Defender Beatbox 50 Bedienungsanleitung

Defender Lautsprecher Beatbox 50

Lies die bedienungsanleitung für Defender Beatbox 50 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Lautsprecher. Dieses Handbuch wurde von 39 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 20 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Defender Beatbox 50 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
Beatbox 50
Operation manual
Portable speaker
HUN
Funkck
1. Töltési szint jelző
2. Mikrofon
3. Hosszan nyomva - Be/Ki
5. Equalizer üzemmódok válsa
6. Lejátszás\Snet
7. Hosszan nyomva SIRI/Google Voice Assistant
8. Fény be/ki
9. Hangerő+
10. Hosszan megnyomva – Következő szám
11. Hange-
12. Hosszan nyomva - Előző szám
13. USB ltés ki
14. AUX
15. microSD TF kártya
16. Visszaáls
17. Töltés Type-C 5V
❷ Töltés
Az USB ltőn vásárolható meg
Töltési szint
s eszk tölse a hangszó akkumulátoráról
❸ Bluetooth csatlakozás
Tartsa lenyomva, amíg a hangsró be nem kapcsol,
a Bluetooth automatikusan bekapcsol
❹ Két Beatbox 50 egyidejű használata (TWS
d)
1. Kapcsolja ki a Bluetooth-t a telefonon
2. Kapcsolja be mindkét hangsrót
3. Kattintson a bal oldali hangszóróra
(a gomb villogni kezd)
4. Várja meg a kapcsolatot. A csatlakoztatás után a
gombok világítani kezdenek.
5. Kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonon
6. A TVS letiltásához kattintson a gombra
HR / CNR
Funkcije
1. Indikator razine napunjenosti
2. Mikrofon
3. Dugi pritisak - On/Off
4. TWS nin rada
5. Prebacivanje načina rada ekvilajzera
6. Reproduciraj\Pauza
7. Dugi pritisak - SIRI/Google Voice Assistant
8. Svjetlo uključeno/isključeno
9. Glasnoća+
10. Dugi pritisak - Sljeda pjesma
11. Glasna-
12. Dugi pritisak - Prethodna pjesma
13. USB punjenje
14. AUX
15. microSD TF kartica
16. Resetiraj
17. Tip punjenja-C 5V
❷ Punjenje
USB punjač se prodaje zasebno
Razina punjenja
Punjenje ostalih uređaja iz baterije zvučnika
❸ Bluetooth veza
Pritisnite i držite dok se zvučnik ne uključi,
Bluetooth će se automatski uključiti
❹ Kortenje dva Beatboxa 50 u isto vrijeme
(TWS način rada)
1. Isključite Bluetooth na svom telefonu
2. Ukljite oba zvnika
3. Kliknite na lijevi zvučnik (gumb će početi treptati)
4. Prekajte vezu. Nakon povezivanja, gumbi će
početi svijetliti.
5. Ukljite Bluetooth na telefonu
6. Da biste onemogućili TVS, kliknite
BEL
Функцыі
1. Індыкатар ўзроўню зарадкі
2. Мікрафон
3. Доўгі націск - укл/выкл
4. Рэжым TWS
5. Пераключэнне рэжымаў эквалайзера
6. Прайграць\Паўза
7. Доўгі націск - SIRI / Google Voice Assistant
8. Уключэнне / выключэнне святла
9. Гучнасць+
10. Доўгі націск - Наступны трэк
11. Гучнасць -
12. Доўгі націск - Папярэдні трэк
13. USBарадка
14. AUX
15. карта microSD TF
16. Скінуць
17. Зарадка Type-C 5V
❷ Зарадка
Зарадная прылада USB прадаецца асобна
Узровень зарадкі
Зарадка іншых прылад ад акумулятара дынаміка
❸ Злучэнне Bluetooth
Націсніце і ўтрымлівайце, пакуль дынамік не
ўключыцца, Bluetooth уключыцца аўтаматычна
❹ Выкарыстанне двух Beatbox 50 адначасова
эжым TWS)
1. Выключыце Bluetooth на вашым тэлефоне
2. Уключыце абодва калонкі
3. Націсніце на левы дынамік
нопка пачне міргаць)
4. Дачакайцеся злучэння. Пасля падлучэння кнопкі
пачнуць свяціцца.
5. Уключыце Bluetooth на тэлефоне
6. Каб адключыць TVS, націсніце
ARM
Գործառույթներ
1. Լիցքավորման մակարդակի ցուցիչ
2. Միկրոֆոն
3. Երկար սեղմում - Միացված/Անջատված
4. TWS ռեժիմ
5. Հավասարիչի ռեժիմների անցում
6. Խաղալ\Դադար
7. Երկար սեղմում – SIRI/Google Voice Assistant
8. Լույսի միացում/անջատում
9. Ծավալ+
10. Երկար սեղմում - Հաջորդ ուղին
12. Երկար սեղմում - Նախորդ ուղին
13. USB լիցքավորում
14. AUX
15. microSD TF քարտ
16. Վերականգնել
17. Լիցքավորման տեսակ-C 5V
Լիցքավորում
USB լիցքավորիչը վաճառվում է առանձին
Լիցքավորման մակարդակը
Այլ սարքերի լիցքավորում բարձրախոսի
մարտկոցից
Bluetooth միացում
Սեղմեք և պահեք մինչև բարձրախոսը միացվի,
Bluetooth-ն ավտոմատ կմիանա
Օգտագործելով երկու Beatbox 50 միաժամանակ
(TWS ռեժիմ)
1. Անջատեք Bluetooth ձեր հեռախոսում
2. Միացրեք երկու բարձրախոսները
3. Սեղմեք ձախ բարձրախոսի վրա
ոճակը կսկսի թարթել)
4. Սպասեք միացմանը: Միանալուց հետո
կոճակները կսկսեն փայլել:
5. Միացրեք Bluetooth հեռախոսում
6. TVS-ն անջատելու համար սեղմեք
AZE
Funksiyalar
1. Doldurma viyyəsinin göstəricisi
2. Mikrofon
3. Uzun ban - Yandır/Söndür
4. TWS rejimi
5. Ekvalayzer rejimlərinin dəyişdirilməsi
6. Oynat\Pauza
7. Uzun basmaq - SIRI/Google Voice Assistant
8. İşıq yandır/sönr
9.s +
10. Uzun basın - Növti trek
11. Səs-
12. Uzun basma - Əvvəlki trek
13. USB şarjı çıxır
14. AUX
15. microSD TF kartı
16. Sıfırlan
17. Doldurma Type-C 5V
❷ Doldurulur
USB şarj cihazı ayrıca salır
Doldurmaviyyəsi
Dinamik batareyasından digər cihazların
doldurulma
❸ Bluetooth bağlan
Dinamik yanlana qədər basıb saxlayın,
Bluetooth avtomatik olaraq açılacaq
❹ Eyni anda iki Beatbox 50-dən istifadə
(TWS rejimi)
1. Telefonunuzda Bluetooth-undürün
2.r iki dinamiki yandın
3. Sol dinamikə klikləyin (düy yab-sön
başlayacaq)
4. Bağlan zləyin. Qoşulduqdan sonra
ymələr parlama başlayacaq.
5. Telefonda Bluetooth-u yandırın
6. TVS-nindürk üçün klikyin
GEO
უნქციები
1. დატენვის დონის მაჩვენებელი
2. მიკროფონ
3. ხანგრძლივი დაჭერა - ჩართვა/გამორთვა
4. TWS რეჟიმ
5. ექვალაიზერის რეჟიმების გადართვ
6. დაკვრა\პაუზა
7. დიდხანდააჭირეთ - SIRI/Google Voice Assistant
8. შუქიჩართვა/გამორთვ
9. მოცულობა+
10. ხანგრძლივდაჭერა - შემდეგი სიმღერა
11. მოცულობა-
12. ხანგრძლივდაჭერა - წინა სიმღერა
13. USB დამუხტვა
14. AUX
15. microSD TF ბარათი
16. გადატვირთვა
17. დამტენი ტიპი-C 5V
დამუხტვ
USB დამტენი იყიდება ცალკ
დატენვის დონე
სხვა მოწყობილობების დატენვა სპიკერი
ბატარეიდან
Bluetooth კავშირი
ხანგრძლივად დააჭირედინამიკის ჩართვას,
Bluetooth ავტომატურად ჩაირთვება
ორი Beatbox 50-იერთდროულად გამოყენებ
(TWS რეჟიმი)
1. გამორთეთ Bluetooth თქვენს ტელეფონზე
2. ჩართეთ ორივე დინამიკი
3. დააწკაპუნემარცხენა დინამიკზე
(ღილაკი დაიწყებციმციმს)
4. დაელოდეთ კავშირს. დაკავშირების შემდეგ,
ღილაკები დაიწყებენათებას.
5. ჩართეთ Bluetooth ტელეფონზე
6. TVS-ის გამორთვისთვის დააწკაპუნეთ
CZ
Funkce
1. Inditor úrovně nabití
2. Mikrofon
3. Dlou stisknutí - Zapnuto/Vypnuto
4. režim TWS
5.epínání režimů ekvalizéru
6.eht\Pozastavit
7. Dlou stisknutí – SIRI/Google Voice Assistant
8. Světlo zapnuto/vypnuto
9. Hlasitost+
10. Dlouhé stisknu - Další skladba
11. Hlasitost-
12. Dlouhé stisknu - Předcho skladba
13. USB naje ven
14. AUX
15. microSD TF karta
16. Resetovat
17. Nabíjení typu C 5V
❷ Nabíjení
USB nabíjka se prodává samostatně
Úrov naje
Naje ostatních zařízení z baterie reproduktoru
Bluetooth připoje
Stiskněte a podržte, dokud se reproduktor
nezapne, Bluetooth se zapne automaticky
Poívání dvou Beatbox 50 současně
(rim TWS)
1. Vypněte Bluetooth v telefonu
2. Zapněte oba reproduktory
3. Klikte na le reproduktor (tlítko zne
blikat)
4. Počkejte naipojení. Po ipojení začnou
tlítka svítit.
5. Zapněte na telefonu Bluetooth
6. Chcete-li zakázat TVS, klikte na
ES
Funciones
1. Indicador de nivel de carga
2. Micfono
3. Pulsación larga - Encendido/Apagado
4. Modo TWS
5. Cambio de modo de ecualizador
6. Reproducir pausar
7. Pulsación larga - SIRI/Google Voice Assistant
8. Luz encendida/apagada
9. Volumen+
10. Pulsacn larga - Siguiente pista
11. Volumen-
12. Pulsacn larga - Pista anterior
13. Salida de carga USB
14. auxiliar
15. tarjeta microSD TF
16. Reiniciar
17. Carga Tipo-C 5V
❷ cargando
El cargador USB se vende por separado
Nivel de carga
Cargar otros dispositivos desde la batería del altavoz
❸ conexn bluetooth
Mantenga presionado hasta que el altavoz se
encienda, Bluetooth se encenderá automáticamente
❹ Usar dos Beatbox 50 al mismo tiempo (modo
TWS)
1. Apague el Bluetooth en su teléfono
2. Enciende ambos parlantes
3. Haga clic en el altavoz izquierdo (el botón
comenzará a parpadear)
4. Espere la conexión. Después de conectarse, los
botones comenzarán a brillar.
5. Enciende el Bluetooth en el teléfono
6. Para deshabilitar TVS, haga clic en
GRE
Λειτουργίες
1. Ένδειξη επιπέδου φόρτισης
2. Μικρόφωνο
3. Παρατεταμένο πάτημα - On/Off
4. Λειτουργία TWS
5. Εναλλαγή λειτουργιών ισοσταθμιστή
6. Αναπαραγωγή\Παύση
7. Παρατεταμένο πάτημα - SIRI/Google Voice
Assistant
8. Φως On/Off
9. Ένταση +
10. Παρατεταμένο πάτημα - Επόμενο κομμάτι
12. Παρατεταμένο πάτημα - Προηγούμενο
κομμάτι
13. Φόρτιση USB
14. AUX
15. κάρτα microSD TF
16. Επαναφορά
17. Φόρτιση Type-C 5V
❷ Φόρτιση
Ο φορτιστής USB πωλείται χωριστά
Επίπεδο φόρτισης
Φόρτιση άλλων συσκευών από την μπαταρία
του ηχείου
❸ Σύνδεση Bluetooth
Πατήστε παρατεταμένα μέχρι να ενεργοποιηθεί
το ηχείο, το Bluetooth θα ενεργοποιηθεί
αυτόματα
❹ Χρήση δύο Beatbox 50 ταυτόχρονα
ειτουργία TWS)
1. Απενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας
2. Ενεργοποιήστε και τα δύο ηχεία
3. Κάντε κλικ στο αριστερό ηχείο (το κουμπί θα
αρχίσει να αναβοσβήνει)
4. Περιμένετε για τη σύνδεση. Μετά τη σύνδεση,
τα κουμπιά θα αρχίσουν να λάμπουν.
5. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνο
6. Για να απενεργοποιήσετε το TVS, κάντε κλικ
EST
Funktsioonid
1. Laetuse taseme indikaator
2. Mikrofon
3. Pikk vajutus sisse/välja
4. TWS riim
5. Ekvalaiseri režiimide vahetamine
6. Esita\Paus
7. Pikk vajutus SIRI/Google Voice Assistant
8. Valgus sisse/ljas
9. Volume+
10. Pikk vajutus rgmine lugu
11. Volume
12. Pikk vajutus Eelmine lugu
13. USB laadimine välja
14. AUX
15. microSD TF kaart
16. Lähtesta
17. Laadimine Type-C 5V
❷ Laadimine
USB laadija üakse eraldi
Laadimistase
Teiste seadmete laadimine lari akust
Bluetoothi ühendus
Vajutage ja hoidke all, kuni lar on sisse litatud,
Bluetooth lülitub automaatselt sisse
Kahe Beatbox 50 samaaegne kasutamine
(TWS-riim)
1.litage oma telefoni Bluetooth lja
2. Lülitage lemad kõlarid sisse
3. Klõpsake vasakpoolset kõlarit (nupp hakkab
vilkuma)
4. Oodake ühendust. Pärast ühendamist hakkavad
nupud helendama.
5.litage telefoni Bluetooth sisse
6. TVS-i keelamiseks klõpsake nuppu
FI
Toiminnot
1. Lataustason ilmaisin
2. Mikrofoni
3. Pit painallus - On/Off
4. TWS-tila
5. Taajuuskorjaimen tilan vaihto
6. Toista\Tauko
7. Pit painallus - SIRI/Google Voice Assistant
8. Valo äl/pois
9. Volume+
10. Pitkä painallus - Seuraava kappale
11. Volume-
12. Pitkä painallus - Edellinen kappale
13. USB-lataus ulos
14. AUX
15. microSD TF -kortti
16. Nollaa
17. Lataustyyppi-C 5V
❷ Lataus
USB-laturi myyän erikseen
Lataustaso
Muiden laitteiden lataaminen kaiuttimen akusta
Bluetooth-yhteys
Pi painettuna, kunnes kaiutin kytkeän älle,
Bluetooth käynnistyy automaattisesti
❹ Kahden Beatbox 50:n yt
samanaikaisesti (TWS-tila)
1. Kytke puhelimen Bluetooth pois päältä
2. Kytke molemmat kaiuttimet päälle
3. Napsauta vasenta kaiutinta (painike alkaa
vilkkua)
4. Odota yhteyttä. Yhdistyksen jälkeen painikkeet
alkavat hehkua.
5. Ota Bluetoothyttöön puhelimessa
6. Poista TVS ytöstä napsauttamalla
DE
Funktionen
1. Ladezustandsanzeige
2. Mikrofon
3. Lang drücken - Ein/Aus
4. TWS-Modus
5. Umschalten der Equalizer-Modi
6. Spielpause
7. Lang drücken SIRI/Google Voice Assistant
8. Licht an/aus
9. Lautstärke +
10. Lange drücken -chster Titel
11. Lautstärke-
12. Lang drücken - Vorheriges Lied
13. USB-Ladung aus
14. ZUSATZ
15. microSD-TF-Karte
16. Zurücksetzen
17. Ladetyp-C 5V
❷ Laden
USB-Ladeget ist separat erhältlich
Ladezustand
Aufladen anderer Geräte über den Akku des
Lautsprechers
Bluetooth-Verbindung
Halten Sie gedrückt, bis der Lautsprecher
eingeschaltet ist, Bluetooth schaltet sich
automatisch ein
Zwei Beatbox 50 gleichzeitig verwenden
(TWS-Modus)
1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon aus
2. Schalten Sie beide Lautsprecher ein
3. Klicken Sie auf den linken Lautsprecher (die
Schaltfläche beginnt zu blinken)
4. Warten Sie auf die Verbindung. Nach dem
Verbinden beginnen die Tasten zu leuchten.
5. Schalten Sie Bluetooth am Telefon ein
6. Um TVS zu deaktivieren, klicken Sie auf
5V 1A OUT DC 5V AUX
MICRO SD
RESET
5V 1A OUT DC 5V AUX
MICRO SD
RESET
5V 1A OUT DC 5V AUX
MICRO SD
RESET
1.
Functions
1
Charge level
3
Long press - On/Off
4
TWS mode
5
Equalizer modes switching
6
Play\Pause
7
Long press - SIRI/Google Voice Assistant
8
Light On/Off
9
Volume+
10
Long press - Next track
12
Long press - Previous track
13
USB
charge out
14
AUX
15
microSD TF card
16
Reset
17
Charging Type-C 5V
11
Volume-
2
Microphone
Beatbox 50
Beatbox 50
2.
Charging
3.
Bluetooth connecton
4.
Using two Beatbox 50 at the same time (TWS mode)
USB charger
is sold separately
Type-C - USB 5V
Charging level
Press and hold until the speaker is turned on,
Bluetooth will turn on automatically
Charging other devices from the speaker battery
~230V
25%
50%
75%
100%
1
Turn off Bluetooth
on your phone
2
Turn on both speakers
3
Click on the left speaker
(the button will start flashing)
4
Wait for the connection.
After connecting,
the buttons will start to glow.
5
Turn
on Bluetooth
on the phone
6
To disable TVS, click


Produktspezifikationen

Marke: Defender
Kategorie: Lautsprecher
Modell: Beatbox 50

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Defender Beatbox 50 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten