Chauvin Arnoux D35N Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Chauvin Arnoux D35N (32 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 43 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 22 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Chauvin Arnoux D35N oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/32
Pinces ampèremétriques
Current clamps
FR - Notice de fonctionnement
GB - Users manual
D30N, D30CN,
D31N, D32N, D33N,
D34N, D35N, D36N
2
English ....................................................................................................................... 16
Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique D30N, D30CN, D31N, D32N, D33N, D34N, D35N
ou D36Netnousvousremercionsdevotreconance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectezlesprécautionsd’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois
quecesymbolededangerestrencontré.
Appareilprotégéparuneisolationdouble.
Applicationouretraitautorisésurlesconducteurssoustensiondangereuse.Capteurdecourant
detypeAselonIEC61010‑2‑032.
Informationouastuceutile.
Sensducourant.
Courantalternatif
LemarquageCEindiquelaconformitéauxdirectiveseuropéennes,notammentDBTetCEM.
Lapoubellebarréesignieque,dansl’UnionEuropéenne,leproduitfaitl’objetd’unecollecte
sélectiveconformémentàladirectiveDEEE2002/96/EC:cematérielnedoitpasêtretraité
commeundéchetménager.
Dénitiondescatégoriesdemesure
LacatégoriedemesureIVcorrespondauxmesuragesréalisésàlasourcedel’installationbasse
tension.
Exemple:arrivéed’énergie,compteursetdispositifsdeprotection.
LacatégoriedemesureIIIcorrespondauxmesuragesréalisésdansl’installationdubâtiment.
Exemple:tableaudedistribution,disjoncteurs,machinesouappareilsindustrielsxes.
LacatégoriedemesureIIcorrespondauxmesuragesaliséssurlescircuitsdirectementbranchés
àl’installationbassetension.
Exemple:alimentationd’appareilsélectrodomestiquesetd’outillageportable.
3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
CetappareilestconformeàlanormedesécuritéIEC61010‑2‑032pourdestensionsjusqu’à600Ven
catégorieIIIou300VencatégorieIV.
Lenon‑respectdesconsignesdesécuritépeutentraînerunrisquedechocélectrique,defeu,d’explosion,
dedestructiondel’appareiletdesinstallations.
L’opérateuret/oul’autoritéresponsabledoitlireattentivementetavoirunebonnecompréhensiondes
différentesprécautionsdemploi.Unebonneconnaissanceetunepleineconsciencedesrisquesdes
dangersélectriquesestindispensablepourtouteutilisationdecetappareil.
Sivousutilisezcetappareild’unefaçonquin’estpasspéciée,laprotectionqu’ilassurepeutêtre
compromise,vousmettantparconséquentendanger.
N’utilisezpasl’appareilsurdesseauxdetensionsoudecagoriessupérieuresàcellesmentionnées.
N’utilisezpasl’appareilaudelàdelafréquenceindiqe.
N’utilisezpasl’appareils’ilsembleendomma,incompletoumalfermé.
Avantchaqueutilisation,vériezlebonétatdesisolantsdescordonsetduboîtier.Toutélémentdont
l’isolantestdétérioré(mêmepartiellement)doitêtreconsignépourparationoupourmiseaurebut.
L’application ou le retrait du capteur sur des conducteurs non isos sous tension dangereuse nécessite
d’utiliserunéquipementdesécuritéadapté.
S’il n’est pas possible de mettre l’installation hors tension, adoptez des procédures de fonctionnement
curiséesetutilisezdesmoyensdeprotectionadaptés.
Neplacezpaslesdoigtsau‑delàdelagardephysique.
Lapincedoittoujoursêtreraccordéeàunappareildemesureavantd’enserrerunconducteur.
Retirezlapinceduconducteuravantdechangerdecalibre.
Nelaissezpaslapincedansdesendroitshumidesouexposésàdeschutesd’eau.
Touteprocéduredepannageoudericationmétrologiquedoitêtreeffectuéepardupersonnel
compétentetagréé.
SOMMAIRE
1. PRÉSENTATION .........................................4
1.1Etatdelivraison................................4
1.2.Généralités.....................................4
1.3.Vuedeface......................................5
2. UTILISATION ..............................................6
3. CARACRISTIQUES ................................7
3.1.Conditionsderéférence..................7
3.2.PincesD30N,D30CNetD31N........8
3.3.PinceD32N.....................................9
3.4.PincesD33NetD34N...................10
3.5.PincesD35NetD36N................... 11
3.6.Courbederéponseenfréquence
despincesD30NetD30CN..........12
3.7.Conditionsd’environnement..........12
3.8.Caractéristiquesconstructives.......13
3.9.Conformitéauxnormes
internationales...............................13
3.10.Compatibilitéélectromagnétique
(CEM)..........................................13
4. MAINTENANCE ........................................14
4.1.Nettoyage......................................14
5. GARANTIE ...............................................15


Produktspezifikationen

Marke: Chauvin Arnoux
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: D35N
Breite: 120 mm
Tiefe: 315 mm
Gewicht: 1200 g
Produktfarbe: Grau
Internationale Schutzart (IP-Code): IP20
Höhe: 48 mm
Betriebstemperatur: -10 - 50 °C
Zertifizierung: EN 50081-1: B\nEN 50082-2:\nIEC 1000-4-2\nIEC 1000-4-3\nIEC 1000-4-4\nIEC 1000-4-8
Temperaturbereich bei Lagerung: -25 - 80 °C
Anzahl enthaltener Produkte: 1 Stück(e)
Mess-Kategorie: CAT III 600V, CAT IV 300V
AC-Strom maximale Auflösung (Sonde): 2400 A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Chauvin Arnoux D35N benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten