Ctek CT5 START STOP Bedienungsanleitung

Ctek Ladegerät CT5 START STOP

Lies die bedienungsanleitung für Ctek CT5 START STOP (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Ladegerät. Dieses Handbuch wurde von 91 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 46 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Ctek CT5 START STOP oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
1.
1.
3. 4.
2. 3.
2.
3.
CHECK CHARGE CARE
START/STOP
• Errorlamp
• Fehlerleuchte
• Témoind’erreur
• Pilotodeerror
• Spiadierrore
• Storingslampje
• Fellampa
• Fejllampe
• Feilindikator
• Vikatilanmerkkivalo
• Porucho
kontrolka
• Lampkabłędu
• Testsbatteryconditionandrestorescapacitybyremovingsulphates
• TestenSiedenZustandunddieSpeicherkapazitderBatterieindemSieSulfateentfernen
• Testel'étatdelabatterieetrestauresacapacitéenéliminantlessulfates
• Compruebaelestadodelabateayeliminasulfatospararestablecersucapacidad
• Verificalostatodellabatteriaeneripristinalacapacitàrimuovendoisolfati
• Testdeaccutoestandenhersteltdecapaciteitdoorsulfatenteverwijderen
• Testarbatterietstillståndochåterställerkapacitetengenomattavlägsnasulfater
• Testerbatterietstilstandoggendannerdetskapacitetvedatfjernesulfater
• Testerbatterietstilstandoggjenoppretterkapasitetenvedåfjernesulfater
• Testaaakunvirtatasonjapalauttaakapasiteetinpoistamallasulfaatit
• Analyzujestavakumulátoruaobnovujekapacituodstranímsulfátů
• Urdzenietestujestanakumulatoraiprzywracajegopojemnośćwwynikuusunięcia
siarczaw
• Safe,fastchargingofbatterytomaximumcapacity
• SicheresundschnellesAufladenderBatteriebiszurmaximalenKapazit
• Chargesûre,rapidedelabatterieàsacapacitémaximale
• Cargapidayseguradelabateríahastasucapacidadmáxima
• Ricaricarapidaesicuradellabatteriafinoallacapacitàmassima
• Veilig,snelaccu'sopladentotdemaximalecapaciteit
• Säkerochsnabbladdningavbatteriettillmaximalkapacitet
• Sikker,hurtigopladningafbatteriertilmaks.kapacitet
• Raskogtryggladingavbatteriettilmaksimalkapasitet
• Turvallinenjanopeaakunlatausmaksimikapasiteettiinsaakka
• Bezpečnéarychlénajeníakumutorunamaximálníkapacitu
• Bezpieczne,szybkieładowanieakumulatoradomaksymalnejpojemności
• Patentedmaintenanceformaximumbatteryperformanceandlifetime
• PatentierteErhaltungsladungfürmaximaleLeistungundLebensdauerderBatterie
• Entretienbrevetépourdesperformancesetuneduedeviedebatteriemaximales
• Mantenimientopatentadoparalograrmáximorendimientoyvidaútildelabatería
• Manutenzionebrevettatapermassimeprestazionieduratadellabatteria
• Gepatenteerdeonderhoudsfunctievoormaximaleaccuprestatiesen-levensduur
• Patenteradunderhållsladdningförmaximalbatteriprestandaochlivslängd
• Patenteretsystemtilvedligeholdelseafmaks.ydeevneoglevetidforbatterier
• Patentertvedlikeholdformaksimalytelseoglevetidforbatteriet
• Patentoituylläpitoakunmaksimaalistasuorituskykyäjakäytikäävarten
• Patentovanéudovánípromaximálnívýkonaživotnostakumutoru
• Opatentowanaprocedurakonserwacjizapewniacamaksymalnąsprawnćiokres
trwałościakumulatora
• Powerlamp
• Netzleuchte
• Témoin
d'alimentation
• Lámparade
alimentación
• Spiadi
alimentazione
• Aan/uit-lampje
• Strömlampa
• Strømlampe
• Nettstrømindikator
• Virranmerkkivalo
• Kontrolkanapáje
• Lampkazasilania
2.
12 V
24 V
+
24 V
24 V
+
+
• Readsafetyinstruction
• LesenSiedieSicherheitsanweisungen
• Lisezlesconsignesdesécurité
• Lealasinstruccionessobreseguridad
• Leggereleistruzionidisicurezza
• Leesdeveiligheidsaanwijzingen
• Lässäkerhetsanvisningarna
• Læssikkerhedsanvisningerne
• Lessikkerhetsinstrukser
• Lueturvallisuusohjeet
• Přtesibezpečnostnípokyny
• Przeczytajzaleceniadotyczącebezpieczeństwa
<2V
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model number 1070
Input 220–240VAC,50–60Hz,0.5A
Output 14.55V,3.8Amax
Back current drain* Lessthan1.5Ah/month
Ambient
temperature -20°Cto+50°C
Battery types Alltypesof12Vlead-acidbatteries(WET,MF,Ca/CaandGEL).
OptimizedforAGMandEFB-batteries.
Battery capacity 14–130Ah
Insulation class IP65
Warranty 5years
Temperature
Compensation Builtinchargevoltagecompensationaccordingtoambienttemperature.
*)Backcurrentdrainisthecurrentthatdrainsthebatteryifthechargerisnotconnectedtothemains.
CTEKchargershasaverylowbackcurrent.
LIMITED WARRANTY
CTEKSWEDENAB,issuesthislimitedwarrantytotheoriginalpurchaserofthisproduct.Thislimited
warrantyisnottransferable.Thewarrantyappliestomanufacturingfaultsandmaterialdefects.The
customermustreturntheproducttogetherwiththereceiptofpurchasetothepointofpurchase.This
warrantyisvoidifthebatterychargerhasbeenopened,handledcarelesslyorrepairedbyanyoneother
thanCTEKSWEDENABoritsauthorisedrepresentatives.CTEKSWEDENABmakesnowarrantyother
thanthislimitedwarrantyandisnotliableforanyothercostsotherthanthosementionedabove,i.e.no
consequentialdamages.Moreover,CTEKSWEDENABisnotobligatedtoanyotherwarrantyotherthan
thiswarranty.
SUPPORT
Forsupport,FAQ,latestrevisedmanualandmoreinformationaboutCTEKproducts:
www.ctek.com.
20021019C
1.
+
+
+
+
+
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer 1070
Eingang 220–240VAC,50–60Hz,0,5A
Ausgang 14,55V,3,8Amax.
ckentladestrom* Wenigerals1,5Ah/Monat
Umgebungstemperatur -20°Cbis+50°C
Batterietypen AlleArtenvonBlei-ure-Batterien(WET(nass),MF(wartungsfrei),
Ca/CaundGEL)mit12V.OptimiertfürAGM-undEFB-Batterien.
Batteriekapazität 14–130Ah
Isolationsklasse IP65
Garantie 5jahre
Temperaturkompensation EingebauteAnpassungderLadespannungandieUmgebungstemperatur
*)DerRückentladestromistderStrom,umdensichdieBatterieentdt,wenndasLadegetnichtandie
Stromversorgungangeschlossenist.CTEK-Ladegerätehabeneinensehrniedrigenckentladestrom.
BEGRENZTE GARANTIE
CTEKSWEDENABgibtdemUrsprungskäuferdiesesProduktesdiesebegrenzteGarantie.Diesebegrenzte
Garantieistnichtübertragbar.DieGarantiegiltbeiHerstellungs-undMaterialfehlern.DerKundemussdas
ProduktzusammenmitdemKaufbeleganderVerkaufsstelleeinreichen.DieseGarantiewirdungültig,wenn
dasLadegerätgeönet,unsachgemäßbehandeltodervonjemandanderemalsvonCTEKSWEDENAB
oderdessenautorisiertenStellvertreternrepariertwurde.CTEKSWEDENABgibtaußerdieserbegrenzten
GarantiekeineweiterenGarantienundübernimmtkeineHaftungfürweitereKosten,dieüberdieoben
genanntenKostenhinausgehen;d.h.eswirdkeineHaftungfürFolgeschädenübernommen.Desweiteren
istCTEKSWEDENABnichtdazuverpichtet,andereGarantienalsdiesezugeben.
KUNDENDIENST
FürHilfe,Fragen,daszuletztaktualisierteHandbuchundfürmehrInformationüberCTEK-Produkte:
www.ctek.com.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Numéro de modèle 1070
Entrée 220–240VCA,50–60Hz,0,5A
Sortie 14.55V,3,8Amaximum
Courant de fuite* Moinsde1,5Ah/mois
Température
ambiante -20°Cto+50°C
Types de batteries Touslestypesdebatteriesacide-plomb12V(humides,MF,Ca/CaetGEL).
OptimisépourlesbatteriesAGMetEFB.
Capacité de la
batterie 14–130Ah
Classe disolation IP65
Garantie 5ans
Compensation de
température Compensationdelatensiondechargeintégréeenfonctiondelatemrature
*)Lintensitédefuiteestlecourantquividelabatteriesilechargeurn’estpasbranchéausecteur.Les
chargeursCTEKontuneintensitédefuitetrèsfaible.
GARANTIE LIMITÉE
CTEKSWEDENAB,délivrecettegarantielimitéeàl’acheteuroriginaldeceproduit.Cettegarantielimitée
n’estpastransmissible.Lagaranties'appliqueauxdéfautsdefabricationetdematériel.Leclientdoitrap-
porterleproduitaveclereçudel’achataupointd’achat.Cettegarantieestnullesilechargeurdebatterie
aétéouvert,manipuléavecnégligenceouréparéparunintervenantautrequeCTEKSWEDENABouses
représentantsagréés.CTEKSWEDENABn’apporteaucunegarantieautrequecettegarantielimitéeet
n’estresponsabled’aucunautrecoûtqueceuxmentionnésci-dessus,c’est-à-direaucundommageconsécu-
tif.Enoutre,CTEKSWEDENABn’estobligéparaucuneautregarantiequecelle-ci.
SUPPORT
Pourl'assistance,lesFAQ,lesdernièresversionsdesmanuelsetd'autresinformationssurlesproduitsde
CTEK:www.ctek.com.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
mero de modelo 1070
Entrada 220–240VAC,50–60Hz,0,5A
Salida 14,55V,3,8Amáx.
rdidas de
contracorriente* Inferiora1,5Ah/mes
Temperatura
ambiente -20°Ca+50°C
Tipos de batería Todoslostiposdebateríasdeplomode12V(húmedas,MF,Ca/Ca,AGMy
GEL).OptimizadoparabateríasAGMyEFB.
Capacidad de batería 14130Ah
Clase de aislamiento IP65
Garantía 5años
Compensación de
temperatura
Compensacióninternadelatensióndecargaenfuncióndelatemperatura
ambiente.
*)Lapérdidadecontracorrienteeslacorrientequesepierdesielcargadornoestáconectadoalared.
LoscargadoresCTEKtienenunacontracorrientemuybaja.
GARANTÍA LIMITADA
CTEKSWEDENAB,expidelapresentegarantíalimitadaalcompradororiginaldeesteproducto.Esta
garantíalimitadanoestransferible.Lagarantíaseaplicaafallosdefabricaciónyadefectosdelos
materiales.Elclientedebedevolverelproductojuntoconelrecibodecompraalpuntodecompra.Esta
garantíanoesválidasielcargadordebateríassehaabierto,manejadodescuidadamenteoreparadopor
otrosquenoseanCTEKSWEDENABosusrepresentantesautorizados.CTEKSWEDENABnoconcede
otragarantíaqueestagarantíalimitadaynosehaceresponsabledeotroscostosquelosarribamencio-
nados,esdecir,nosehaceresponsablededañosconsecuenciales.Además,CTEKSWEDENABnoestá
obligadaaotragarantíaquelapresente.
ASESORAMIENTO
Paraasistencia,preguntasfrecuentes,últimomanualrevisadoymásinformaciónsobreproductosCTEK,
visitar:www.ctek.com.
START/STOP
Battery charger & maintainer
Batterilade-/ladungserhaltungsgerät
Chargeur/conditionneur de batteries
Cargador y mantenedor de baterías
Caricabatterie e gruppo di mantenimento
Acculader & onderhoudslader
Batteriladdare och underhållsladdare
Batterioplade og vedligeholder
Batterilader og -vedlikeholder
Akkulaturi ja ylpitäjä
Naječ a udržovač akumulátorů
Ładowarka akumulatorów z funkc
konserwacji


Produktspezifikationen

Marke: Ctek
Kategorie: Ladegerät
Modell: CT5 START STOP
Produktfarbe: Schwarz, Silber
Internationale Schutzart (IP-Code): IP65
AC Eingangsspannung: 220 - 240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Eingebautes Display: Nein
LED-Anzeigen: Ladend
Ausgangsstrom: 3.8 A
Batteriekapazität (min.): 14 Ah
Batteriekapazität (max.): 130 Ah
Ladespannung: - V

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ctek CT5 START STOP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten