Cherry Dialekt-Tastatur G83-6919 Bedienungsanleitung
Cherry Nicht kategorisiert Dialekt-Tastatur G83-6919
Lies die bedienungsanleitung für Cherry Dialekt-Tastatur G83-6919 (31 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 41 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 21 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Cherry Dialekt-Tastatur G83-6919 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/31

1
Bevor Sie beginnen ...
Die hier beschriebenen Geräte sind Tastaturen zur
Bedienung von PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
•Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
•Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
•Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
•Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2Tastatur anschließen
Je nach Ausführung verfügt die Tastatur über einen
USB-, PS/2- oder DIN (AT)-Anschluss.
2.1Tastatur mit USB-Anschluss
anschließen
•Stecken Sie die Tastatur am USB-Anschluss des
PCs/Notebooks an.
2.2Tastatur mit PS/2- oder DIN (AT)-
Anschluss anschließen
1Schalten Sie den PC aus.
2Stecken Sie den Stecker am PC in die
entsprechende Buchse für die Tastatur.
3Schalten Sie den PC ein.
3Tastatur reinigen
1Schalten Sie den PC/das Notebook aus oder
ziehen Sie den Stecker der Tastatur.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Tastatur beschädigen
•Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
•Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
•Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
2Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).
3Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
•Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
•Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
4Geräte entsorgen
•Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
•Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
5Technische Daten
6 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
7Hinweis zum GS-Zeichen
Aufgrund der Position der Nulltaste des
Nummernfelds ist die Tastatur für Saldiertätigkeiten,
die überwiegend blind erfolgen, in Deutschland nicht
anzuwenden. Eine Tastatur mit nicht-deutscher
Tastenknopfbelegung ist in Deutschland aufgrund
der Zeichenbelegung (DIN 2137 Teil2) nicht für den
Dauereinsatz an Bildschirmarbeitsplätzen zu
verwenden.
Before you begin ...
The devices described here are keyboards for
operating PCs/laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
•Set up your workspace ergonomically.
•Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
•Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
•Change your posture often.
2Connecting the keyboard
Depending on the model, the keyboard has a USB,
PS/2 or DIN (AT) connection.
2.1Connecting the keyboard to a USB port
•Plug the keyboard into the USB port of the PC/
laptop.
2.2Connecting the keyboard to a PS/2 or
DIN (AT) port
1Switch off the PC.
2Insert the plug into the corresponding socket for
the keyboard on the PC.
3Switch on the PC.
3Cleaning the keyboard
1Switch off the PC/laptop or pull out the keyboard
plug.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the keyboard
•Do not use solvents such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouring sponges for
cleaning.
•Prevent liquids from entering the keyboard.
•Do not remove the keycaps of the keyboard.
2Clean the keyboard with a slightly damp cloth and
some mild cleaning agent (e.g. dishwashing
liquid).
3Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth.
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung5,0 V/DC ±5 % SELV
StromaufnahmeUSB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagertemperatur-20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur0 °C ... +50 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
•Read the operating instructions carefully.
•Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
4Device disposal
•Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
•Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
5Technical data
6 Certifications
6.1Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment
and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
6.2For UL
For use with Listed Personal Computers only!
6.3 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Avant de commencer ...
Les appareils décrits ici sont des claviers servant à
utiliser un PC / ordinateur portable.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1Pour votre sécurité
LMR signifie "Lésion due aux mouvements
répétitifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
•Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
•Positionnez le clavier et la souris de telle façon
que vos bras et vos poignets se trouvent
latéralement par rapport au corps et soient
étendus.
•Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
•Modifiez souvent votre attitude corporelle.
Designation Value
Supply voltage5.0 V/DC ±5% SELV
Current consumptionUSB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Storage temperature-20 °C ... +60 °C
Operating temperature0 °C ... +50 °C
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
•Lisez attentivement le mode d’emploi.
•Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
2Raccordement du clavier
Selon le modèle, le clavier est équipé d’un
connecteur USB-, PS / 2 ou DIN (AT).
2.1Raccordement d’un clavier équipé d’un
port USB
•Branchez le clavier sur le port USB du PC / de
l’ordinateur portable.
2.2Raccordement d’un clavier équipé d’un
connecteur PS / 2 ou DIN (AT)
1Mettez l’ordinateur hors tension.
2Enfichez le connecteur dans la prise clavier du
PC.
3Allumez l’ordinateur.
3Nettoyage du clavier
1Éteignez le PC / l’ordinateur portable ou
débranchez le connecteur du clavier.
REMARQUE ! Les détergents et liquides agressifs
peuvent endommager le clavier
•Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels
que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou
éponge abrasif.
•Empêchez tout liquide de pénétrer dans le clavier.
•N’enlevez pas les capuchons des touches du
clavier.
2Nettoyez le clavier avec un chiffon légèrement
humide et un produit de nettoyage doux (p. ex.
détergent vaisselle).
3Séchez le clavier avec un chiffon doux non
peluchant.
4Élimination des appareils
•Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures ménagères.
•Éliminez les appareils conformément aux
dispositions légales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
5Caractéristiques techniques
Antes de empezar ...
Los dispositivos aquí descritos son teclados para el
manejo de PCs y portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
•Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
•Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados
del cuerpo y estirados.
•Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
•Cambie con frecuencia la postura corporal.
2Conexión del teclado
Dependiendo del modelo, el teclado dispone de una
conexión USB, PS/2 o DIN (AT).
2.1Conexión de teclado con conexión USB
•Conecte el teclado a la conexión USB del PC o del
portátil.
2.2Conexión de teclado con conexión PS/2
o DIN (AT)
1Apague el PC.
2Conecte el conector al PC en el puerto
correspondiente al teclado.
3Encienda el PC.
Désignation Valeur
Alimentation5,0 V / DC ±5 % SELV
Consommation de courantUSB: 16 mA typ.,
100 mA maxi.
PS / 2: 16 mA typ.
DIN (AT): 16 mA typ.
Température de stockage-20 °C ... +60 °C
Température de
fonctionnement 0 °C ... +50 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
•Lea las instrucciones detenidamente.
•Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
3Limpieza del teclado
1Apague el PC o el portátil o bien desenchufe la
clavija del teclado.
NOTA: Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar el teclado
•Para su limpieza, no utilice disolventes como
gasolina o alcohol, ni medios abrasivos o esponjas
abrasivas.
•Evite que entre líquido en el teclado.
•No extraiga las teclas del teclado.
2Limpie el teclado con un paño ligeramente
humedecido y un poco de producto de limpieza
suave (p. ej. lavavajillas).
3Seque el teclado con un paño suave sin pelusa.
4Desecho de los aparatos
•No deseche con la basura doméstica los
aparatos que presenten este símbolo.
•Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
5Datos técnicos
Prima di cominciare ...
Gli apparecchi qui descritti sono tastiere per il
comando di PC/notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1Per la vostra sicurezza
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
•Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
•Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che
l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino
ai lati del corpo e siano distesi.
•Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
•Cambiare spesso posizione.
2Collegamento della tastiera
A seconda della versione, la tastiera dispone di una
porta USB, PS/2 o DIN (AT).
2.1Collegamento della tastiera alla porta
USB
•Collegare la tastiera alla porta USB del PC/
notebook.
2.2Collegamento della tastiera alla porta
PS/2 o DIN (AT)
1Spegnere il PC.
2Inserire il connettore sul PC nella rispettiva presa
per la tastiera.
3Accendere il PC.
3Pulizia della tastiera
1Spegnere il PC/notebook o estrarre la spina della
tastiera.
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono
danneggiare la tastiera
•Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina
o alcol né sostanze o spugne abrasive.
•Evitare l'ingresso di liquidi nella tastiera.
•Non rimuovere i tasti dalla tastiera.
2Pulire la tastiera con un panno leggermente
inumidito e una piccola quantità di detergente
delicato (ad es. detergente per piatti).
3Asciugare la tastiera con un panno morbido che
non lasci pelucchi.
Denominación Valor
Suministro de tensión5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de corrienteUSB: típ. 16 mA,
máx. 100 mA
PS/2: típ. 16 mA
DIN (AT): típ. 16 mA
Temperatura de
almacenamiento -20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento 0 °C ... +50 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
•Leggere il manuale d’uso con attenzione.
•Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
4Smaltimento degli apparecchi
•Non smaltire gli apparecchi muniti di
questo simbolo con i rifiuti domestici.
•Smaltire gli apparecchi conformemente
alle disposizioni legali presso il proprio
rivenditore o i centri di raccolta comunali.
5Dati tecnici
Voordat u begint ...
De hier beschreven apparaten zijn toetsenborden
voor het bedienen van pc’s/laptops.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
1Voor uw veiligheid
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
•Richt uw werkplek ergonomisch in.
•Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier
dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant
van het lichaam bevinden en zijn gestrekt.
•Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
•Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2Toetsenbord aansluiten
Afhankelijk van de uitvoering beschikt het
toetsenbord over een USB-, PS/2- of DIN(AT)-
aansluiting.
2.1Toetsenbord aansluiten op USB-poort
•Steek het toetsenbord in de USB-poort van de pc/
laptop.
2.2Toetsenbord aansluiten met PS/2- of
DIN(AT)-aansluiting
1Schakel de pc uit.
2Steek de stekker in de desbetreffende aansluiting
voor het toetsenbord van de pc.
3Schakel de pc in.
3Het toetsenbord schoonmaken
1Schakel de pc/laptop uit of trek de stekker van het
toetsenbord eruit.
LET OP! Agressieve reinigingsmiddelen en
vloeistoffen kunnen het toetsenbord beschadigen
•Gebruik voor het schoonmaken geen
oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen
schuurmiddelen of schuursponsjes.
•Voorkom dat er vocht in het toetsenbord
terechtkomt.
•Verwijder niet de toetsdoppen van het
toetsenbord.
2Reinig het toetsenbord met een licht vochtige
doek en een kleine hoeveelheid mild
schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel).
3Droog het toetsenbord af met een pluisvrije,
zachte doek.
4Apparaten afvoeren
•Geef apparaten met dit symbool niet mee
met het huishoudelijk afval.
•Voer de apparaten conform de wettelijke
voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
Denominazione Valore
Tensione di alimentazione5,0 V/DC ±5% SELV
Corrente assorbitaUSB: tipica 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: tipica 16 mA
DIN (AT):
tipica 16 mA
Temperatura di magazzinaggio-20 °C ... +60 °C
Temperatura d'esercizio0 °C ... +50 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
•Lees de handleiding nauwkeurig door.
•Bewaar de handleiding en stel deze ter beschik-
king voor andere gebruikers.
5Technische gegevens
Innan du börjar ...
Enheterna som beskrivs här är tangentbord som
används med datorer/bärbara datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1För din säkerhets skull
Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador p.g.a.
repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
•Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
•Placera tangentbordet och musen så att dina
överarmar och handleder befinner sig på sidan av
kroppen och är utsträckta
•Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar:
•Ändra din kroppsposition ofta.
2Ansluta tangentbordet
Beroende på utförande är tangentbordet utrustat
med en USB-PS/2- eller DIN (AT)-anslutning.
2.1Ansluta tangentbord med USB-
anslutning
•Anslut tangentbordet till datorns/den bärbara
datorns USB-anslutning.
2.2Ansluta tangentbord med PS/2- eller
DIN (AT)-anslutning
1Stäng av datorn.
2Sätt in kontakten i datorns uttag för
tangentbordet.
3Slå på datorn.
3Rengöring av tangentbordet
1Stäng av datorn/den bärbara datorn eller dra ur
kontakten till tangentbordet.
OBS! Tangentbordet kan skadas av aggressiva
rengöringsmedel eller vätskor
•Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
•Se till att inga vätskor kommer in i tangentbordet.
•Ta inte bort tangentbordets knappskydd.
2Rengör tangentbordet med en lätt fuktad trasa
och ett milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3Torka av tangentbordet med en mjuk trasa som
inte luddar av sig.
4Avfallshantera enheter
•Enheter med den här symbolen får inte
sorteras som hushållsavfall.
•Lämna in enheterna hos återförsäljaren
eller kommunala insamlingsställen enligt
lagstadgade föreskrifter.
5Tekniska data
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning5,0 V/DC ±5 % SELV
StroomverbruikUSB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Opslagtemperatuur-20 °C ... +60 °C
Bedrijfstemperatuur0 °C ... +50 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
•Läs noga igenom bruksanvisningen.
•Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
Beteckning Värde
Matningsspänning5,0 V/DC ±5 % SELV
StrömbehovUSB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagringstemperatur-20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur0 °C ... +50 °C
Før du starter ...
Enhetene som er beskrevet her, er tastaturer for
betjening av stasjonære/bærbare PCer.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1For din sikkerhet
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
•Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
•Plasser tastaturet og muse slik at overarmene og
håndleddene befinner seg på siden av kroppen og
utstrekt.
•Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
•Endre kroppsholdning ofte.
2Koble til tastaturet
Avhengig av utførelse har tastaturet en USB-, PS/2-
eller DIN (AT)-tilkobling.
2.1Tilkoble tastaturet med USB-tilkobling
•Koble tastaturet til USB-kontakten på PC-en/
laptopen.
2.2Tilkoble tastatur med PS/2- eller
DIN (AT)-tilkobling
1Slå av PC-en.
2Sett pluggen på stasjonær PC inn i den aktuelle
kontakten for tastaturet.
3Slå på PC-en.
3Rengjøring av tastaturet
1Slå av stasjonær/bærbar PC eller ta ut pluggen til
tastaturet.
MERK! Aggressive rengjøringsmidler og væsker kan
skade tastaturet
•Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til
rengjøringen, og heller ikke skurende midler eller
skuresvamper.
•Forhindre at det kommer væske inn i tastaturet.
•Ikke fjern tastetoppene fra tastaturet.
2Rengjør tastaturet med en lett fuktet klut og litt
mildt rengjøringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel).
3Tørk tastaturet med en myk, lofri klut.
4Avfallsbehandling av apparater
•Apparater med dette symbolet må ikke
kastes som husholdningsavfall.
•Avfallsbehandle apparatene i samsvar
med lovbestemmelsene hos forhandleren
eller på en miljøstasjon.
5Tekniske spesifikasjoner
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
•Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
•Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
Betegnelse Verdi
Forsyningsspenning5,0 V/DC ±5 % SELV
StrømforbrukUSB: typ. 16 mA,
maks. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagringstemperatur-20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur0 °C ... +50 °C
64410030-02, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI,
PL, CS, SK, ZHs, ZHt, © Feb 2022 (
Mod. G-222, G-224,
MX 1800*, MX 3000*, ML 4100*, RS 6000* (* = USB)
)
CHERRY
G-222, G-224,
MX 1800, MX 3000,
ML 4100, RS 6000
Corded Keyboards
Produktspezifikationen
| Marke: | Cherry |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | Dialekt-Tastatur G83-6919 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Cherry Dialekt-Tastatur G83-6919 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Cherry
28 November 2025
28 August 2024
22 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026