Broan 505N Bedienungsanleitung
Broan
Ventilator
505N
Lies die bedienungsanleitung für Broan 505N (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Ventilator. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Broan 505N oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Model/Modèles 504N / 505N
INSTALLATION INSTRUCTIONS / DIRECTIVES POUR L’INSTALLATION
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 2
1. All electrical connections must be in accordance with local
codes, ordinances, or Canadian Electrical Code. If you are
unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure
the services of a qualified electrician.
2. All ductwork, must be metal. DO NOT use plastic duct.
3. Never vent a fan into a wall or attic space. A buildup of grease
between walls or in the attic could become a fire hazard.
4. To avoid motor bearing damage and/or noisy and unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
5. Use care when handling motor bracket assembly to prevent
damage to blade. Do not set down assembly with weight of
motor resting on the blade.
6. Disconnect electrical power supply before installing or servic-
ing fan.
1. Unplug fan motor. Remove motor assembly by loosening
mounting screws and rotating motor.
2. Use care when handling motor bracket assembly to prevent
damage to blade. Do not set down assembly with weight of
motor resting on the blade.
1. Déconnector le moteur du ventilateur. Retirer le bloc moteur
en dessenrrant les vis de montage et en faisant pivoter le
moteur.
2. Prenez soin en manipulant le support de moteur, pour
empêcher des dommages à la lame. N’établissez pas le
moteur avec le poids du moteur se reposant sur la lame.
4. Remove knockout from wiring box by breaking tabs on knock-
out. Remove bottom knockout. Start green ground screw in
wirig box in prepared hole.
4. Retirer la plaque étampée de la boîte de câblage en encassant
les ailettes. Enlever la plaque étampée du bas. Insérer la vis
verte de mise à terre dans le trou prévu à cet effet dans la boîte
de câblage.
1. L’installation électrique doit être conforme aux ordonances ou
codes lacaux ou fédéral. La personne qui n’est pas experte
en électricité doit confier ce travail à un électricien compétent.
2. Employer des conduits de métal exclusivement. NE JAMAIS
EMPLOYER de conduits de plastique.
3. Ne jamais prévoir une évacuation par l’entretoit òu la graissee
en s’accumulant constitue un risque d’incendie.
4. Afin de ne pas endommager les roulements du moteur et (ou)
de réduire le bruit, protéger le bloc moteur de tout produit de
vaporisation, poussiére de construction, etc.
5. Prenez soin en manipulant le support de moteur, pour
empêcher des dommages à la lame. N’établissez pas le
moteur avec le poids du moteur se reposant sur la lame.
6. Couper le courant au point d’entrée avant d’installer le ven-
tilateur ou de procéder à son entretien.
3. Slide adjustable mounting brackets into channels on side
of
housing. Brackets expand to fit joists up to 24” on center.
3. Glisser les supports de montage réglables dans les gorges
aménagées sur le côté de la boîte. Lorsque centrés, ces sup-
ports s’étierent jusqu’à 24” pour s’adapter aux solives.
5. Place fan in installation location. Extend adjustable brackets
to fit joists.
5. Placer le ventilateur dans sa position finale. Étirer les supports
régables de facon à les les adapter aux solives.
FIG. 1
Broan-NuTone Canada
Mississauga, Ontario
www.broan.ca 877-896-1119

FIG. 5
FIG. 6
FIG. 8
5. Nail or screw brackets to joists so that flange on housing
will flush with finished ceiling
5. Clouer ou visser les supports aux solives de facon que
la collerette de la boîte affluere le plafond fini.
7. Connect cable to wiring box with proper cable connec-
tions for type of cable used. Provide 6” leads inside box.
Remove receptacle from motor plug. Snap receptacle
into hole in wiring box cover. Make electrical connec-
tions.
7. Brancher les fils á la boîte de câblage avec un con-
necteur approprié. Prévoir des fils de 6” á l’intérieur de
la boîte. Enlever la prise de la fiche du moteur. Enficher
la prise dans le trou prévu dans le couvercle de la boîte
de câblage. Brancher les fils.
30040026
99045052A
6. Slide fan to either side for final positioning. Crimp
bracket channels with pliers to keep fan from shifting
to one side.
6. Glisser le ventilateur dans sa position finale d’un côte
ou de l’autre. Sertir avec des pinces le côte des gorges
pour éviter que le ventilateur ne se déplace d’un côte.
8. Install ductwork and roof cap. Check both fan damper
and damper inside roof cap to make sure that they open
freely.
8. Installer le conduit et la sosrtie de toit. S’assurer que le
registre du ventilateur et celui prévu à l’ intérieur de la
sortie de toit s’ouvrent librement
FIG. 7
USAGE ET ENTRETIEN
TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DU VENTILA-
TEUR.
Toujours déconnector le moteur du ventilateur avant de
procéder à son entretien. Les roulements du moteur sont
lubrifiés à vie et n’ont donc jamais besoiri du huile.
Tous les six mois, nettoyer les pales du ventilateur et le
moteur: enlever la grille, déconnecter le moteur et passer
les pales et le moteur à l’aspierateur.
Nettoyer la grille avec de l’eau savonneuse tiède. Employer
un détergent doux — type liquide pour vaissele. NE PAS
EMPLOYER DE TISSU ABRASIF, DE TAMPONS DE LAINE
D’ACIER OU DE POUDRES DÉCAPANTES.
FIG. 9
.
USE AND CARE
DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY BEFORE
SERVICING FAN.
Always unplug the fan motor before servicing the fan. The
motor bearings on this fan are lifetime lubricated and will
never need oiling.
Clean the fan blade and motor every six months by remov-
ing the grille, unplugging the motor, and gently vacuuming
the fan blade and motor.
9. Réinstaller le bloc moteur. Faire tourner les pales du ven-
tilateur à la main afin de s’assurer qu’elles ne touchent
à la boîte en aucun point. enficher le moteur, alimenter
et vêrifier le fonctionnement du ventilateur. Installer la
grille.
9. Reinstall motor assembly. Spin fan blade by hand to
make sure that blade does not strike anything in hous-
ing. Plug in motor, turn on power and check operations
of fan. Install grille.
Produktspezifikationen
Marke: | Broan |
Kategorie: | Ventilator |
Modell: | 505N |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Broan 505N benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ventilator Broan
11 Juni 2025
11 Juni 2025
1 Juni 2025
1 Juni 2025
1 Juni 2025
1 Juni 2025
1 Juni 2025
1 Juni 2025
1 Juni 2025
1 Juni 2025
Bedienungsanleitung Ventilator
- Argo
- SereneLife
- Orava
- Livoo
- Clas Ohlson
- Eta
- Adler
- Ryobi
- Baseline
- Arebos
- V-TAC
- Cotech
- Inventum
- Heller
- Mesko
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Juni 2025
20 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025
19 Juni 2025