Baby Trend Seat-2-Mat Bedienungsanleitung

Baby Trend Kinderwaage Seat-2-Mat

Lies die bedienungsanleitung für Baby Trend Seat-2-Mat (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kinderwaage. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Baby Trend Seat-2-Mat oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
BT01XXXA_2L_013124
1-800-328-7363
(8:00 a.m. ~ 4:30 p.m. PST)
www.babytrend.com
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el
producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Seat-2-Mat
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
BT01XXXA
1
WARNING
Copyright © 2024, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
IMPORTANT ! To ensure safe operation of your
product, please follow these instructions carefully. Please
keep these instructions for future reference.
IMPORTANT ! Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are
missing or broken.
IMPORTANT ! Adult assembly is required. Keep
child away during unpacking and assembly.
¡IMPORTANTE! Para asegurar el
funcionamiento seguro de su producto, siga estas
instrucciones c uidadosamente. Por favor, conserve estas
instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE ! Antes de armar y cada vez
que vaya a usar este producto, revise que no tenga piezas
de metal dañadas, uniones ojas, piezas ausentes o
bordes puntiagudos. NUNCA utilice el producto con piezas
ausentes o rotas.
¡IMPORTANTE ! Se requiere el montaje por
parte de un adulto. Mantenga alejado al niño durante el
desembalaje y el montaje.
WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT
BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. Any
product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and
tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident,
or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against the
manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of
the end user.
Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through
Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required
prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/pages/
limited-warranty for complete warranty details.
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A
BABY TREND® PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica por 1 año después de la
compra. Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado, abuso, uso
anormal, desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental,
alteración o accidente, o cuyo número de serie haya sido alterado o removido, anula
todos los reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la
instalación es la exclusiva responsabilidad del usuario final.
El Departamento de Servicio al Cliente está disponible llamando al 1 (800) 328-7363,
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (PST). Se requiere una Autorización de
Devolución antes de poder devolver el o los productos a Baby Trend®. Visite http://
babytrend.com/pages/limited-warranty para conocer todos los detalles de la garantía.
5
Copyright © 2024, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
4
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLY MONTAJE
Copyright © 2024, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Back Seating
Asientos traseros
Rounded Mat
Tapete Redondeado
Square Mat
Alfombra Cuadrada
Fig. 1a
Fig. 1b
Fig. 1c
Fig. 1d
SEAT 2 MAT
ASIENTO A COLCHONETA
1) • Option 1 Mat(s): Lay at in wagon stroller (Fig. 1a). IMPORTANT:
Only use the harness in the lowest position, and place mat(s) with
round edge towards the back seating position as shown in (Fig.
1b).
Option 2 Seat(s): To use as seat(s) thread the crotch buckle
through the folded or unfolded mat(s).
IMPORTANT: Only use the lowest position for the unfolded mat
and the highest position for folded mat (Fig. 1c) (Fig 1d). Always
buckle the harness to use as a wagon stroller. Refer to wagon
stroller instructions for harness instructions.
Opción 1 Tapete(s): Acuéstelo en la cochecito de carro (Fig. 1a).
IMPORTANTE: Ajuste el arnés a la posición más baja, y coloque
la (s) alfombra (s) con el borde redondo hacia la posición del
asiento trasero como se muestra en (Fig. 1b).
Opción 2 Asiento(s): Para utilizarlo como asiento (s), pase la
hebilla de la entrepierna a través de la(s) alfombrilla(s) doblada(s)
o desdoblada(s).
IMPORTANTE: Utilice únicamente la posición más baja para la
colchoneta desplegada y la posición más alta para la colchoneta
plegada (Fig. 1c) (Fig. 1d) Siempre abroche el arnés para usarlo .
como cochecito. Consulte las instrucciones del cochecito tipo
vagón para obtener instrucciones sobre el arnés.


Produktspezifikationen

Marke: Baby Trend
Kategorie: Kinderwaage
Modell: Seat-2-Mat

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Baby Trend Seat-2-Mat benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten