Cubot TAB 60 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cubot TAB 60 (1 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 5.0 Sternen bewertet

Seite 1/1
CUBOTーへうこあなたが んだことに興奮 のガイCUBOTを選 いま ドは
いデバイスを最大限に活用するのに役立ちこのタートガイを注意深
読み、デバイスを安全かつ適切に使用でうにてください。
返品ポシーの詳細については、 ページをご覧ださい。 www.cubot.net /support
www.cubot.net/supportにアクセて、 タマーサポートに連絡すこともでCUBOT
ます
規制情報は、 設定 メニューにあ 電話について らアセスデバイスで確認[ ] [ ]
できます およ CMIIT ID CE WEEE
získať čo najviac z vášho nového zariadenia.Pozorne si prečítajte túto rýchlu príručku na
začatie, aby ste zabezpečili bezpečné a správne používanie vášho zariadenia.
Dostať podporu
Prosím navštívte /podporná strana na nájdenie ďalších informácií o našej www.cubot.net
politike záruky a návratu. Ďalej môžete kontaktovať CUBOT Customer Support
návštevou www.cubot.net/support.
Regulačné informácie
Regulačné informácie možno nájsť na našej webovej stránke .OEEZ Z ROHS CE
Vitajte.
Bine ați venit la familia CUBOT! Suntem încântați că ați ales CUBOT. Acest ghid vă va ajuta
să profitați la maximum de noul dvs. dispozitiv. Citiți cu atenție acest ghid de pornire rapidă
pentru a vă asigura utilizarea sigură și corectă a dispozitivului.
Vă rugăm să vizitați pagina www.cubot.net/support pentru a găsi mai multe informații despre
politica noastră de garanție și returnare. De asemenea, puteți contacta asistența pentru
clienți CUBOT vizitând www.cubot.net/support.
Informațiile de reglementare pot fi găsite pe dispozitivul dvs. accesând prin DESPRE
TELEFON aflat în meniul SETARE. ID CMIIT, CE și DEEE.
Vítejte v rodině CUBOT! Jsme rádi, že jste si vybrali CUBOT. Tato příručka vám pomůže
startem, abyste zajistili bezpečné a správné používání zařízení.
Navštivte prosím stránku www.cubot.net/support, kde najdete další informace o naší záruční
a návratové politice. Zákaznickou podporu CUBOT můžete také kontaktovat na
www.cubot.net/support.
Informace o předpisech najdete ve svém zařízení pomocí přístupu O TELEFONU v nabídce
NAS VENÍ. CMIIT ID, CE a WEEE.TA
¡Bienvenido a la familia CUBOT! Estamos encantados de que haya elegido CUBOT. Esta
guía lo ayudará a aprovechar al máximo su nuevo dispositivo. Lea detenidamente esta guía
de inicio rápido para garantizar un uso seguro y adecuado de su dispositivo.
Visite la página www.cubot.net/support para encontrar más información sobre nuestra
garantía y política de devoluciones. También puede comunicarse con el servicio de atención
al cliente de CUBOT visitando www.cubot.net/support.
Se puede encontrar información regulatoria en su dispositivo accediendo a través de
ACERCA DEL T, CE TELÉFONO que se encuentra en el menú CONFIGURACIÓN. ID CMII
y WEEE.
Sveiki atvykę į CUBOT šeimą! Džiaugiamės, kad pasirinkote CUBOT. Šis vadovas padės
jums kuo geriau išnaudoti naująjį įrenginį. Atidžiai perskaitykite šį greito pradžios vadovą,
kad užtikrintumėte saugų ir tinkamą prietaiso naudojimą.
Apsilankykite www.cubot.net/support puslapyje ir raskite daugiau informacijos apie mūsų
garantiją ir grąžinimo politiką. Taip pat galite susisiekti su CUBOT klientų palaikymo
komanda apsilankę www.cubot.net/support.
Informaciją apie norminius aktus galite rasti savo prietaise, apsilankę APIE TELEFONĄ,
kurį rasite meniu NUS ID, CE ir EEĮ atliekos.TATYMAS. CMIIT
V itajte v rodine CUBOT! Sme radi, že ste si vybrali CUBOT. Táto príručka vám pomôže
vyťažiť z nového zariadenia maximum. Pozorne si prečítajte tohto stručného sprievodcu,
aby ste zaistili bezpečné a správne používanie prístroja.
Na stránke www.cubot.net/support nájdete ďalšie informácie o našich záručných a
reklamačných podmienkach. Môžete tiež kontaktovať zákaznícku podporu CUBOT na
adrese www.cubot.net/support.
Regulačné informácie nájdete vo svojom prístroji sprístupnením položky O TELEFÓNU v
ponuke NASTAVENIE. CMIIT ID, CE a WEEE.
Üdvözöljük a CUBOT családban! Nagyon örülünk, hogy a CUBOT-ot választotta. Ez az
útmutató segít abban, hogy a legtöbbet hozza ki új eszközéből. Gondosan olvassa el ezt
a gyors üzembe helyezési útmutatót a készülék biztonságos és megfelelő használatának
biztosítása érdekében.
jótállási és visszaküldési politikánkról. CUBOT ügyfélszolgálatához a A
www.cubot.net/support címen is fordulhat.
A szabályozással kapcsolatos információk megtalálhatók a készüléken a BEÁLLÍTÁS
menüben található NÉG TELEFONON keresztül. CMII ID, CE és WEEE.Y T
Witamy w rodzinie CUBOT! Cieszymy się, że wybrałeś CUBOT. Ten przewodnik pomoże Ci
w pełni wykorzystać możliwości nowego urządzenia. Przeczytaj uważnie tę skróconą
instrukcję obsługi, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe korzystanie z urządzenia.
Odwiedź stronę www.cubot.net/support, aby znaleźć więcej informacji na temat naszej
gwarancji i polityki zwrotó . Możesz również skontaktować się z obsługą klienta CUBOT, w
odwiedzając stronę www.cubot.net/support.
Informacje prawne można znaleźć na urządzeniu, przechodząc do opcji O TELEFONIE w
menu USTAWIENIA. CMIIT ID, CE i WEEE.
Καλώς ήλθατε στην οικογένεια CUBOT! Είμαστε ενθουσιασμένοι που επιλέξατε το CUBOT.
Αυτός ο οδηγός θα σας βοηθήσει να αξι οιήσετε στο έπακρο τη νέα σας συσκευή.οπ Διαβάστε
προσεκτικά αυτόν τον οδηγό γρήγορης εκκίνησης για να διασφαλίσετε την ασφαλή και σωστή
χρήση της συσκευής σας.
Επισκεφτείτε τη σελίδα www.cubot.net/support για να βρείτε περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την πολιτική εγγύησης και επιστροφής. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με την
Υποστήριξη πελατών CUBOT μεταβαίνοντας στο www.cubot.net/support
Μπορείτε να βρείτε πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς στη συσκευή σας μέσω της
πρόσβασης μέσω του ABOUT PHONE που βρίσκεται στο μενού ΡΥΘΜΙΣΗ. CMII και T ID, CE
WEEE.
Bem-vindo à família CUBOT! Estamos muito felizes por você ter escolhido o CUBOT.
Este guia o ajudará a obter o máximo de seu novo dispositivo. Leia este guia de início
rápido cuidadosamente para garantir o uso seguro e adequado de seu dispositivo.
Visite a página www.cubot.net/support para obter mais informações sobre nossa garantia
e política de devolução. ocê também pode entrar em contato com o Suporte ao Cliente V
CUBOT visitando www.cubot.net/support.
As informações regulamentares podem ser encontradas em seu dispositivo acessando
ABOUT T ID,CE e WEEE. PHONE no menu SETTING. CMII
Willkommen in der CUBOT Familie! Wir freuen uns, dass Sie sich für CUBOT entschieden
haben. Diese Anleitung hilft Ihnen dabei, Ihr neues Gerät optimal zu nutzen. Lesen Sie
diese Kurzanleitung sorgfältig durch, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung
Ihres Geräts zu gewährleisten.
Bitte besuchen Sie die Seite www.cubot.net/support, um weitere Informationen zu unseren
Garantie- und Rückgabebedingungen zu erhalten. Sie können sich auch unter
www.cubot.net/support an den CUBOT-Kundendienst wenden.
Informationen zu den gesetzlichen Bestimmungen finden Sie auf Ihrem Gerät, indem Sie
über ABOUT PHONE im Menü SETTING darauf zugreifen. CMIIT ID, CE und WEEE.
Добро пожаловать в семью CUBOT! Мы очень рады, что вы выбрали CUBOT. Это
руководство поможет вам максимально эффективно использовать ваше новое
устройство. Внимательно прочтите это краткое руководство, чтобы обеспечить
безопасное и правильное использование устройства.
Посетите страницу поддержки www.cubot.net/, чтобы найти дополнительную
информацию о нашей гарантии и политике зврата. Вы также можете обратиться в во
сл бу поддержки CUBOT, посетив www.cubot.net/support. уж
Нормативную информацию можно найти на вашем устройстве, перейдя через О
ТЕЛЕФОНЕ в меню НАСТРОЙКИ. CMII ID,CE и WEEE.T
Bienvenue dans la famille CUBOT! Nous sommes ravis que vous ayez choisi CUBOT. Ce
guide vous aidera à tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil. Lisez attentivement ce
guide de démarrage rapide pour garantir une utilisation sûre et appropriée de votre
appareil.
Veuillez visiter la page d'assistance www.cubot.net/ pour trouver plus d'informations sur
notre garantie et notre politique de retour. Vous pouvez également contacter l'assistance
clientèle de CUBOT en visitant www.cubot.net/-support.
Les informations réglementaires peuvent être trouvées sur votre appareil en accédant à À
PROPOS DU TÉLÉPHONE dans le menu RÉGLAGE. ID CMII T, CE et WEEE.
Android is a trademark of Google LLC.
TAB 60
真.斯洛伐克
Operácia nosenia tela
Zariadenie spĺňa špecifikáciu RF .SAR štandard, Nosané telo:
(hranica 2 W/kg) 0.166 W/kg. Hotspot:(limit 2 W/kg) 0.166 W/kg.
Limb:(limit 4 W/kg) 0.274 W/kg. Spĺňať certifikačné normy CE .
Toto zariadenie používa operačný systém Android a neinštaluje
softvér tretích strán.
Ďalšie podrobnosti nájdete na www.cubot. Net/rýchlo získať podrobné
príručky.
SAR
www.sar-tick.com
Podľa smernice 2014/53/EÚ sú pásma a výkon takto:
UPOZORNENIE
SHENZHEN HUAFURUI TECHNOLOG Y CO.,LTD.
navrhla CUBOT Všetky rezervované práva vyrobené v Číne
Telefón č. 0755-83821787
Fax No. 0755-23612065
Sledujte nasledujúce upozornenia uvedené nižšie , aby sa zabránilo udalostiam ako
požiar alebo výbuch .
Nezapínajte ani nepoužívajte zariadenie, keď je batéria vystavená.
Telefón by mal byť najmenej 15 cm vzdialený od akéhokoľvek lekárskeho implant átu
alebo regulátora rytmu a nikdy sa do vrecka kabátu nevkladá.
Nevystavenie zariadenia a iných batérií spolu s vysokými teplotami alebo zariadeniami na
výrobu tepla, ako sú slnečné svetlo, tepelné zdroje, mikrovlnové pece, pece alebo
tepelné zdroje. Prehrievanie batérie môže spôsobiť výbuch.
Keď je nabíjač dokončený alebo nie je nabíjač, vypnite nabíjač z zariadenia a vypnite
nabíjač z východu výkonu.
Ak je zariadenie vybavené neodstrániteľnou batériou, nezmenite batériu sami, aby ste
zabránili poškodeniu batérie alebo zariadenia.
Použitie neprijatého alebo nezlučiteľného zdroja energie, nabíjača alebo batérie môže
spôsobiť požiar, výbuch alebo iné nebezpečenstvo.
Nerozmontujte batériu ani nezastavujte ju, vložte in é predmety, potopte sa do vody alebo
iných tekutín, aby sa zabránilo úniku batérií, prehriatiu, požiaru alebo výbuchu.
Nehodte batériu, nezdržte ju, nepoškrabajte ani neubodnite, aby sa zabránilo
nadmernému vonkajšiemu tlaku batérie, čo by viedlo k vnútornému krátkemu obvodu a
prehriatiu batérie.
Možno uchovávať zariadenie mimo brucha tehotných žien a dolného brucha
dospievajúcich.
Pre deti a mladých ľudí, prosím, rozumne využite zariadenie, napríklad zabránením
komunikácii v noci a obmedzením frekvencie a trvania hovorov.
Spoločnosť nesie zodpovednosť za nehody spôsobené nezrovnalými poplatnými
zariadeniami.
Na zabránenie možným poškodením sluchu pri používaní sluchového
sústavy dlhé obdobia nepočúvajte zvuk s vysokým objemom U.
Na tomto označení výrobku, príslušenstva alebo literatúry sa uvádza, že
výrobok a jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjač, hlavička, USB
kábel) by sa nemali zlikvidovať s iným domácim odpadom.
Das Gerät entspricht den HF-Spezifikationen. SAR-Standard, Körper
getragen: (Grenze 2 W / kg) 0.166 W / kg. Hotspot: (Grenze 2 W / kg)
0.166 W / kg. Extremität: (Grenze 4 W / kg) 0.274 W / kg.
CE-Zertifizierungsstandards erfüllen. Dieses Gerät verwendet das
Android-Betriebssystem und installiert keine Software von Drittanbietern
im Voraus.Weitere Informationen finden Sie unter www.cubot.net/quick
Get Guide.
Zariadenie vyhovuje špecifikácii RF. Štandard SAR, Nosené telo: (limit
2 W / kg) 0.166 W / kg. Hotspot: (limit 2 W / kg) 0.166 W / kg.
Končatina: (limit 4 W / kg) 0.274 W / kg. Zoznámte sa s certifikačnými
štandardmi CE. Ovaj uređaj koristi Android operativni sustav i ne
instalira softver treće strane.Ďalšie informácie nájdete na stránke
www.cubot.net/quick Get Guide.
Prietaisas atitinka RF specifikacijas. SAR standartas, Nusidėvėjęs
kūnas: (riba 2 W / kg) 0.166 W / kg. „Hotspot“: (riba 2 W / kg) 0.166
W / kg. Galūnė: (riba 4 W / kg) 0.274 W / kg. Atitinka CE
sertifikavimo standartus. Šis įrenginys naudoja „Android“ operacinę
sistemą ir iš anksto neįdiegia trečiųjų šalių programinės
įrangos.Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite
www.cubot.net/quick Get Guide.
デバイスは 仕様に準拠しています。 標準、着用ボディ 制限RF SAR :(
2W / kg 0.166 W / kg :( 2W / kg 0.166 W / kg 。ホットスポット 制限
。手足 制限 認証基準を満たしています:( 4W / kg 0.274 W / kg CE
。このデバイスはAndroidオペレーティングシステムを使用し、サー
ドパーティのソフトウェアを事前にインストールしません。詳細に
ついては、 をご覧ください。www.cubot.net /quick GetGuide
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF. Estándar SAR,
Usado en el cuerpo: (límite 2 W / kg) 0.166 W / kg. Punto de acceso:
(límite 2 W / kg) 0.166 W / kg. Extremidad: (límite 4 W / kg) 0.274 W /
kg. Cumplir con los estándares de certificación CE. Este dispositivo
utiliza el sistema operativo Android y no preinstala software de
terceros.
Para obtener más detalles, visite www.cubot.net/quick Get Guide.
L'appareil est conforme à la spécifcation RF. Norme SAR, Corps porté:
(limite 2 W / kg) 0.166 W / kg. Point chaud: (limite 2 W / kg) 0.166 W /
kg. Membre: (limite 4 W / kg) 0.274 W / kg. Répondre aux normes de
certification CE. Cet appareil utilise le système d’exploitation Android et
ne préinstalle pas de logiciel tiers.Pour plus de détails, veuillez visiter
www.cubot.net/quick Get Guide.
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF. Standard SAR, Corpo
indossato: (limite 2 W / kg) 0.166 W / kg. Hotspot: (limite 2 W / kg)
0.166 W / kg. Arto: (limite 4 W / kg) 0.274 W / kg. Soddisfa gli
standard di certificazione CE.
Questo dispositivo utilizza il sistema operativo Android e non
preinstalla software di terze parti.
Per maggiori dettagli, visita www.cubot.net/quick Get Guide.
O dispositivo está em conformidade com as especificações RF.
Padrão SAR,Usado no corpo: (limite 2 W / kg) 0.166 W / kg. Hotspot:
(limite de 2 W / kg) 0.166 W / kg. Membro: (limite de 4 W / kg) 0.274 W
/ kg. Atenda aos padrões de certificação CE. Este dispositivo utiliza o
sistema operacional Android e não pré-instala software de terceiros.
Para obter mais detalhes, visite www.cubot.net/quick Get Guide.
Устройство соответствует требованиям РФ. Стандарт SAR, При ношении на
теле: (ограничение 2 Вт / кг) 0.166 Вт / кг. Горячая точка: (ограничение 2 Вт /
кг) 0.166 Вт / кг. Конечность: (ограничение 4 Вт / кг) 0.274 Вт / кг.
Соответствуют стандартам сертификации CE.Это устройство использует
операционную систему Android и не предустановленное стороннее
программное обеспечение.
Для получения дополнительной информации посетите www.cubot.net/quick
Get Guide.
Η συσκευή συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές RF. Πρότυπο SAR,
Φορεμένο σώμα: (όριο 2 W / kg) 0.166 W / kg. Σημείο πρόσβασης: (όριο 2
W / kg) 0.166 W / kg. Άκρο: (όριο 4 W / kg) 0.274 W / kg. Γνωρίστε τα
πρότυπα πιστοποίησης CE. Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί το λειτουργικό
σύστημα Android και δεν προεγκαθιστά λογισμικό τρίτων.Για περισσότερες
λεπτομέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.cubot.net/quick Get Guide.
Urządzenie jest zgodne ze specyfikacją RF. Standard SAR, Noszenie
ciała: (limit 2 W / kg) 0.166 W / kg. Hotspot: (limit 2 W / kg) 0.166 W / kg.
Kończyna: (limit 4 W / kg) 0.274 W / kg. Spełniaj standardy certyfikacji
CE.To urządzenie używa systemu operacyjnego Android i nie instaluje
oprogramowania firm trzecich.Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź
www.cubot.net/quick Uzyskaj przewodnik.
Zařízení vyhovuje specifikaci RF. Standard SAR, Nosené tělo: (limit 2
W / kg) 0.166 W / kg. Hotspot: (limit 2 W / kg) 0.166 W / kg.
Končetina: (limit 4 W / kg) 0.274 W / kg. Splňte certifikační standardy
CE. Toto zařízení používá operační systém Android a
nepředinstaluje software třetích stran.
Další informace najdete na www.cubot.net/quick Get Guide.
A készülék megfelel az RF specifikációnak. SAR-szabvány, Kopott
test: (2 W / kg határérték) 0.166 W / kg. Hotspot: (2 W / kg határérték)
0.166 W / kg. Végtag: (4 W / kg határérték) 0.274 W / kg. Megfelel a
CE tanúsítási szabványoknak. Ez az eszköz az Android operációs
rendszert használja, és nem telepít előre harmadik féltől származó
szoftvert.További részletekért látogasson el a www.cubot.net/quick
Get Guide oldalra.
Dispozitivul respectă specificațiile RF. Standard SAR, Corp uzat:
(limită 2 W / kg) 0.166 W / kg. Hotspot: (limită 2 W / kg) 0.166 W / kg.
Membră: (limită 4 W / kg) 0.274 W / kg. Respectați standardele de
certificare CE. Acest dispozitiv utilizează sistemul de operare Android
și nu preinstalează software de terțe părți.Pentru mai multe detalii, vă
rugăm să vizitați www.cubot.net/quick Get Guide.
Welcome to the CUBOT family! We’re thrilled you’ve chosen CUBOT. This guide will help you
get the most out of your new device.Read through this quick start guide carefully to ensure
safe and proper use of your device.
Get Support
Please visit the www.cubot.net/support page to find more information on our warranty
and return policy. You can also reach out to CUBOT Customer Support by visiting
www.cubot.net/support.
Regulatory information
Regulatory information can be found on our website . RoHS CE WEEE
Body worn operation
The device complies with RF specification .SAR standard, Body worn:
(limit 2 W/kg) 0.166 W/kg.Hotspot:(limit 2 W/kg) 0.166 W/kg.
Limb:(limit 4 W/kg) 0.274 W/kg.Meet CE certification standards.
This device uses Android Operating system and does not pre-install
third party software.
For more details, please visit www.cubot.net/quick get detail Guide.
Welcome
SAR
www.sar-tick.com
According to Directive 2014/53/EU,the Bands and power are as follows:
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte
1. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen
an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier
zusammengestellt.
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet.
Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in
spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
2. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden
können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies
gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.
4. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für
Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones.
Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu
entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist.
3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im
Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 für
Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro-
und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter
Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für
Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 betragen oder die gesamten Lager- und
Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich
durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer
zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichti-
gen Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im
Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein
neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch
dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter
Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2
Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere
mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden
Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem
besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber
unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro
Geräteart.
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende
seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
BT(BR+EDR): 4.9 dBm; BT(BLE): 5.1 dBm; Wi-Fi 2.4G: 16.58 dBm; Wi-Fi 5.2G: 15.56 dBm;
Wi-Fi 5.8G: 11.68 dBm; GPS: 1575.42 MHz.
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Unit 601-03, 6/F, Block A, Building 1, Ganfeng Technology Building, No. 993
Jiaxian Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, P.R. China
Benvenuto nella famiglia CUBOT! Siamo entusiasti che tu abbia scelto CUBOT. Questa
guida ti aiuterà a ottenere il massimo dal tuo nuovo dispositivo. Leggere attentamente questa
guida rapida per garantire un uso sicuro e corretto del dispositivo.
Visitare la pagina di supporto www.cubot.net/ per ulteriori informazioni sulla nostra garanzia
e sulla politica di restituzione. Puoi anche contattare l'assistenza clienti CUBOT visitando il
sito www.cubot.net/ support.
Le informazioni sulle normative possono essere trovate sul dispositivo accedendo tramite
INFORMAZIONI SU TELEFONO nel menu IMPOSL TAZIONI. ID CMIIT, CE e WEEE.
Power Sleep/Wake
Power Sleep / Wake
Poder dormir / despertar
Veille / réveil électrique
Power Sleep / Wake
Power Sleep / Wake
Мощность сна / пробуждения
Ισχύς ύπνου / αφύπνισης
Power Sleep / Wake
Napájení Spánek / Probuzení
Power Sleep / Wake
Power Sleep / Wake
Snaga u stanju mirovanja / buđenja
Spánok / prebudenie
Power Sleep / Wake
/
Volume
Volumen
Volumen
Le volume
Volume
Volume
Объем
Ενταση ΗΧΟΥ
Tom
Hlasitost
Hangerő
Volum
Volumen
Objem
Tomas
ーム
EN:
DE:
ES:
FR:
IT :
PT:
RU:
GR:
PL:
CZ:
HU:
RO:
HR:
SK:
LT:
JP:
Front Camera
Vordere Kamera
Cámara frontal
Caméra frontale
Fotocamera frontale
Câmera frontal
Передняя камера
Μπροστινή κάμερα
Przednia kamera
Přední kamera
Első kamera
Camera frontala
Prednja kamera
Predná kamera
Priekinė kamera
前面のカ
EN:
DE:
ES:
FR:
IT :
PT:
RU:
GR:
PL:
CZ:
HU:
RO:
HR:
SK:
LT:
JP:
rear camera
Rückfahrkamera
cámara trasera
caméra arrière
videocamera posteriore
Câmera traseira
задняя камера
πίσω κάμερα
tylna kamera
zadní kamera
hátsó kamera
camera din spate
zadnja kamera
zadná kamera
galinė kamera
EN:
DE:
ES:
FR:
IT :
PT:
RU:
GR:
PL:
CZ:
HU:
RO:
HR:
SK:
LT:
JP:
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
1 TF
EN:
DE:
ES:
FR:
IT :
PT:
RU:
GR:
PL:
CZ:
HU:
RO:
HR:
SK:
LT:
JP:
Headphone Jack
Kopfhöreranschluss
Toma de auriculares
Prise casque
Jack per cuffie
Plug do fone de ouvido
Разъем для наушников
Βύσμα ακουστικών
Gniazdo słuchawkowe
Sluchátkový jack
Fejhallgató-csatlakozó
Mufă pentru căști
Priključak za slušalice
Slušník Jack
Ausinių lizdas
ンジ
EN:
DE:
ES:
FR:
IT :
PT:
RU:
GR:
PL:
CZ:
HU:
RO:
HR:
SK:
LT:
JP:
USB Type-C Port
USB-Typ-C-Anschluss
Puerto USB tipo C
Port USB de type C
Porta USB di tipo C.
Porta USB Tipo C
Порт USB Type-C
Θύρα USB Type-C
Port USB typu C.
Port USB typu C.
C típusú USB port
Port USB de tip C
USB priključak Type-C
Port USB typu C.
USB C tipo prievadas
USBType-C
EN:
DE:
ES:
FR:
IT :
PT:
RU:
GR:
PL:
CZ:
HU:
RO:
HR:
SK:
LT:
JP:
EN:
DE:
ES:
FR:
IT :
PT:
RU:
GR:
PL:
CZ:
HU:
RO:
HR:
SK:
LT:
JP:
书面纸
SD


Produktspezifikationen

Marke: Cubot
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: TAB 60

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cubot TAB 60 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten