CyberPower UT1050E Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für CyberPower UT1050E (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem. Dieses Handbuch wurde von 35 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu CyberPower UT1050E oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Quick Start Guide
UT650/850/1050/1500/2200E
UT650/850/1050/1500/2200E- FR
ENES / / / / FRDEIT / RO / HR / GR / CZ / PL / HU
K01-C000299-01
SAFETY /SÉCURITÉ / SICHERHEITSHINWEISE / SICUREZZA SEGURIDAD MASURI DE / /
BEZPIECZEŃSTWA/ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT!
CAUTION! To prevent the risk of re or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductivecontaminants.
CAUTION! To avoid electrical shock, turn o the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery or installing a computer
component.
CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS!
CAUTION! DO NOT USE WITH LASER PRINTERS!
NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX !
ATTENTION ! Pour éviter les risquesd’incendieoud’électrocution, installezl’UPSdansune pièce dont la température et l’humiditésontcontrôléeset qui
estdépourvue de contaminants conducteurs.
ATTENTION ! Pour éviter les électrocutions, éteignezl’UPSetdébranchezle de la source de courant CA avantd’installer un composantd’ordinateur.-
NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS!
NE PAS brancheruneimprimante laser.
ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜR MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄTE!
ACHTUNG! Um elektrischeSchlägezuvermeiden, schaltenSie die USV ab und trennenSiesievomStromkreisbevorSie die Akkuswarten.
ACHTUNG! Um Feuer und Stromschlägezuvermeiden, installierenSie die USV in geschlossenenRäumenohneKontaktzuleitendenGerätenoderOberächen
ACHTUNG! NICHT IN DER NÄHE VON AQUARIEN AUFSTELLEN!
ACHTUNG! NICHT FÜR LASERDRUCKER GEEIGNET!
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON APPARECCHIATURE O EQUIPAGGIAMENTI MEDICI
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di incendio o di elettrocuzione, installare il dispositivo in ambiente chiuso con livelli di temperatura e di umidità
controllati, al riparo da contaminanti conduttivi.
ATTENZIONE! Per evitare rischi di folgorazione, spegnere l’unità e disinserirla dalla presa a c.a. prima di sostituire la batteria o installare il componente di
un computer.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER O NELLE VICINANZE DI ACQUARI!
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON STAMPANTI LASER!
¡PRECAUCIÓN! ¡NO UTILIZAR CON DISPOSITIVOS MÉDICOS O DE SUPERVIVENCIA!
¡PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale el equipo en una zona interior con niveles controlados de humedad y
temperatura, y libre de contaminantes conductores.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, apague la unidad y desenchúfela de la fuente de alimentación AC antes de realizar operaciones de
mantenimiento sobre la batería o instalar un componente informático.
¡PRECAUCIÓN! ¡NO ENCHUFE ACUARIOS A LA UNIDAD NI LA UTILICE CERCA DE ELLOS!
¡PRECAUCIÓN! ¡NO UTILICE EL SAI CON IMPRESORAS LÁSER!
ATENTIE! NU FOLOSITI PENTRU ECHIPAMENTE MEDICALE SAU ECHIPAMENTE DE SUTINERE A VIETII!
ATENTIE! Pentru a preveniriscul de shocurielectricesaufoc, instalatiechipametulintr-o zonainteriaora cu temperaturasiumidiatatecontrolata ,libera de
contaminatori.
ATENTIE! Pentru a reduce riscul de soc electric, opritiunitateasideconectati-o de la prizainainte de ainlocuibateriasauinainte de a conecta un calculator la
UPS.
ATENTIE! NU FOLOSITI LANGA SAU CU ACVARII!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU IMPRIMANTE!
OPREZ! NE KORISTITI ZA MEDICINSKUOPREMU ILI OPREMU ZA ODRŽAVANJE ŽIVOTA!
OPREZ! Za sprečavanje rizika od požara ili strujnog udara koristite uređaj u zatvorenom prostoru kontrolirane temperature i vlažnosti, bez tvari koje mogu
provoditi el. struju.
OPREZ! Za izbjegavanje strujnog udara prije instalacije računalnih komponenti ugasite uređaj te ga isključite iz strujne utičnice.
OPREZ! NE KORISTITI SA ILI U BLIZINI AKVARIJA!
OPREZ! NE KORISTITI SA LASERSKIM PISAČIMA!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, εγκαταστήστε το μέσα σε ένα ελεγχόμενο ως προς τα επίπεδα υγρασίας και UPS
θερμοκρασίας, εσωτερικό περιβάλλον.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ενός ηλεκτροσόκ, κλείστε την μονάδα και βγάλτε την από την πρίζα πριν οποιοδήποτε ή αναβάθμιση.service
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ Η ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΚΤΥΠΩΤΕΣ ΤΥΠΟΥ LASER.
UPOZORNNÍ! NEPOUVEJTEPSTROJPROMEDICÍNSKĚŽÍŘÍÉ APLIKACENEBOPROZAZENNAOCHRANULIDS IVOTA! ŘÍÍ HOŽ
UPOZORNNÍ! lirizikuporunebo úrazuelektrickýmproudempouvejtepstrojpouzevevnitchprostoráchsregulovanouteplotouavlhkostí, ĚKvůžážíříř
bezvodivý chčástic.
UPOZORNNÍ! liriziku úrazuelektrickýmproudempýmnbaterieodpojteUPSodnapájen ĚKvůřivěě í.
UPOZORNNÍ! NEPOUVEJTEVBLÍZKOSTIAKVÁ ĚŽÍRIÍ!
UPOZORNNÍ! NEPOUVEJTESLASEROVÝMITISKÁRNAMI! ĚŽÍ
UWAGA! URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO LUB PODTRZYMUJĄCEGO FUNKCJE ŻYCIOWE!
UWAGAAbyuniknryzykapoarulubporaeniaprdemelektrycznymnaleyinstalowaurzdzeniewpomieszczeniachzamknitych! ąć żżążć ąę,
wkontrolowanychwarunkachtemperaturyiwilgotnociwolnychodzanieczyszcze ś, ń.
UWAGAAbyuniknporaeniaprdem! ąć żą,
przedprzystpieniemdowymianyakumulatoralubpodczaniasprztukomputerowegowyczurzdzenieiwyjmijwtyczkzgniazdazasilania. ąłąęłąąę
UWAGA! NIE UŻYWAĆ DO AKWARIÓW LUB W ICH POBLIŻU!
UWAGA! NIE UŻYWAĆ Z DRUKARKAMI LASEROWYMI!
FIGYELEM! NE HASZNÁLJA ORVOSI VAGY LÉTFENNTARTÓ ESZKÖKHÖZ!
FIGYELEM! A tűzesetek vagy áramütések kockázatának megelőzése érdekében telepítse beltérbe, ahol szabályozott a hőmérséklet és a páratartalom, és
nincs elektromosan vezető szennyeződés.
FIGYELEM! Az áramütés elkerüse érdekében kapcsolja ki az egységet, észza ki az AC-tápforsból az akkumulátor szervizelése vagy egy
számíp- komponens telepítése előtt.
FIGYELEM! NE HASZNÁLJA AKVÁRIUMOKKAL VAGY AZOK KÖZELÉBEN! FIGYELEM! NE HASZNÁLJA LÉZERNYOMTATÓKKAL!
DESPACHETAREA/RASPAKIRAVANJE / ΞΕΠΑΚΕΤΑΡΙΣΜΑ/ VYBALENÍ / ROZPAKOWANIE/
KICSOMAGOLÁS
Quick Start Guide / Guide d’installation rapide/ / Kurzanleitung/Manuale di utilizzoManual
de usuario/Manual / Upute / Instrukcja ΓρήγοροςΟδηγόςΧρήσης / Instalační příručka/
obsługi/ Első lépések
UPSunit Onduleur USV /Gruppo di Continuità UnidadSAI / / / / UPS /UPSure /đajΜονάδα
UPSUPS / UPS egység / / Urządzenie UPS
*PowerPanel® Personal Edition software is available on our website. Please visit www.cyberpower.comand go to the Software Section for free download.
Le logiciel PowerPanel® Personal Edition est disponible sur notre site www.cyberpower.comdans la rubrique « Logiciels ». Vous pouvez le técharger
gratuitement.
Die PowerPanel® Personal Edition Software steht in der aktuellsten Version auf unserer Website unter www.cyberpower.comzum Download bereit.
Il software *PowerPanel® Personal Edition si può scaricare gratuitamente dal nostro sito (www.cyberpower.com/it) nella sezione dedicata ai download.
PowerPanel® Personal Edition está disponible en nuestro sitio web. Visite www.cyberpower.comy vaya a la sección de software para su descarga
gratuita.
Softul „Power Panel Personal Edition”este disponibil pe website. Va rugam vizitati www.cyberpower.comsi urmati „Software Section” pentru descarcare
gratuita a programului.
PowerPanel® Personal Edition softver je dostupannanašoj web stranici. Posjetitewww.cyberpower.comioditenadiosoftverazabesplatnopreuzimanje.
Το Λογισμικό PowerPanel® Personal Edition είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας. Παρακαλώ επισκεφθείτε το www.cyberpower.comκαι μεταβείτε στην
ενότητα Λογισμικό για να το κατεβάσετε δωρεάν.
Software PowerPanel® Personal Edition je kestaženínanašíwebovéstránce.Jdětenawww.cyberpower.comadále do částiSoftware, kde je software k
dispozicizdarma.

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.3/5 (7 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: CyberPower
Kategorie: Unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem
Modell: UT1050E
Akustische Signale: Ja
Breite: 100 mm
Tiefe: 325 mm
Gewicht: 6900 g
Produktfarbe: Schwarz
Akkuladezeit: 8 h
Akku-/Batterietechnologie: Plombierte Bleisäure (VRLA)
Höhe: 189 mm
Energieschutzeigenschaften: Überlastschutz
Betriebstemperatur: 0 - 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: 0 - 90 %
Zertifizierung: CE
Kabellänge: 1.2 m
Gehäusematerial: Kunststoff
Reaktionszeit: 4 ms
LED-Anzeigen: Ja
Temperaturbereich bei Lagerung: -20 - 50 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 0 - 90 %
Formfaktor: Tower
Ausgangsleistung: 630 W
Nachhaltigkeitszertifikate: RoHS
Eingangsfrequenz: 50/60 Hz
Höhe bei Betrieb: 0 - 3000 m
Anzahl der AC-Ausgänge: 3 AC-Ausgänge
USV-Topologie: Line-Interaktiv
Eingangs-Betriebsspannung (min): 165 V
Eingangs-Betriebsspannung (max): 230 V
Ausgangskapazität: 1.05 kVA
Ausgangs-Betriebsspannung (min): - V
Ausgangs-Betriebsspannung (max): 230 V
Automatische Spannungsregulierung: Ja
AC-Steckertypen: Typ F
Wellenform: Sine
EMI/RFI Lautstärkefilter: Ja
Akustische Alarm-Modi: Alarm when on battery, Fault, Low battery alarm, Overload alarm
Höhe bei Lagerung: 0 - 3000 m

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit CyberPower UT1050E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten