Cooler Master X Silent Edge Platinum 1100 Bedienungsanleitung
Cooler Master Nicht kategorisiert X Silent Edge Platinum 1100
Lies die bedienungsanleitung für Cooler Master X Silent Edge Platinum 1100 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 89 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 6 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Cooler Master X Silent Edge Platinum 1100 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Ver 1.0 2023/10
Safety Instructions
Sigurnosne uputeBezpenostní pokynyčSikkerhedsanvisningerVeiligheidsinstructies
De voeding installeren
Problemen oplossen
Garantie
TurvaohjeetInstructions de sécuritéSicherheitsanweisungen
Installation des Netzteils
Problemlösung
Garantie
Installation de l'alimentation électrique
Dépannage
Garantie
Virtalähteen asennus
Vianmääritys
Takuu
Installation af strømforsyningen
Fejlfinding
Garanti
Instalace zdroje napájení
Odstraování problémňů
Záruka
Ugradnja elektrinog napajanjač
Otklanjanje poteškoać
Jamstvo
• Do not open the power supply unit as this can lead to serious injury or death.
• Do not insert objects into the spinning fan. This will damage the power supply unit and can
lead to injuries.
• Do not use excessive force when attaching the power connectors to the power supply unit.
When correct connectors are used, excessive force is not needed to install them.
• Keep power supply unit in dry environments away from humidity. If the power supply unit
gets wet, immediately remove the C power plug from the wall and the power supply unit. A
For your own safety, it is recommended that you do not use the power supply unit again
after getting it wet.
• Avoid using low quality extension cables for the power supply side connectors as this can
cause the cables to melt and even lead to fire.
• This power supply unit has been tested for PC usage only. We cannot guarantee operation
or safety performance when used for other applications.
Installing the Power Supply Unit
1. Mae sure the main power switch is turned off before installing the power supply unit.k
2. Secure the power supply unit within the PC case enclosure with 3 or 4 screws for
grounding and stability purposes.
3. Follow each component’s user guide to connect the power connectors to the motherboard,
graphics card, and other devices in your system.
4. Connect the C power connector.A
Troubleshooting
If your system does not turn on after installing the power supply, please follow the
troubleshooting guide as listed below:
1. Mae sure the C power cord is correctly and firmly connected on both sides.kA
2. Mae sure the power switch is turned on.k
3. Mae sure the main power connector and +12V power connectors are correctly connected k
to the motherboard.
4. If the power supply does not function properly, please contact our customer support
immediately.
● Nemojte otvarati jedinicu za napajanje jer to može dovesti do ozljeda ili čak i do sigurne
smrti.
● Nemojte umetati predmete u ventilator oji se okreće. To će oštetiti jedinicu za napajanje k
i može dovesti do ozljeda.
● Nemojte silom spajati strujne onektore. Kad su odabrani pravi kkonektori, nema potrebe
za
korištenjem sile.
● Napajanje čuvajte u suhom okruženju daleo od vlage. U slučaju da se napajanje smoči, k
po potrebi izravno izvucite strujni utikač. Radi vlastite sigurnosti izbjegavajte ponovno
korištenje napajanja.
● Nastojte izbjegavati orištenje produžnih kabela za strujne onektore, zbog toga se kabel kk
može otopiti ili uzroovati požar.k
● Ova je jedinica za napajanje testirana za upotrebu s osobnim računalom. Ne možemo
jamčiti siguran ni ispravan rad kad se oristi za druge namjene.k
● Neotevírejte jednotku zdroje napájení, protože by mohlo dojít k úrazu nebo doonce smrti.k
● Nevkládejte předměty do rotujícího ventilátoru. Pošodíte tak jednotku zdroje napájení k
nebo můžete způsobit úraz.
● Při připojování onektorů napájení nevyvíjejte příliš velou sílu. Při výběru správných kk
kkonektorů není třeba používat velou sílu.
● Zdroj napájení uchovávejte v suchém prostředí, de není vlhkko. Pokud bude zdroj napájení
mokrý, vytáhněte v případě potřeby přímo zástrčku napájení. V zájmu vlastní
bezpečnosti se vyvarujte opětovného používání zdroje napájení.
● Ke onektorům napájení nepoužívejte prodlužovací kabely. Mohlo by dojít k roztavení k
kabelu nebo doonce požáru.k
● Tato jednotka zdroje napájení byla testována pro použití s osobním počítačem. Nemůžeme
zaručit její bezpečné nebo řádné fungování při jiném použití.
● Strømforsyningsenheden må ike åbnes, da dette kan indebære fare ulyker med kk
personskade eller døden som følge.
● Stik aldrig noget ind i en drejende ventilator. Dette vil ødelægge strømforsyningsenheden
og kan indebære fare for ulyker med personskade.k
● Der må ike anvendes vold ved forbindelse af strømstikene. Passende stik burde kunnekk
samles uden anvendelse af store kræfter.
● Placer strømforsyningsenheden i en tør omgivelse, hvor der ike er risio for fugt. Hvis kk
kabinettet skulle blive våd, træk omgående netstiket ud. For din egen sikerheds skyld bør kk
strømforsyningsenheden ike tændes igen.k
● Om muligt bør det undgås at anvende forlængerkabler for tilslutning af
strømforsyningsenheden, det kan medføre at kablet smelter eller begynder at brænde.
● Denne strømforsyningsenhed er blevet testet for anvendelse med en PC. Vi kan ike k
garantere for en siker eller egnet anvendelse i forbindelse med andre apparater.k
● Open de voedingsunit niet, want dit kan leiden tot letsel of zelfs fataal zijn.
● Steek geen object in een draaiende ventilator. Dit kan de voedingsunit beschadigen of
tot letsel leiden.
● Gebruik geen brute kracht bij het aansluiten van de voedingsconnectors. Als de juiste
connectors zijn geozen, zou het uitoefenen brute kracht niet nodig moeten zijn. k
● Bewaar de voeding in een droge omgeving uit de buurt van vocht. Trek als de voeding
nat wordt de steker onmiddellijk uit het stopcontact, indien van toepassing. Gebruik voor k
uw eigen veiligheid de voeding niet meer.
● Probeer gebruik van verlengkabels voor de voedingsconnectors te vermijden. Hierdoor
kan de kabel smelten of er kan zelfs brand ontstaan.
● Deze voedingsunit is getest voor gebruik met een pc. Bij gebruik voor andere
toepassingen kan veilige of juiste werking niet worden gegarandeerd.
1. Controleer voordat u de voedingsunit gaat installeren of de voedingsschaelaar op k
uit staat.
2. Zet met het oog op de aarding de voeding met 3 of 4 schroeven in de behuizing vast.
3. Sluit de voedingsconnectors volgens de gebruiershandleiding van het moederbord, k
de grafische kaart of een ander toestel aan.
Volg als het systeem na de installatie niet inschaelt de onderstaande leidraad voor het k
oplossen van problemen:
1. Controleer of de C-voedingskabel correct is aangesloten.A
2. Controleer of de voedingsschaelaar op aan staat.k
3. Controleer of de netvoedingsconnector en de +12V voedingsconnectors correct op het
moederbord zijn aangesloten.
4. Neem als de voeding niet naar behoren werkt onmiddellijk contact op met onze
klantenservice.
Cooler Master garandeert dat dit toestel geen defecten voor wat betreft materiaal en
fabricage b
evat en biedt minimaal 15 jaar garantie op de hardware van de voeding, met
ingang van de aanoopdatum. Registreer de voeding via onze officiële website voor k
beperkte garantie.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik met computers. Bij gebruik van dit toestel
met enig ander apparaat omt de garantie te vervallen. Vraag als u niet bekkend bent met
het installeren van computerhardware om professionele assistentie.
De garantie is geldig voor de voedingsunit. ccessoires vallen niet onder de garantie.A
De garantie geldt voor bij normaal gebruik ontstane schade en omt te vervallen als wordt k
vastgesteld dat het toestel beschadigd is geraakt als gevolg van misbruik, aanpassingen,
vereerd gebruik, onoplettendheid, vereerde voedingsspanning, verontreinigde lucht of kk
water, ongevallen of natuurrampen.
Gebruik de meegeleverde voedingskabels. Combineer GEEN kabels van verschillende series
met verschillende eenheden. Als de voeding of andere apparatuur beschadigd raakt door
het gebruik van een andere dan de originele kabel, wordt de garantie ongeldig en ontvangt
u geen garantiediensten.
Retourneer in geval van een defect tijdens de garantieperiode het product naar de dealer
of veroper bij wie u het toestel heeft geocht voor vervanging/reparatie.kk
Voor eventuele technische vragen kunt u contact opnemen met ons klantenserviceteam.
Beperkte garantieperiode : http://ww.coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Klantenservice : https://account.coolermaster.com
● Älä avaa virtalähdeyksiköä, oska tämä voi johtaa vammautumisiin tai jopa varmuudella kk
tapahtuvaan hengenmenetykseen.
● Älä aseta esineitä pyörivään tuulettimeen. Tämä vahingoittaa virtalähdeyksiköä tai voi k
johtaa vammautumiseen.
● Älä käytä voimaa, yhdistäessäsi virtaliittimiä. Kun oieat liittimet ovat valittuina, ei pitäisi k
olla tarpeen käyttää voimaa.
● Pidä virtalähde kuivissa olosuhteissa ja poissa osteudesta. Jos virtalähteen otelo kastuu, kk
vedä virtapistoe suoraan irti tarpeen vaatiessa. On oman turvallisuutesi mukaista olla k
käyttämättä virtalähdettä uudelleen.
● Pyri välttämään jatojohtoja virtaliittimissä, nämä saattavat aiheuttaa johdon sulamisen k
tai johtaa jopa tulipaloon.
● Tämä virtalähdeyksikkö on testattu tietooneella käyttöä varten. Emme voi taata mitään k
turvallisia tai asianmukaisia käyttöjä muissa sovelluksissa käytettynä.
● Nouvrez pas l''unité dalimentation au risque de vous exposer à des blessures, parfois '
mortelles.
● N'insérez aucun objet dans le ventilateur en rotation. Vous risquez ainsi d'endommager
lunité dalimentation ou de causer des blessures.''
● Nexercez pas une force brute pour le branchement des connecteurs dalimentation. Si ''
vous avez choisi les connecteurs corrects, aucune force brute ne devrait être nécessaire.
● Conservez lalimentation électrique dans un environnement sec, à l''écart de l'humidité.
Si lalimentation électrique devient mouillée directement, débranchez la fiche électrique '
si nécessaire. Pour votre propre sécurité, abstenez-vous de réutiliser lalimentation électrique.'
● Efforcez-vous déviter demployer des rallonges pour les connecteurs électriques. Vous ''
risquez de faire fondre le câblage ou de provoquer un incendie.
● Cette unité dalimentation électrique a été testée pour un usage avec un PC. Nous ne '
pouvons pas garantir un usage en toute sécurité ou un fonctionnement correct dans le
cadre dune autre application.'
● Das Netzteil nicht öffnen, da dies zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
● Keine Gegenstände in einen drehenden Lüfter einführen. Dies beschädigt das Netzteil
und kann zu Verletzungen führen.
● Beim Verbinden der Stromanschlüsse eine Gewalt anwenden. Wenn die richtigen k
Anschlüsse gewählt sind, sollte es nicht notwendig sein, Gewalt anzuwenden.
● Das Netzteil trocen und geschützt vor Feuchtigeit aufbewahren. Wenn das Netzteil kk
nass wird, wenn notwendig sofort den Str
omstecer ziehen. Es dient Ihrer eigenen Sk
icherheit, das Netzteil nicht mehr zu verwenden.
● Verwenden Sie möglichst eine Verlängerungskabel für die Stromanschlüsse. Dadurch k
können Kabel schmelzen und es kann eine Brandgefahr geben.
● Dieses Netzteil wurde für die Verwendung mit einem PC geprüft. Wir önnen nicht für k
sicheren oder orrekten Betrieb garantieren, wenn es zu anderen Anwendungen k
verwendet wird.
1. Sicherstellen, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil installieren.
2. Sichern Sie das Netzteil in dem Gehäuse mit 3 oder 4 Schrauben zur Erdung.
3. Schließen Sie die Stromanschlüsse der Benutzeranleitung des Motherboards, der
Grafikkarte oder anderer Geräte entsprechend an.
4. Schließen Sie den WS-Stromanschluss an.
Wenn Ihr System sich nicht anschaltet, wenn Sie das Netzteil installiert haben, befolgen Sie
die Problemlösungsanleitung wie folgt:
1. Stellen Sie sicher, dass das WS-Stromkabel orrekt angeschlossen ist.k
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist.
3. Stellen Sie sicher, dass der Hauptstromanschluss und die +12 V-Stromanschlüsse orrekt k
am Motherboard angeschlossen sind.
4. Funktioniert das Netzteil nicht richtig, wenden Sie sich bitte umgehend an unseren
Kundensupport.
Cooler Master garantiert, dass dieses Gerät frei ist von Sach- und Verarbeitungsmängeln
und gibt für das Netzteil eine beschränkte Hardwaregarantie von mindestens 15 Jahren ab
dem Kaufdatum. Bitte registrieren Sie sich auf unserer offiziellen Website, um Ihre
beschränkte Garantie zu erhalten.
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit einem Computer vorgesehen. Die
Verwendung dieses Geräts für eine andere Anwendung setzt die Garantie außer Kraft.
Wenn Sie nicht mit der Computerhardwareinstallation vertraut sind, bitten Sie bitte um
professionelle Hilfe.
Die Garantie gilt für das Netzteil und umfasst eine Zubehörteile.k
Die Garantie gilt für Schäden durch normale Verwendung und wird ungültig, wenn
festgestellt wird, dass das Gerät durch Misshandlung, Änderung, Fehlgebrauch,
Fahrlässigeit, falsche Spannungsversorgung, Luft-/Wasserverunreinigung, Unfälle oder k
Naturkatastrophen beschädigt wurde.
Bitte verwenden Sie die mitgelieferten Netzkabel. Kombinieren Sie NICHT Kabel von
verschiedenen Serien mit verschiedenen Geräten. Falls das Netzteil oder andere Geräte
beschädigt werden, da nicht das Originalkabel verwendet wurde, erlischt die Garantie
und wir bieten eine Garantieleistungen.k
Treten während des Garantiezeitraums Mängel auf, geben Sie das Gerät bitte zum
Ersatz/zur Reparatur an Ihren Händler
oder den Einzelhändler zurück, von dem Sie es erworben haben.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich an unser Kundensupportteam.
Beschränkter Garantiezeitraum : http://ww.coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Kundensupport : https://account.coolermaster.com
1. Assurez-vous que l'interrupteur électrique est désactivé avant d'installer lunité '
dalimentation électrique.'
2. Fixez lalimentation électrique dans le boîtier avec 3 ou 4 vis à des fins de mise à la terre.'
3. Branchez les connecteurs électriques selon le guide utilisateur de la carte-mère, de la
carte graphique ou de tout autre dispositif.
4. Branchez le connecteur électrique CA.
Si votre système ne marche pas après l'installation de l'alimentation électrique, procédez
selon la liste du guide de dépannage à la suite :
1. Assurez-vous que le cordon électrique CA est bien branché.
2. Assurez-vous que l'interrupteur électrique est bien activé.
3. Assurez-vous que le connecteur dalimentation secteur et les connecteurs électriques '
+12V sont correctement branchés sur la carte-mère.
4. Si lalimentation électrique ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement '
notre assistance clientèle.
Cooler Master garantit ce dispositif pièces et main-dœuvre contre tout défaut et offre une '
garantie matérielle limitée de 15 ans pour lalimentation électrique à compter de la date '
d'
achat. Veuillez vous inscrire sur notre site Web officiel pour bénéficier de votre garantie
limitée.
Ce produit est conçu uniquement pour un usage avec un ordinateur. L'usage de ce dispositif
pour toute autre application annule la garantie. Si vous n'êtes pas familier avec l'installation
de matériel informatique, veuillez opter pour lassistance dun professionnel.''
La garantie sapplique à lunité d'''alimentation électrique et n'inclut pas les accessoires.
La garantie concerne les dommages occasionnés dans le cadre dun usage normal. Elle est '
annulée s'il est déterminé que le dispositif a été endommagé suite à un abus, une altération,
un usage incorrect, une négligence, une tension dalimentation incorrecte, une pollution de '
lair/eau, des accidents ou des désastres naturels.'
Veuillez utiliser les câbles dalimentation fournis. Ne PAS mélanger des câbles de gammes '
différentes avec des unités différentes. Si le bloc dalimentation ou tout autre équipement '
est endommagé parce que vous navez pas utilisé le câble d''origine, la garantie sera
annulée et nous ne fournirons pas de services sous garantie.
Pour tout défaut durant la période de garantie, veuillez retourner votre produit au
concessionnaire ou au revendeur auprès duquel vous l'avez acquis pour son remplacement /
réparation.
Veuillez contacter notre équipe dassistance clientèle pour toutes les questions de nature '
technique.
Période de garantie limitée : http://ww.coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Assistance clientèle : https://account.coolermaster.com
1. Varmista että virtakytkin on kytetty pois päältä ennen virtalähdeyksiön asennusta.kk
2. Varmista virtalähde sen rasiaan käyttämällä 3 tai 4 ruuvia maadoitustaroituksessa.k
3. Liitä virtaliittimet emolevyn, grafiikkaortin tai minkä tahansa muun laitteen k
käyttöohjekirjan mukaisesti.
4. Liitä virtalähdeliitin.
Jos järjestelmäsi ei kyteydy päälle, kun virtalähde on asennettu, noudata alla olevaa k
vianmäärityksen opasta:
1. Varmista, että virtajohto on oiein liitetty.k
2. Varmista, että virtakytkin on kytetty päälle.k
3. Varmista, että päävirtaliitin ja +12V virtaliittimet ovat oiein liitettyinä emolevyyn.k
4. Jos virtalähde ei toimi oiein, ota välittömästi yhteyttä asiakastueen.kk
Cooler Master takaa, että laitteessa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä, ja se takaa
vähintään 5 vuoden rajoitetun takuun virtalähdettä varten ostopäivästä alkaen. 1
Rekisteröidy virallisella verkosivullamme rajoitettua takuuta varten.k
Tämä tuote on suunniteltu vain tietokoneella käyttöä varten. Tämän laitteen käyttö
minkään muun sovelluksen kanssa mitätöi takuun. Jos et ole tutustunut tietoonelaitteistolle k
asennukseen, pyydä ammattimaista apua.
Takuu kattaa virtalähdeyksikön, eikä sisällä lisävarusteita.
Takuu liittyy vahinkoihin, jotka ovat aiheutuneet normaalista käytöstä ja mitätöityy, mikäli
voidaan päätellä, että laite on vahingoittunut johtuen väärinkäytöstä, peukaloinnista,
laiminlyönneistä, väärästä virtalähteen jännitteestä, veden/ilman saasteesta, vahingoista tai
luonnonmullistuksista.
Käytä toimitukseen kuuluvia virtakaapeleita. ÄLÄ seoita eri sarjan kaapeleita eri yksiöiden kk
kassa. Jos virtalähde tai toinen laite on vahingoittunut muun kuin alkuperäisen kaapelin
käytöstä johtuen, takuu mitätöityy emmekä me tarjoa takuupalveluita.
Mikäli on mitään vikaa takuujakson aikana, palauta tuotteemme vaihdettavaksi tai
kkorjattavaksi edustusliikeeseen tai jälleenmyyjälle, jolta ostit laitteen.
Ota yhteyttä asiakaspalvelutiimiimme kaikkien teknisten kysymysten osalta.
Rajoitettu takuujakso : http://ww.coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Asiakastuki : https://account.coolermaster.com
1. Kontroller at effektafbryderen er sluket (off), før installationen af k
strømforsyningsenheden påbegyndes.
2. Sikr strømforsyningens jordforbindelse i kabinettet med 3 til 4 skruer.
3. Tilslut strømstikene for bundort, grafikort eller andet udstyr jf. den respektive kkk
brugervejledning.
4. Tilslut C strømstiket.Ak
Hvis dit system ike starter efter at strømforsyningen er installeret følg vejledningen for k
fejlfinding længere nede:
1. Kontroller, at C strømkablet er orrekt tilsluttet.Ak
2. Kontroller, at effektafbryderen er tændt.
3. Kontroller, at hovedstrømstiket og + 12 V strømstikkkene er orrekt tilsluttet til bundortet.kk
4. Hvis strømforsyningen ike virer kkk
orrekt ontakt venligst omgående vores kundeservice.k
Cooler Master garanterer, at dette produkt er fri for materiale- og produktionsfejl og
giver minimum 15 års begrænset garanti på denne strømforsyningsenhed regnet fra
købsdatoen. Venligst registrer enheden på vores officielle webside for at aktivere den
begrænsede garanti.
Dette produkt er kun beregnet for at blive anvendt i forbindelse med computer. Enhver
anden anvendelse vil medføre bortfald af garantien. Hvis du ike er fortrolig med k
installation af computer hardware bør du rekvirere professionel hjælp.
Garantien gælder kun for strømforsyningsenheden og dæker intet tilbehør.k
Garantien dæker skader som opstår under normal anvendelse, dog ike i tilfælde af kk
misbrug af, ændringer på, ike formålsbestemt anvendelse af, forert strømforsyning kk
til enheden, hvis enheden udsættes for vand eller luftforurening, brugers uagtsomhed,
ulyker eller naturkatastrofer.k
Brug venligst de medfølgende strømkabler. Kabler fra forsellige serier må IKKE bruges k
med forsellige enheder. Hvis strømforsyningen eller andet udstyr beskadiges, fordi de k
originale kabler ike bruges, annulleres garantien og du vil ike få vores garantiservice.kk
I tilfælde af en defekt indenfor garantiperioden skal enheden returneres for
reparation/erstatning til den forhandler, hvor enheden er blevet øbt.k
I tilfælde af teknise spørgsmål tag ontakt med vores kundeservice.kk
Begrænset garanti : http://ww.coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Kundeservice : https://account.coolermaster.com
1. Před instalací jednotky zdroje napájení zontrolujte, zda je vypínač vypnutý.k
2. Upevněte zdroj napájení uvnitř skříně pomocí 3 či 4 šroubů kvůli uzemnění.
3. Připojte onektory napájení podle uživatelsé příručky k základní desce, graficé kartě a kkk
jaémuoli jinému zařízení.kk
4. Připojte onektor napájení střídavým proudem.k
Pokud se systém po instalaci zdroje napájení nezapne, postupujte podle příručky pro
odstraňování problémů, jak je uvedeno níže:
1. Zontrolujte, zda je napájecí kabel střídavého proudu správně připojen.k
2. Zontrolujte, zda je vypínač zapnutý.k
3. Zontrolujte, zda jsou hlavní onektor napájení a onektory napájení +12 V správně kkk
připojeny k základní desce.
4. Pokud zdroj napájení nefunguje správně, obraťte se prosím neprodleně na naši
zákaznicou podporu.k
Společnost Cooler Master zaručuje, že toto zařízení neobsahuje vady materiálu a zpracování
a poskytuje minimální 15 rok hardwarovou omezenou záruku na zdroj napájení platnou od
data nákupu. Chcete-li získat omezenou záruku, zaregistrujte se prosím na našem oficiálním
webu.
Tento produkt je určen pouze pro použití s počítačem. Jaéoli jiné použití tohoto zařízení kk
bude mít za následek neplatnost záruky. Pokud nejste seznámeni s instalací hardwaru do
počítače, požádejte o pomoc odborníka.
Záruka se vztahuje na jednotku zdroje napájení a nioli na příslušenství.k
Záruka se vztahuje na šody způsobené běžným používáním a je neplatná, pokud bude k
zjištěno, že zařízení bylo pošozeno z důvodu špatného zacházení, úpravy, nesprávného k
použití, zanedbání, nesprávného zdroje napětí, znečištění vzduchem/vodou, nehod nebo
přírodních katastrof.
Použijte přiložené napájecí kabely. NEKOMBINUJTE kabely z odlišných řad s odlišnými
jednotkami. V případě pošození zdroje napájení nebo dalšího vybavení z důvodu použití k
jiného než originálního kabelu, propadá záruka a nárok na záruční opravy.
Pokud dojde v průběhu období záruky k jaéoli vadě, vraťte produkt obchodníovi nebo kkk
prodejci, od kterého jste ho zaoupili, a požádejte ho o výměnu/opravu.k
Budete-li mít jaéoli technicé dotazy, obraťte se prosím na náš tým zákaznicé podpory.kkkk
Období om
ezené záruky : http://ww.coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Zákaznická podpora : https://account.coolermaster.com
1. Pobrinite se da je prekidač za uključivanje isključen prije instalacije jedinice za napajanje.
2. Učvrstite napajanje unutar kućišta pomoću 3 ili 4 vijka za uzemljenje.
3. Spojite dva onektora u skladu s orisničkim priručniom za matičnu ploču, grafičku kkk
karticu ili druge uređaje.
4. Spojite strujni onektor za izmjeničnu struju.k
Akko se vaš sustav ne uključuje naon instalacije napajanja, slijedite donji vodič za otklanjanje
potešoća:k
1. Provjerite je li strujni kabel za izmjeničnu struju ispravno spojen.
2. Provjerite je li prekidač uključen.
3. Pobrinite se da su glavni strujni onektor i strujni onektori od +12 V ispravno spojeni na kk
matičnu ploču.
4. Ao napajanje ne radi ispravno, odmah se obratite našoj orisničkkkoj podršci.
Cooler Master jamči kao na ovom proizvodu neće biti nedostataka u materijalu ili izradi, k
te daje ograničeno hardverso jamstvo od najmanje 15 godine za napajanje na datum k
kupnje. Za svoje se ograničeno jamstvo registrirajte na našoj službenoj stranici.
Ovaj je proizvod dizajniran samo za uporabu na računalu. Korištenje ovog proizvoda za
bilo oju drugu potrebu će poništiti jamstvo. Ao niste vješti s instalacijom računalnog kk
hardvera, za pomoć zamolite stručnjaka.
Jamstvo se odnosi na jedinicu za napajanje i ne uključuje dodate.k
Jamstvo se odnosi na oštećenja uzroovana normalnim orištenjem i poništava se akkko se
utvrdi da je uređaj oštećen zbog zloporabe, mijenjanja, pogrešne uporabe, nemara,
nepravilnog napona, zagađenja zraka/vode, nesreća ili prirodnih katastrofa.
Upotrebljavajte priložene kabele za napajanje. NEMOJTE upotrebljavati kabele iz različitih
serija na različitim uređajima. Ao se izvor napajanja ili druga oprema ošteti zbog upotrebe k
neoriginalnog kabela, jamstvo neće vrijediti i nećemo vam moći pružiti servis u okviru
jamstva.
U slučaju nedostataka tijeom razdoblja jamstva vratite svoj proizvod prodavatelju od k
kojeg ste ga kupili radi zamjene/popravka.
Za sva tehnička pitanja se obratite našem timu za orisničku podršku.k
Razdoblje ograničenog jamstva : http://ww.coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Korisnička podrška : https://account.coolermaster.com
Warranty
Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and workmanship and
provide a minimum 15 -year hardware limited warranty for the power supply on the date of
purchase. Please register on our official website to activate your limited warranty. This
product was designed and intended for computer usage only. Using this device for other
applications will void the warranty. If you are not familiar with computer hardware
installation, please ask a professional for assistance.
This warranty only applies to the power supply unit and does not include accessories or
connected components.
This warranty only applies to damage caused by normal use and is void if it is determined
that the device was damaged because of abuse, alteration, misuse, negligence, incorrect
voltage supply, air/water pollution, accidents, or natural disasters.
Please use the included power cables. Do NOT mix cables from different series with different
units. If the power supply or other equipment is damaged due to not using the original cable,
the warranty will be void and we will not provide warranty services.
In the event of any defects within the warranty period, please return product to the dealer
or retailer from whom you purchased for a replacement/repair.
Please contact our customer service team for any technical or product related questions.
Limited Warranty Period: http://ww.coolermaster.com/service/warranty.htmlw
Customer Support: https://account.coolermaster.com
15
● Не отваряйте електрозахранващия блок, тъй като това може да доведе
до наранявания или дори до сигурна смърт.
● Не вкарвайте предмети във въртящ се вентилатор. Това ще повреди
електрозахранващия блок или може да доведе до наранявания.
● Не използвайте никаква груба сила при свързване на конекторите за
захранването. Когато е избран правилният конектор, не би трябвало да е
необходимо да използвате груба сила.
● Съхранявайте захранващия блок в суха среда, далеч от влажност. В случай,
че електрозахранващия блок се намокри, директно издърпайте захранващия
щепсел, ако е необходимо. За Ваша собствена безопасност е да избягвате да
използвате отново електрозахранващия блок.
● Опитайте се да избегнете използването на удължаващи кабели за
захранващите конектори, това може да причини стопяване на кабела
или дори да доведе до пожар.
● Този електрозахранващ блок е изпитан за използване на настолен компютър.
Ние не можем да гарантираме безопасност или правилна работа при използване
за други приложения.
Инструкцииза безопасност
1. Уверете се, че превключвателят на захранването е изключен преди да
монтирате електрозахранващия блок.
2. Захванете здраво електрозахранващия блок в корпуса като използвате
предоставените 3 или 4 болчета, за да се осигури заземяване.
3. Свържете захранващите конектори съгласно ръководствата за потребителя
на дънната платка, графичната карта или което и да е друго устройство.
4. Свържете захранващия конектор за променлив ток.
Монтиране наелектрозахранването
Ако Вашата система не се включи след монтиране на електрозахранващия
блок, моля, следвайте ръководството за отстраняване на неизправности,
както е описано по-долу:
1. Моля, уверете се, че захранващият кабел за променлив ток е свързан правилно.
2. Моля, уверете се, че превключвателят на захранването е включен.
3. Моля, уверете се, че конекторът за основното захранване и конекторите за
захранване +12V са свързани правилно към дънната платка.
4. Ако електрозахранващият блок не работи правилно, моля, свържете се
незабавно с нашата поддръжка на клиенти.
Отстраняване на неизправности
Cooler Master гарантира, че това устройство е без дефекти в материала и
изработката и предоставя минимум 15-годишна ограничена гаранция на хардуера
за електрозахранването от датата на закупуване. Моля, регистрирайте се на нашия
официален уебсайт за Вашата ограничена гаранция.
Този продукт е проектиран само за употреба на компютър. Използването на това
устройство в някое друго приложение ще направи гаранцията невалидна. Ако не
сте запознати с монтирането на компютърен хардуер, моля, поискайте
професионална помощ.
Гаранцията се отнася за електрозахранващия блок и не включва принадлежности.
Гаранцията се отнася за щети, причинени по време на нормална употреба, и е
невалидна, ако се определи, че устройството е повредено поради неправилна
употреба, поправяне, злоупотреба, небрежност, неправилно захранващо напрежение,
замърсяване с въздух/вода, инциденти или природни бедствия.В случай на дефекти
по време на гаранционния период, моля, върнете Вашия.
Моля, използвайте включените кабели. НЕ смесвайте кабели от различни серии с
различни устройства. Ако захранването или друго оборудване е повредено, защото
не сте използвали оригиналния кабел, гаранцията ще се анулира и няма да Ви бъдат
предоставени гаранционни услуги.
продукт на дилъра или търговеца на дребно, от който сте го закупили, за
подмяна/ремонт.
Моля, свържете се с нашия екип за поддръжка на клиенти за всякакви технически
въпроси.
Период на ограничена гаранция:http://www.coolermaster.com/service/warranty.html
Поддръжка на клиенти:https://account.coolermaster.com
Гаранция
安全說明
安裝電源供應器
● 請勿拆開電源供應器,以免導致受傷或甚至可能致命。
● 請勿將物體插入旋轉的風扇。以免損傷電源供應器或導致受傷。
● 請勿強行用力連接電源接頭。選擇正確的接頭時,不應強行用力連接。
● 請將電源供應器存放在遠離溼氣的乾燥環境之中。萬一電源供應器變溼,
請在必要時拉出電源插頭。為了您安全著想,請避免再次使用電源供應器。
● 電源接頭應避免使用延長線,以免導致延長線熔化,或引發火災。
● 本電源供應器已針對 PC 使用所測試。用於其他應用時,我們無法保證
任何安全或正確操作。本產品輸出含有危險能量,為避免操作時發生危險,
須於裝入系統機殼並將所有設備安裝妥當後才可開啟電源。
● 為了保證使用者及防火的目的,安裝此交換式電源供應器時,必須安裝
於符合下列各項要求的外殼中,並且安裝妥善後才可接上電源。
1. 外殼材質須為防火外殼。
2. 外殼的上方及側邊之圓形開孔,最大內徑不可大於5mm。
3. 外殼的上方及側邊之長條型開孔,對角線距離不可大於5mm;若寬度小
於1mm,則長度不受限制。
4. 外殼底部不可有開孔。
保固
Cooler Maser 保證本裝置自購買日起無材料與工藝瑕疵,並提供電源供應t
器至少 15 年的硬體有限保固。請在我們的官網上註冊,以享有有限保固。
本產品僅供電腦之用。將本裝置用於任何其他應用,將會使保固失效。若您
不熟悉電腦硬體安裝,請尋求專業協助。
保固適用於電源供應器,但不包括配件。
保固適用於正常使用下導致的損壞,且若判定裝置損壞是因濫用、修改、誤用、
疏忽、不正確的電壓供應、空氣/水汙染、意外事故或天災而起,則保固失效。
請使用電源所附線材進行裝配,不同系列、不同版本線材請勿混用,若因未使
用原裝線材導致電源或其他設備損毀,請恕本公司無法提供保固服務。
若在保固期間內出現任何瑕疵,請將產品退還給您購買產品的經銷商或零售商,
以更換/維修產品。
如有任何技術相關問題,請聯繫我們的客戶支援團隊。
安全说明
安装电源
故障排除
保修
● 请勿打开电源装置,以免造成人身伤害,甚至死亡。
● 请勿将任何物件插入正在旋转的风扇。以免损坏电源装置,造成人身伤害。
● 连接电源接口时请勿过度用力。选择正确接口后,不必使用蛮力即可轻松插接。
● 将电源放在干燥环境中,避免受潮。如果电源弄湿,需要时直接拔下电源插头。
为了您的安全,不要再使用电源。
● 注意避免对电源接口使用延长线,以免造成线缆烧坏,甚至导致起火。
● 此电源装置经测试可用于 PC 用途。如果用于其它用途,我们不能保证其安全或
正常使用。
● 仅适用于海拔2000米以下使用 。
1.安装电源装置前确保电源开关已关闭。
2.使用 3 或 4 个螺钉将电源固定在机柜内以实现接地。
3.按照主板、图形卡或其它设备的用户指南连接电源接口。
4.连接交流电源接口。
如果安装电源后系统没有打开,请参照下面的故障排除指南查找原因:
1.请确保交流电源线连接正确。
2.请确保电源开关开启。
3.请确保主电源接口和 +12V 电源接口正确连接到主板。
4.如果电源工作不正常,请立即与我们的客户支持人员联系。
Cooler Maser 保证自购买之日起为此电源设备提供最少 15 年的硬件有限保修,t
确保其不存在材料和工艺方面的任何瑕疵。请在我们的官网上注册以获得有限保修。
本产品仅用于计算机用途。在其它应用中使用此设备将使保修失效。如果您不熟悉计
算机硬件安装,请让专业人员协助。
本保修适用于电源装置,不包括附件。
本保修适用于正常使用情况下造成的损坏,如果我们认定设备损坏归因于滥用、 改造、
误用、疏忽、供电电压不正确、空气/水污染、事故或自然灾害,则保修失效。
请使用附带的电源线。请勿将不同系列的线缆与不同的装置混合使用。如果电源或其它
设备因未使用原始线缆而损坏,保修将失效,我们不会提供保修服务。
如果产品在保修期内出现任何故障,请将产品送回原经销商或零售商处进行更换/维修。
请联系我们的客户支持团队以了解技术相关问题。
有限保修期:http://www.coolermaser.com/service/warrant.htmlty
客户支持:https://www.coolermaser.com/service/warrant.htmlty
若您的系統未在安裝電源供應器後開啟,請依照下述故障排除指南進行:
1.請確定正確連接 C 電源線。A
2.請確定已開啟電源開關。
3.請確定主電源接頭與 +12V 電源接頭正確連接主機板。
4.若電源供應器未正確作用,請立即聯繫我們的客服支援團隊。
有限保固期間:http://www.coolermaser.com/service/warrant.htmlty
客戶支援:https://account.coolermaser.comt
驗證登錄申請人:酷碼科技股份有限公司
聯絡人:林仁政
地 址: 台北市內湖區新湖一路398號7樓
1.請在安裝電源供應器前,確定電源開關已關閉。
2.為了接地,請使用 3 或 4 顆螺絲將電源供應器固定於機殼內。
3.根據主機板、顯示卡、或任何其他裝置的使用指南,連接電源接頭。
4.連接 C 電源接頭。A
● 本產品輸出含有危險能量,為避免操作時發生危險,須於裝入系統機
殼並將所有設備安裝妥當後才可開啟電源。
● 本產品之電源輸出非屬電力限制型電源,請連接使用具防火外殼之周
邊,以避免火災危險發生。
直徑不大於5mm
對角線不大於5mm
寬度小於1mm 則長度不限
Openings that do not eceed 5mm in any dimensionx
Openings that do not eceed 1mm in width regardless of lengthx
MPS-D001-AFAP、、MPS-8501-AZAPMPS-B001-AZBP
North America – CMI USA, Inc.
1 N Indian Hill Blvd Suite 200,
Claremont, CA 91711, USA
Tel: +1-888-624-5099
China - Cooler Master China
Room 112, Building 9, No. 327, Songjin Road, Jinshanwei Town,
Jinshan Dist., Shanghai City, China
Tel: +86-21-51872177
[ Asia Pacific - Cooler Master Technology Inc. 7F., No. 398, Xinhu 1st Rd.,
Neihu Dist., Taipei City 114065 ]
Telephone: +886-2-2225-3517 standard international call charges apply. ][
PinDpnescritio
+5V
10
D-
COM
COM
D+
PinDpnescritio
5
7
9
8
6
2
4
3
1
Pin6Pin1
CM USB Protocal Connector(*Option)
1300
850/1100
X Silent MAX Platinum
X Silent Edge Platinum
User Guide
4+4Pin 8Pin
12VHPWR Power Connector
PinDpnescritio
GND
11
GND
GND
GND
PinDpnescritio
5
8
10
9
7
2
4
3
1
126
S1
S2
S3
S4
GND
GND
SENSE 1RESERVED
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
+12V
SENSE 0RESERVED
Pin1Pin7
S1
S2
S3
S4
Sense 0Sense 1
GNDGND
SENSE 1
Support Power
600W
OPENGND450W
GNDOPEN300W
OPENOPEN150W
Cet appareil et
ses cordons se
recyclent.
ID 0235004753
繁體中文使用指南
简体中文用戶指南
Produktspezifikationen
| Marke: | Cooler Master |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | X Silent Edge Platinum 1100 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Cooler Master X Silent Edge Platinum 1100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Cooler Master
7 Januar 2026
3 Januar 2026
5 November 2025
5 November 2025
4 November 2025
4 November 2025
3 November 2025
2 November 2025
18 September 2025
10 September 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
26 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026
26 Februar 2026