulátor stupně napařování
6. Tlačítko samoočištění
7. Tlačitko roztřikování
8. Tlačítko pro doodávku páry
9. Teploregulátor
10. Světelný indikator nahřívání
11. Držadlo
CZE Popis okruhu
zařízení
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
BGR
4
2
11
3
10
5
1
9
6
UKR
7
8

3
SECURITY MEASURES
Please read this manual carefully before using the product to avoid
damage during use. Before switching on the product, make sure that
the technical specications of the product shown on the label corre-
spond to the parameters of the electric network. Incorrect use can
lead to damage of the product, cause material damage or cause dam-
age to the health of the user. Use only for household purposes in ac-
cordance with this Manual. The product is not intended for commer-
cial use. Use the product only for its intended purpose. Do not use the
product outdoors and in rooms with high humidity. Always unplug
the product from the electrical network when it is not in use, as well as
before assembly, disassembly and cleaning. The product must not be
unattended while it is connected to the electric network. Make sure
that the power cord does not touch the sharp edges of furniture and
hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to disassemble or
repair the product by yourself. When disconnecting the product from
the electric network, do not pull on the power cord, hold the plug. Do
not twist or wind the cord. The product is not designed to be operated
by an external timer or a separate remote control system. The product
is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or
mental abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are
not controlled or instructed about the use of the device by the person
responsible for their safety Do not allow children to use the product
as a toy. Do not use accessories that are not included in the delivery
suite. ATTENTION! Do not allow children to play with plastic bags or
wrapping lm. THREAT OF SUFFOCATION! ATTENTION! Do not use
this product outdoors. ATTENTION! Be especially careful if children
under 8 years or people with disabilities are close to the product in
use. ATTENTION! Do not use this product near combustible materials,
explosives, or self-igniting gases. Do not install this product near a gas
or electric stove, or other heat sources. Do not expose the product to
direct sunlight. ATTENTION! Do not allow children under 8 years to
touch the body, the power cord and the plug of the power cord while
the product is in operation. If the product has been kept for a while at
a temperature below 0ºC, it must be left at room temperature for at
least 2 hours before switching it on. ATTENTION! Do not handle the
power cord and the power cord plug with wet hands. ATTENTION!
Unplug the product from the electric network every time before
cleaning, and also if you do not use it. When connecting the product
to an electrical network do not use an adapter. ATTENTION! To avoid
overloading the electric network, do not connect the product with
other powerful electrical appliances to the same electric network.
Before lling or draining water from the tank, and if you do not use
the product, disconnect it from the electric network. Place the iron on
the ironing board carefully, so not to damage the work surface. AT-
TENTION! Do not ll in the water tank with avoured uids, vinegar,
starch solution, descaling agents, chemicals, etc. ATTENTION! The
power cord plug has a wire and a grounding prong. Only connect the
product to a properly grounded socket. ATTENTION! Do not place the
iron on metal or rough surfaces. Avoid ironing on zippers, rivets, etc.,
as they can damage the working surface. ATTENTION! Be careful and
do not touch the metal parts of the iron. ATTENTION! Regularly clean
the iron from scum. Malfunctions caused by the scum appearance on
the component parts of the product are not a guarantee event. AT-
TENTION! For additional protection in the power circuit, it is advisable
to install a residual current device with a rated operating current not
exceeding 30 mA. To install the device, contact a specialist.
USE OF THE PRODUCT
Plug the power cord of the iron into an socket. The indicator lights
up. Set the mechanical controller to the required temperature. When
the indicator turns o, you can start ironing. If you set the tempera-
ture less than when you ironed, it is not recommended to start iron-
ing until the indicator lights up again.
IRON TEMPERATURE SETTING
Before work starts, refer to the instructions for ironing a particular
type of fabric. Select products for the ber composition, depending
on the temperature of ironing: woolen to woolen, cotton to cotton,
etc. Heating of the iron is faster than cooling. So, start ironing the
products that require the lowest temperature, then go on to the
next products. If the fabric consists of dierent kinds of bers, you
need to start the ironing process from the lowest required temper-
ature. For example, fabric consists of 60% of polyester and 40% of
cotton you need to choose the temperature for polyester. Turn the
temperature controller to the position according to the type of fab-
ric that you are going to iron.
FILLING THE WATER TANk
Before lling the tank with water, unplug the product from the elec-
tric network. Gently ll the tank with water. To prevent overow, do
ENG
CONTENT \ съдържанието \ ObSAHU \ SISU \ INHAlT \ CONTENT
\ TARTAlOM \ SATURS \ TURINYS \ zAwARTOść \ CONțINUT \
содержание \ Зміст
SECURITY MEASURES -------------------------------------- 3
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ------------------------------- 4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ -------------------------------- 5
SICHERHEITSMASSNAHMEN ----------------------------- 6
OHUTUSMEETMED ----------------------------------------- 8
MESURES DE SÉCURITÉ ------------------------------------ 9
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK ----------------------------10
DROŠĪBAS PASĀKUMI -------------------------------------11
SAUGUMO REIKALAVIMAI -------------------------------12
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ------------------------------13
MĂSURI DE SECURITATE ----------------------------------14
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ---------------------------------15
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ -----------------------------------------17
WARRANTY LIABILITIES -----------------------------------19
МЕЖДУНАРОДНИ ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ 19
VŠEOBECNÉ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY --------------------20
GARANTII -----------------------------------------------------21
GARANTIjA ---------------------------------------------------21
GARANTIjOS SąLYGOS -----------------------------------21
WARUNKI GWARANCjI ------------------------------------21
GARANTIA NATIONALA SI INTERNATIONALA A
PRODUCATORULUI ----------------------------------------22
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ -------------------------------------22
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ---------------------------------------23
WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН
/ ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON /
GARANTIjAS TALONS / GARANTIjOS TALONAS
/ TALON GWARANCjI / TALON DE GARANȚIE /
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН 24
Produktspezifikationen
Marke: | Aurora |
Kategorie: | Zu fordern |
Modell: | AU3434 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Aurora AU3434 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Zu fordern Aurora
16 April 2024
14 März 2024
5 März 2024
Bedienungsanleitung Zu fordern
- G3 Ferrari
- Inventum
- Studio
- Proctor Silex
- Klarstein
- Innoliving
- Thomas
- Blaupunkt
- Ariete
- Livoo
- Solac
- Nevir
- Miele
- Black And Decker
- Stirling
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
19 Juni 2025
19 Juni 2025
18 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025