Defender Q4 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Defender Q4 (8 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Lautsprecher. Dieses Handbuch wurde von 20 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 10.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Defender Q4 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/8

Q4
Operation manual
Portable speaker
BEL
❶ Функцыі
Двойчы клік - выключыць
падсвятленне*
Націсніце
1. Рэжым падсвятлення
2. Папярэдні трэк
3. Рэжым змены:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Прайграванне\Паўза
5. Наступны трэк
Доўгі націск
1. Рэжым TWS
2. Гучнасць-
3. Укл выкл
4. Гучнасць+
1. USB флэшка (прадаецца
асобна)**
2. Зарадка тыпу C 5V
3. Індыкатар зарадкі
4. AUX
5. Карта TF (прадаецца асобна) -
устаўце да пстрычкі**
*Калі працуе дынамік з падсветкай,
можа быць лёгкі фонавы гук, які
можна пачуць у абсалютнай
цішыні; калі гэта вас турбуе,
выключыце падсвятленне
**USB-назапашвальнік і
TF-назапашвальнік павінны мець
памер да 64 ГБ і адфарматаваны ў
сістэме FAT32
❷ Зарадка
USB-зарадная прылада прадаецца
асобна
Зарадка
Зарадзілі
❸ Злучэнне Bluetooth
Выберыце рэжым Bluetooth
УВАГА Калі дынамік не
выкарыстоўваецца, ён аўтаматычна
адключыцца праз 10 хвілін
❹ Выкарыстанне двух Q4
адначасова (рэжым TWS)
1. Выключыце Bluetooth на
тэлефоне
2. Уключыце абодва дынаміка
3. Абярыце рэжым Bluetooth на
абодвух дынаміках
4. Націсніце і ўтрымлівайце 2
секунды на правым дынаміку
5. Пачакайце, пакуль дынамікі
злучацца адзін з адным
6. Уключыце Bluetooth на тэлефоне
❺ FM-радыё
1. Падключыце кабель тыпу C (гэта
антэна)
2. Выберыце рэжым FM
Кароткае націсканне кнопкі
прайгравання/паўзы, каб увайсці ў
аўтаматычны пошук каналаў,
доўгае націсканне кнопкі
прайгравання/паўзы, каб выйсці з
аўтаматычнага пошуку каналаў.
4. Пачакайце 2-3 хвіліны
Націсніце - папярэдняя/наступная
станцыя
*УВАГА - выключэнне падсвятлення
паляпшае настройку радыё
ARM
❶
Գործառույթներ
Doule click - անջատել հետին լույսը*
Սեղմել
1. Հետին լույսի ռեժիմ
2. Նախորդ երգը
3. Փոխելու ռեժիմ՝
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Խաղալ\Դադար
5. Հաջորդ ուղին
Երկար սեղմում
1. TWS ռեժիմ
2. Ծավալ-
3. Միացում անջատում
4. Ծավալ +
1. USB ֆլեշ կրիչ (վաճառվում է
առանձին)**
2. Լիցքավորման տեսակը C 5V
3. Լիցքավորման ցուցիչ
4. AUX
5. TF քարտ (վաճառվում է առանձին) -
տեղադրեք մինչև սեղմվի**
*Երբ հետին լուսավորությամբ
բարձրախոսը աշխատում է, կարող է
լինել թեթև ֆոնային ձայն, որը կարող
է լսելի լինել բացարձակ լռության
մեջ; եթե դա ձեզ անհանգստացնում
է, անջատեք հետին լույսը
** USB ֆլեշ կրիչը և TF կրիչը պետք է
ունենան մինչև 64 ԳԲ չափ և
ֆորմատավորված FAT32
համակարգով
❷
Լիցքավորում
USB լիցքավորիչը վաճառվում է
առանձին
Լիցքավորում
Լիցքավորված
❸
Bluetooth միացում
Ընտրեք Bluetooth ռեժիմ
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ Եթե
բարձրախոսը չի օգտագործվում, 10
րոպե հետո այն ավտոմատ կերպով
կանջատվի
❹
Օգտագործելով երկու Q4
միաժամանակ (TWS ռեժիմ)
1. Անջատեք Bluetooth-ը ձեր
հեռախոսում
2. Միացրեք երկու բարձրախոսները
3. Երկու բարձրախոսների վրա էլ
ընտրեք Bluetooth ռեժիմ
4. Սեղմեք և պահեք 2 վայրկյան աջ
բարձրախոսի վրա
5. Սպասեք, մինչև բարձրախոսները
միանան միմյանց
6. Հեռախոսում միացրեք Bluetooth-ը
❺
FM ռադիո
1. Միացրեք Type C մալուխը (սա
ալեհավաք է)
2. Ընտրեք FM ռեժիմ
Կարճ սեղմեք նվագարկում/դադար
կոճակը՝ ավտոմատ որոնման
ալիքներ մուտք գործելու համար,
երկար սեղմեք նվագարկում/դադար
կոճակը՝ ավտոմատ որոնման
ալիքներից դուրս գալու համար:
4. Սպասեք 2-3 րոպե
Սեղմեք - նախորդ / հաջորդ կայանը
*ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ. հետևի լույսն
անջատելը բարելավում է ռադիոյի
կարգավորումը
AZE
❶ Funksiyalar
Doule klik - arxa işığı söndürün*
basın
1. Arxa işıq rejimi
2. Əvvəlki trek
3. Dəyişdirmə rejimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Oynat\Pauza
5. Növbəti trek
Uzun basın
1. TWS rejimi
2 Həcmi-
3. Yandırıb-söndürmə
4. Həcmi+
1. USB flash sürücü (ayrıca satılır)**
2. Doldurma növü C 5V
3. Doldurma göstəricisi
4. AUX
5. TF kartı (ayrıca satılır) - kliklənənə
qədər daxil edin**
*Arxa işıqlı dinamik işləyərkən
mütləq sükutda eşidilə bilən cüzi
fon səsi ola bilər; sizi narahat edirsə,
arxa işığı söndürün
*USB flash sürücü və TF sürücüsü 64
GB-a qədər ölçüdə olmalı və FAT32
sistemində formatlaşdırılmalıdır
❷ Doldurma
USB şarj cihazı ayrıca satılır
Doldurulur
Yüklənib
❸ Bluetooth bağlantısı
Bluetooth rejimini seçin
DİQQƏT Dinamik istifadə
olunmursa, 10 dəqiqədən sonra
avtomatik olaraq sönəcək
❹ Eyni zamanda iki Q4-dən
istifadə (TWS rejimi)
1. Telefonunuzda Bluetooth-u
söndürün
2. Hər iki dinamiki yandırın
3. Hər iki dinamikdə Bluetooth
rejimini seçin
4. Sağ dinamikdə 2 saniyə basıb
saxlayın
5. Dinamiklərin bir-birinə
qoşulmasını gözləyin
6. Telefonda Bluetooth-u yandırın
❺ FM radio
1. Type C kabelini qoşun (bu
antenadır)
2. FM rejimini seçin
Avtomatik axtarış kanallarına daxil
olmaq üçün oynat/pauza düyməsini
qısa basın, avtomatik axtarış
kanallarından çıxmaq üçün
oynat/pauza düyməsini uzun basın.
4. 2-3 dəqiqə gözləyin
Klikləyin - əvvəlki/növbəti stansiya
*QEYD - arxa işığın söndürülməsi
radionun tənzimlənməsini
yaxşılaşdırır
1.
Functions
2.
Charging
4.
Using two Q4 at the same time (TWS mode)
5.
FM radio
3.
Bluetooth connection
1
1
2
3
2
3
4
Backlight mode
Click Long press
Previous track
Сhange mode:
Bluetooth
TF-USB-AUX-FM
Play\Pause
TWS mode
Volume -
On/Off
3
Charging
Indicator
4
Volume +
Doule click - turn off the backlight*
5
Next track
USB charger
is sold separately
Type-C - USB 5V
~230V
Turn off Bluetooth on your phone
Turn on the both speakers
Select Bluetooth mode on both speakers
Press and hold for 2 sec on the right speaker
Wait for the speakers connect to each other
Turn on Bluetooth on the phone
AUX
USB
DC5V
TF
AUX
USB
DC5V
TF
1
USB flash drive
(sold separately)**
2
Charging
Type-C 5V
5
TF card (sold separately) - insert till it clicks**
4
AUX
*When the backlit speaker is operating, there may be a slight background sound that
can be heard in absolute silence; if it bothers you, turn off the backlight
**USB flash drive and TF drive must be up to 64GB in size and formatted
in FAT32 system
ATTENTION
If the speaker is not in use, it will automatically turn off after 10 minutes
Charging
Charged
Select Bluetooth mode
Q4
Q4
1
2
3
4
5
6
Connect the Type C cable (this is antenna)
Select FM mode
Short press play/pause button to enter auto
search channels, long press play/pause
button to exit auto search channels.
Wait 2-3 min
*NOTE - turning off the backlight improves radio tuning
Click - previous/next station
1
2
3
4

RU
❶ Функции
Двойной клик - отключить
подсветку*
Короткое нажатие
1. Смена режима подсветки
2. Предыдущий трек
3. Смена режима:
Bluetooth-microSD-USB-AUX-FM
4. Воспроизведение/Пауза
5. Следующийтрек
Нажатие-удержание
1. Режим TWS
2. Громкость-
3. Вкл/Выкл
4. Громкость+
1. Флешка USB (приобретается
отдельно)**
2. Разъем для зарядки Type C 5V
3. Индикатор зарядки
4. Линейный вход
5. microSD карта (приобретается
отдельно) - установить до щелчка**
*В режиме работы колонки с
подсветкой возможен небольшой
фоновый звук, который слышен в
абсолютной тишине, если он вам
мешает отключите подсветку
**Флешка (USB, microSD) должна
быть размером до 64Гб и
отформатирована в системе FAT32
❷ Зарядка
USB адаптер приобретается
отдельно
Заряжается
Заряжен
❸ Соединение по Bluetooth
Выбрать режим Bluetooth
ВНИМАНИЕ Если колонка не
используется, через 10 минут она
автоматически выключится
❹ Использование двух Q4
одновременно (режим TWS)
1. Отключите блютус на телефоне
2. Включите обе колонки
3. Выберите режим блютус на обоих
колонках
4. Нажмите и удерживайте 2 сек на
правой колонке
5. Дождитесь пока колонки
соединятся друг с другом
6. Включите блютус на телефоне
❺ FM радио
1. Подключить кабель Type C (это
антенна)
2. Выбрать режим FM
3. Нажать для старта
автоматического поиска станций,
долгое нажатие для остановки
автоматического поиска.
4. Подождать 2-3 мин
Нажатие - предыдущая/следующая
станция
*ВАЖНО - отключение подсветки
улучшает прием радио
HUN
❶ Funkciók
Dupla kattintás – kapcsolja ki a
háttérvilágítást*
Kattintson
1. Háttérvilágítás mód
2. Előző szám
3. Módváltás:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Lejátszás\Szünet
5. Következő szám
Hosszan nyomja meg
1. TWS mód
2. Hangerő-
3. Be ki
4. Hangerő+
1. USB flash meghajtó (külön
megvásárolható)**
2. Töltési típus C 5V
3. Töltésjelző
4. AUX
5. TF kártya (külön megvásárolható) –
kattanásig helyezze be**
*Amikor a háttérvilágítású hangszóró
működik, enyhe háttérhang hallható
teljes csendben; ha zavar, kapcsold ki
a háttérvilágítást
**Az USB flash meghajtónak és a TF
meghajtónak legfeljebb 64 GB
méretűnek kell lennie, és FAT32
rendszerben kell formázni
❷ Töltés
Az USB töltő külön megvásárolható
Töltés
Töltött
❸ Bluetooth csatlakozás
Válassza a Bluetooth módot
FIGYELEM Ha a hangszóró nincs
használatban, 10 perc elteltével
automatikusan kikapcsol
❹ Két Q4 egyidejű használata
(TWS mód)
1. Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót a
telefonján
2. Kapcsolja be mindkét hangszórót
3. Mindkét hangszórón válassza ki a
Bluetooth módot
4. Nyomja meg és tartsa lenyomva 2
másodpercig a jobb oldali
hangszórón
5. Várja meg, amíg a hangszórók
csatlakoznak egymáshoz
6. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót
a telefonon
❺ FM rádió
1. Csatlakoztassa a C típusú kábelt
(ez az antenna)
2. Válassza az FM módot
Nyomja meg röviden a
lejátszás/szünet gombot az
automatikus csatornakereséshez, a
lejátszás/szünet gomb hosszú
megnyomásával pedig kilép az
automatikus csatornakeresésből.
4. Várjon 2-3 percet
Kattintson az előző/következő
állomásra
*MEGJEGYZÉS – a háttérvilágítás
kikapcsolása javítja a rádióhangolást
HR / CNR
❶ Funkcije
Dupli klik - isključi pozadinsko
osvjetljenje*
Klik
1. Način pozadinskog osvjetljenja
2. Prethodna pjesma
3. Promjena načina rada:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Reproduciraj \ Pauziraj
5. Sljedeća pjesma
Dugi pritisak
1. TWS način rada
2. Glasnoća-
3. Uključeno, Isključeno
4. Glasnoća+
1. USB flash pogon (prodaje se
zasebno)**
2. Tip punjenja C 5V
3. Indikator punjenja
4. AUX
5. TF kartica (prodaje se zasebno) -
umetnite dok ne klikne**
*Kada radi zvučnik s pozadinskim
osvjetljenjem, može se čuti blagi
pozadinski zvuk koji se može čuti
u apsolutnoj tišini; ako ti smeta
ugasi pozadinsko osvjetljenje
**USB flash pogon i TF pogon
moraju biti veličine do 64 GB i
formatirani u FAT32 sustavu
❷ Punjenje
USB punjač se prodaje zasebno
Punjenje
Napunjeno
❸ Bluetooth veza
Odaberite način rada Bluetooth
PAŽNJA Ako se zvučnik ne koristi,
automatski će se isključiti nakon
10 minuta
❹ Upotreba dva Q4 u isto
vrijeme (TWS način)
1. Isključite Bluetooth na svom
telefonu
2. Uključite oba zvučnika
3. Odaberite Bluetooth način rada
na oba zvučnika
4. Pritisnite i držite 2 sekunde na
desnom zvučniku
5. Pričekajte da se zvučnici
međusobno povežu
6. Uključite Bluetooth na telefonu
❺ FM radio
1. Spojite kabel tipa C (ovo je
antena)
2. Odaberite FM način rada
Kratko pritisnite tipku za
reprodukciju/pauzu za ulazak u
automatsko pretraživanje kanala,
dugo pritisnite tipku za
reprodukciju/pauzu za izlaz iz
automatskog pretraživanja kanala.
4. Pričekajte 2-3 min
Kliknite - prethodna/sljedeća
stanica
*NAPOMENA - isključivanje
pozadinskog osvjetljenja
poboljšava ugađanje radija
KAZ
❶ Функциялар
Екі рет басу - артқы жарықты
өшіру*
басыңыз
1. Артқы жарық режимі
2. Алдыңғы трек
3. Режимді өзгерту:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Ойнату\Үзіліс
5. Келесі трек
Ұзақ басыңыз
1. TWS режимі
2. Дыбыс-
3. Қосу өшіру
4. Дыбыс+
1. USB флэш-дискісі (бөлек
сатылады)**
2. Зарядтау түрі C 5V
3. Зарядтау көрсеткіші
4. AUX
5. TF картасы (бөлек сатылады) -
сырт еткенше салыңыз**
*Артқы жарығы бар динамик
жұмыс істеп тұрғанда, абсолютті
тыныштықта естілетін шамалы
фондық дыбыс болуы мүмкін; егер
бұл сізді алаңдатса, артқы жарықты
өшіріңіз
**USB флэш-дискісі мен TF дискінің
өлшемі 64 ГБ дейін болуы және
FAT32 жүйесінде пішімделген
болуы керек.
❷ Зарядтау
USB зарядтағыш бөлек сатылады
Зарядталуда
Зарядталған
❸ Bluetooth қосылымы
Bluetooth режимін таңдаңыз
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Егер динамик
пайдаланылмаса, ол 10 минуттан
кейін автоматты түрде өшеді
❹ Бір уақытта екі Q4 пайдалану
(TWS режимі)
1. Телефоныңыздағы Bluetooth
функциясын өшіріңіз
2. Екі динамикті де қосыңыз
3. Екі динамиктен де Bluetooth
режимін таңдаңыз
4. Оң жақтағы динамиктегі
түймесін 2 секунд басып тұрыңыз
5. Динамиктердің бір-біріне
қосылуын күтіңіз
6. Телефонда Bluetooth қосыңыз
❺ FM радиосы
1. C типті кабельді қосыңыз (бұл
антенна)
2. FM режимін таңдаңыз
Автоматты іздеу арналарына кіру
үшін ойнату/кідірту түймесін қысқа
басыңыз, автоматты іздеу
арналарынан шығу үшін
ойнату/кідірту түймесін ұзақ
басыңыз.
4. 2-3 мин күтіңіз
басыңыз - алдыңғы/келесі станция
*ЕСКЕРТПЕ - артқы жарықты өшіру
радио баптауды жақсартады
GEO
❶
ფუნქციები
Doule click - გამორთეთ უკანა
განათება*
დააწკაპუნეთ
1. განათების რეჟიმი
2. წინა სიმღერა
3. შეცვლის რეჟიმი:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. დაკვრა\პაუზა
5. შემდეგი სიმღერა
ხანგრძლივი დაჭერა
1. TWS რეჟიმი
2. მოცულობა-
3. Ჩართვა გამორთვა
4. მოცულობა+
1. USB ფლეშ დრაივი (იყიდება
ცალკე)**
2. დამტენი ტიპი C 5V
3. დატენვის ინდიკატორი
4. AUX
5. TF ბარათი (იყიდება ცალ-ცალკე) -
ჩადეთ სანამ არ დააწკაპუნებთ**
*როდესაც განათებული დინამიკი
მუშაობს, შეიძლება იყოს ოდნავ
ფონური ხმა, რომელიც ისმის
აბსოლუტურ სიჩუმეში; თუ
გაწუხებთ, გამორთეთ განათება
** USB ფლეშ დრაივი და TF დისკი
უნდა იყოს 64 გბ-მდე ზომის და
ფორმატირებული FAT32 სისტემაში
❷
დამუხტვა
USB დამტენი იყიდება ცალკე
დამუხტვა
დამუხტულია
❸
Bluetooth კონექტორი
აირჩიეთ Bluetooth რეჟიმი
ყურადღება თუ დინამიკი არ არის
გამოყენებული, ის ავტომატურად
გამოირთვება 10 წუთის შემდეგ
❹
ორი Q4-ის ერთდროულად
გამოყენება (TWS რეჟიმი)
1. გამორთეთ Bluetooth თქვენს
ტელეფონზე
2. ჩართეთ ორივე დინამიკი
3. აირჩიეთ Bluetooth რეჟიმი ორივე
დინამიკზე
4. დააჭირეთ და გააჩერეთ 2 წამის
განმავლობაში მარჯვენა დინამიკზე
5. დაელოდეთ დინამიკების
ერთმანეთთან დაკავშირებას
6. ჩართეთ Bluetooth ტელეფონზე
❺
FM რადიო
1. შეაერთეთ C ტიპის კაბელი (ეს
არის ანტენა)
2. აირჩიეთ FM რეჟიმი
მოკლედ დააჭირეთ დაკვრა/პაუზა
ღილაკს ავტომატური საძიებო
არხების შესასვლელად,
ხანგრძლივად დააჭირეთ
დაკვრა/პაუზა ღილაკს ავტომატური
საძიებო არხებიდან გასასვლელად.
4. დაელოდეთ 2-3 წთ
დააჭირეთ - წინა/შემდეგი სადგური
* შენიშვნა - უკანა განათების
გამორთვა აუმჯობესებს რადიოს
დარეგულირებას
PL
❶ Funkcje
Podwójne kliknięcie - wyłącz
podświetlenie*
Kliknij
1. Tryb podświetlenia
2. Poprzedni utwór
3. Zmień tryb:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Odtwórz\Wstrzymaj
5. Następny utwór
Długie naciśnięcie
1. Tryb TWS
2. Głośność-
3. Wł./wył
4. Głośność+
1. Pamięć flash USB
(sprzedawana oddzielnie)**
2. Typ ładowania C 5V
3. Wskaźnik ładowania
4. AUX
5. Karta TF (sprzedawana
oddzielnie) - włóż aż do
kliknięcia**
*Gdy działa podświetlany
głośnik, w tle może być słyszalny
delikatny dźwięk, który można
usłyszeć w absolutnej ciszy; jeśli
Ci to przeszkadza, wyłącz
podświetlenie
**Napęd flash USB i dysk TF
muszą mieć rozmiar do 64 GB i
być sformatowane w systemie
FAT32
❷ Ładowanie
Ładowarka USB jest sprzedawana
osobno
Ładowanie
Naładowany
❸ Połączenie Bluetooth
Wybierz tryb Bluetooth
UWAGA Jeśli głośnik nie jest
używany, wyłączy się
automatycznie po 10 minutach
❹ Korzystanie z dwóch Q4
jednocześnie (tryb TWS)
1. Wyłącz Bluetooth w swoim
telefonie
2. Włącz oba głośnik
3. Wybierz tryb Bluetooth na obu
głośnikach
4. Naciśnij i przytrzymaj przez 2
sekundy prawy głośnik
5. Poczekaj, aż głośniki się ze
sobą połączą
6. Włącz Bluetooth w telefonie
❺ Radio FM
1. Podłącz kabel typu C (jest to
antena)
2. Wybierz tryb FM
Naciśnij krótko przycisk
odtwarzania/pauzy, aby wejść do
kanałów automatycznego
wyszukiwania, naciśnij długo
przycisk odtwarzania/pauzy, aby
wyjść z automatycznego
wyszukiwania kanałów.
4. Poczekaj 2-3 minuty
Kliknij - poprzednia/następna
stacja
*UWAGA - wyłączenie
podświetlenia poprawia
dostrojenie radia
CZ
❶ Funkce
Dvojité kliknutí – vypněte
podsvícení*
Klikněte
1. Režim podsvícení
2. Předchozí skladba
3. Režim změny:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Přehrát\Pozastavit
5. Další skladba
Dlouhé stisknutí
1. režim TWS
2. Hlasitost-
3. Zapnuto vypnuto
4. Hlasitost+
1. USB flash disk (prodává se
samostatně)**
2. Nabíjení typu C 5V
3. Indikátor nabíjení
4. AUX
5. TF karta (prodává se
samostatně) - zasuňte, dokud
nezacvakne**
*Při provozu podsvíceného
reproduktoru může být slyšet
slabý zvuk na pozadí, který je
slyšet v absolutním tichu; pokud
vám to vadí, vypněte podsvícení
** Jednotka USB flash a
jednotka TF musí mít velikost až
64 GB a musí být
naformátovány v systému FAT32
❷ Nabíjení
USB nabíječka se prodává
samostatně
Nabíjení
Nabito
❸ Bluetooth připojení
Vyberte režim Bluetooth
POZOR Pokud se reproduktor
nepoužívá, po 10 minutách se
automaticky vypne
❹ Použití dvou Q4 současně
(režim TWS)
1. Vypněte Bluetooth v telefonu
2. Zapněte oba reproduktory
3. Vyberte režim Bluetooth na
obou reproduktorech
4. Stiskněte a podržte 2
sekundy na pravém
reproduktoru
5. Počkejte, až se reproduktory
spojí
6. Zapněte v telefonu Bluetooth
❺ FM rádio
1. Připojte kabel typu C (toto je
anténa)
2. Vyberte režim FM
Krátkým stisknutím tlačítka
přehrávání/pozastavení spustíte
automatické vyhledávání
kanálů, dlouhým stisknutím
tlačítka přehrávání/pozastavení
ukončíte automatické
vyhledávání kanálů.
4. Počkejte 2-3 min
Klikněte na
předchozí/následující stanici
*POZNÁMKA - vypnutím
podsvícení se zlepší ladění rádia
SVK
❶ Funkcie
Dvojité kliknutie – vypnutie
podsvietenia*
Kliknite
1. Kliknite
2. Predchádzajúca skladba
3. Režim zmeny:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Prehrať\Pozastaviť
5. Ďalšia skladba
Dlhé stlačenie
1. Režim TWS
2. Hlasitosť-
3. Zap./Vyp
4. Hlasitosť+
1. USB flash disk (predáva sa
samostatne)**
2. Nabíjanie typu C 5V
3. Indikátor nabíjania
4. AUX
5. TF karta (predáva sa samostatne) –
vložte, kým nezacvakne**
*Keď je podsvietený reproduktor v
prevádzke, v pozadí môže byť počuť
slabý zvuk, ktorý je počuť v
absolútnom tichu; ak vám to
prekáža, vypnite podsvietenie
** Jednotka USB flash a jednotka TF
musia mať veľkosť až 64 GB a musia
byť naformátované v systéme FAT32
❷ Nabíjanie
USB nabíjačka sa predáva
samostatne
Nabíjanie
Nabité
❸ Bluetooth pripojenie
Vyberte režim Bluetooth
UPOZORNENIE Ak sa reproduktor
nepoužíva, po 10 minútach sa
automaticky vypne
❹ Používanie dvoch Q4 súčasne
(režim TWS)
1. Vypnite Bluetooth v telefóne
2. Zapnite oba reproduktory
3. Vyberte režim Bluetooth na oboch
reproduktoroch
4. Stlačte a podržte 2 sekundy na
pravom reproduktore
5. Počkajte, kým sa reproduktory
navzájom spoja
6. Zapnite Bluetooth na telefóne
❺ FM rádio
1. Pripojte kábel typu C (toto je
anténa)
2. Vyberte režim FM
Krátkym stlačením tlačidla
prehrávania/pauzy spustíte
automatické vyhľadávanie kanálov,
dlhým stlačením tlačidla
prehrávania/pauzy ukončíte
automatické vyhľadávanie kanálov.
4. Počkajte 2-3 min
Kliknite na -
predchádzajúca/nasledujúca stanica
*POZNÁMKA - vypnutie podsvietenia
zlepšuje ladenie rádia
ES
❶ Funciones
Doble clic: apaga la luz de fondo*
Hacer clic
1. Modo de luz de fondo
2. Pista anterior
3. Modo de cambio:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Reproducir pausar
5. Siguiente pista
Pulsación larga
1. Modo TWS
2. Volumen-
3. Encendido apagado
4. Volumen+
1. Unidad flash USB (se vende por
separado)**
2. Tipo de carga C 5V
3. Indicador de carga
4. AUX
5. Tarjeta TF (se vende por
separado): insértela hasta que
haga clic**
*Cuando el altavoz retroiluminado
está funcionando, puede haber un
ligero sonido de fondo que se
puede escuchar en absoluto
silencio; si te molesta, apaga la luz
de fondo
**La unidad flash USB y la unidad
TF deben tener un tamaño máximo
de 64 GB y estar formateadas en el
sistema FAT32
❷ Cargando
El cargador USB se vende por
separado
Cargando
Cargado
❸ Conexión Bluetooth
Seleccione el modo Bluetooth
ATENCIÓN Si el altavoz no está en
uso, se apagará automáticamente
después de 10 minutos.
❹ Usando dos Q4 al mismo
tiempo (modo TWS)
1. Apague el Bluetooth en su
teléfono
2. Encienda ambos altavoces.
3. Seleccione el modo Bluetooth
en ambos altavoces.
4. Mantenga presionado durante 2
segundos en el altavoz derecho
5. Espere a que los altavoces se
conecten entre sí.
6. Encienda Bluetooth en el
teléfono.
❺ radio FM
1. Conecte el cable tipo C (esta es
la antena)
2. Seleccione el modo FM
Presione brevemente el botón de
reproducción/pausa para ingresar
a los canales de búsqueda
automática, presione
prolongadamente el botón de
reproducción/pausa para salir de
los canales de búsqueda
automática.
4. Espere 2-3 minutos
Haga clic en - estación
anterior/siguiente
*NOTA: apagar la luz de fondo
mejora la sintonización de radio
GRE
❶ Λειτουργίες
Κλικ Doule - απενεργοποιήστε τον
οπίσθιο φωτισμό*
Κάντε κλικ
1. Λειτουργία οπίσθιου φωτισμού
2. Προηγούμενο κομμάτι
3. Λειτουργία αλλαγής:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Αναπαραγωγή\Παύση
5. Επόμενο κομμάτι
Παρατεταμένο πάτημα
1. Λειτουργία TWS
2. Ενταση ΗΧΟΥ-
3. On/Off
4. Ενταση ΗΧΟΥ+
1. Μονάδα flash USB (πωλείται
χωριστά)**
2. Τύπος φόρτισης C 5V
3. Ένδειξη φόρτισης
4. AUX
5. Κάρτα TF (πωλείται χωριστά) -
τοποθετήστε μέχρι να κάνει κλικ**
*Όταν λειτουργεί το ηχείο με
οπίσθιο φωτισμό, μπορεί να
ακουστεί ένας ελαφρύς ήχος στο
φόντο που μπορεί να ακουστεί σε
απόλυτη σιωπή. αν σας ενοχλεί,
απενεργοποιήστε τον οπίσθιο
φωτισμό
**Η μονάδα flash USB και η
μονάδα TF πρέπει να έχουν
μέγεθος έως 64 GB και να έχουν
διαμορφωθεί σε σύστημα FAT32
❷ Φόρτιση
Ο φορτιστής USB πωλείται
χωριστά
Φόρτιση
Φορτισμένα
❸ Σύνδεση Bluetooth
Επιλέξτε λειτουργία Bluetooth
ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το ηχείο δεν
χρησιμοποιείται, θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά
από 10 λεπτά
❹ Χρήση δύο Q4 ταυτόχρονα
(λειτουργία TWS)
1. Απενεργοποιήστε το Bluetooth
στο τηλέφωνό σας
2. Ενεργοποιήστε και τα δύο ηχεία
3. Επιλέξτε τη λειτουργία
Bluetooth και στα δύο ηχεία
4. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο για 2 δευτερόλεπτα στο
δεξί ηχείο
5. Περιμένετε να συνδεθούν τα
ηχεία μεταξύ τους
6. Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο
τηλέφωνο
❺ Ραδιόφωνο FM
1. Συνδέστε το καλώδιο τύπου C
(αυτό είναι κεραία)
2. Επιλέξτε λειτουργία FM
Πατήστε σύντομα το κουμπί
αναπαραγωγής/παύσης για
είσοδο σε κανάλια αυτόματης
αναζήτησης, πατήστε
παρατεταμένα το κουμπί
αναπαραγωγής/παύσης για έξοδο
από τα κανάλια αυτόματης
αναζήτησης.
4. Περιμένετε 2-3 λεπτά
Κάντε κλικ -
προηγούμενος/επόμενος σταθμός
*ΣΗΜΕΙΩΣΗ - η απενεργοποίηση
του οπίσθιου φωτισμού βελτιώνει
τον συντονισμό του ραδιοφώνου
EST
❶ Funktsioonid
Topeltklõps – lülita
taustvalgustus välja*
Klõpsake
1. Taustvalgustuse režiim
2. Eelmine lugu
3. Vaheta režiimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Esita\Paus
5. Järgmine lugu
Pikk vajutus
1. TWS režiim
2. Helitugevus-
3. Sisse välja
4. Helitugevus+
1. USB-mälupulk (müüakse
eraldi)**
2. Laadimistüüp C 5V
3. Laadimisindikaator
4. AUX
5. TF-kaart (müüakse eraldi) –
sisestage, kuni kostab
klõpsatus**
*Kui taustvalgustusega kõlar
töötab, võib tekkida kerge
taustaheli, mida on kuulda
täielikus vaikuses; kui see häirib,
lülitage taustvalgus välja
**USB-mälupulk ja TF-draiv
peavad olema kuni 64 GB
suurused ja vormindatud
FAT32-süsteemis
❷ Laadimine
USB laadija müüakse eraldi
Laadimine
Laetud
❸ Bluetooth-ühendus
Valige Bluetoothi režiim
TÄHELEPANU Kui kõlarit ei
kasutata, lülitub see 10 minuti
pärast automaatselt välja
❹ Kahe Q4 samaaegne
kasutamine (TWS-režiim)
1. Lülitage oma telefoni
Bluetooth välja
2. Lülitage mõlemad kõlarid
sisse
3. Valige mõlemas kõlaris
Bluetooth-režiim
4. Vajutage ja hoidke 2 sekundit
all paremal kõlaril
5. Oodake, kuni kõlarid
ühenduvad üksteisega
6. Lülitage telefonis sisse
Bluetooth
❺ FM-raadio
1. Ühendage C-tüüpi kaabel (see
on antenn)
2. Valige FM-režiim
Kanalite automaatotsingu
sisenemiseks vajutage lühidalt
esitus-/pausinuppu,
automaatsest kanalite otsingust
väljumiseks vajutage pikalt
esitus-/pausinuppu.
4. Oodake 2-3 min
Klõpsake - eelmine/järgmine
jaam
*MÄRKUS – taustvalgustuse
väljalülitamine parandab raadio
häälestamist
FI
❶ Toiminnot
Kaksoisnapsautus – sammuta
taustavalo*
Klikkaus
1. Taustavalotila
2. Edellinen kappale
3. Vaihda tila:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Toista\Tauko
5. Seuraava kappale
Pitkä painallus
1. TWS-tila
2. Äänenvoimakkuus-
3. Päälle/Pois
4. Äänenvoimakkuus+
1. USB-muistitikku (myydään
erikseen)**
2. Lataustyyppi C 5V
3. Latausilmaisin
4. AUX
5. TF-kortti (myydään erikseen) -
aseta, kunnes se napsahtaa**
*Kun taustavalaistu kaiutin on
toiminnassa, voi kuulua lievä
taustaääni, joka voidaan kuulla
täydellisessä hiljaisuudessa; jos se
häiritsee sinua, sammuta
taustavalo
**USB-muistitikun ja TF-aseman on
oltava kooltaan enintään 64 Gt ja
alustettu FAT32-järjestelmässä
❷ Lataus
USB-laturi myydään erikseen
Lataus
Ladattu
❸ Bluetooth-yhteys
Valitse Bluetooth-tila
HUOMIO Jos kaiutin ei ole
käytössä, se sammuu
automaattisesti 10 minuutin
kuluttua
❹ Kahden Q4: n käyttö
samanaikaisesti (TWS-tila)
1. Kytke Bluetooth pois päältä
puhelimestasi
2. Kytke molemmat kaiuttimet
päälle
3. Valitse Bluetooth-tila
molemmissa kaiuttimissa
4. Paina oikeanpuoleisen
kaiuttimen painiketta 2 sekunnin
ajan
5. Odota, että kaiuttimet
muodostavat yhteyden toisiinsa
6. Ota Bluetooth käyttöön
puhelimessa
❺ FM-radio
1. Liitä Type C -kaapeli (tämä on
antenni)
2. Valitse FM-tila
Paina lyhyesti
toisto-/taukopainiketta siirtyäksesi
automaattiseen kanavienhakuun,
paina pitkään
toisto-/taukopainiketta
poistuaksesi automaattisesta
kanavien hausta.
4. Odota 2-3 minuuttia
Napsauta - edellinen/seuraava
asema
*HUOMAA - taustavalon
sammuttaminen parantaa radion
viritystä
SLV
❶ Funkcije
Dvojni klik - izklop osvetlitve
ozadja*
Kliknite
1. Način osvetlitve ozadja
2. Prejšnja skladba
3. Način spreminjanja:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Predvajaj\Premor
5. Naslednja skladba
Dolg pritisk
1. TWS način
2. Glasnost-
3. Prižgi ugasni
4. Glasnost+
1. Pogon USB (naprodaj
posebej)**
2. Vrsta polnjenja C 5V
3. Indikator polnjenja
4. AUX
5. Kartica TF (naprodaj posebej)
- vstavite, dokler ne klikne**
*Ko deluje zvočnik z osvetljenim
ozadjem, je lahko v ozadju rahel
zvok, ki ga je mogoče slišati v
popolni tišini; če te moti, ugasni
osvetlitev
**USB ključek in pogon TF
morata biti velika do 64 GB in
formatirana v sistemu FAT32
❷ Polnjenje
USB polnilec se prodaja ločeno
Polnjenje
Napolnjeno
❸ Bluetooth povezava
Izberite način Bluetooth
POZOR Če zvočnika ne
uporabljate, se samodejno
izklopi po 10 minutah
❹ Uporaba dveh Q4 hkrati
(način TWS)
1. Izklopite Bluetooth na
telefonu
2. Vklopite oba zvočnika
3. Izberite način Bluetooth na
obeh zvočnikih
4. Pritisnite in držite 2 sekundi
na desnem zvočniku
5. Počakajte, da se zvočnika
povežeta med seboj
6. Vklopite Bluetooth na
telefonu
❺ FM radio
1. Priključite kabel tipa C (to je
antena)
2. Izberite način FM
Kratek pritisk na gumb za
predvajanje/pavzo za vstop v
samodejno iskanje kanalov,
dolg pritisk na gumb za
predvajanje/pavza za izhod iz
samodejnega iskanja kanalov.
4. Počakajte 2-3 min
Kliknite - prejšnja/naslednja
postaja
*OPOMBA - izklop osvetlitve
ozadja izboljša nastavitev radia
RO
❶ Funcții
Două clic - stinge lumina de
fundal*
Clic
1. Modul iluminare de fundal
2. Piesa anterioară
3. Mod de schimbare:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Redare\Pauză
5. Următoarea piesă
Apasare prelungită
1. Modul TWS
2. Volum-
3. Pornit/Oprit
4. Volum+
1. Unitate flash USB (se vinde
separat)**
2. Tip de încărcare C 5V
3. Indicator de încărcare
4. AUX
5. Card TF (vândut separat) -
introduceți până când se aude un
clic**
*Când difuzorul iluminat din spate
funcționează, este posibil să existe
un ușor sunet de fundal care
poate fi auzit în liniște absolută;
dacă te deranjează, stinge lumina
de fundal
**Unitatea flash USB și unitatea TF
trebuie să aibă o dimensiune de
până la 64 GB și să fie formatate
în sistem FAT32
❷ Încărcare
Încărcătorul USB este vândut
separat
Încărcare
Încărcat
❸ Conexiune Bluetooth
Selectați modul Bluetooth
ATENȚIE Dacă difuzorul nu este
utilizat, acesta se va opri automat
după 10 minute
❹ Folosind două Q4 în același
timp (mod TWS)
1. Dezactivați Bluetooth pe telefon
2. Porniți ambele difuzoare
3. Selectați modul Bluetooth pe
ambele difuzoare
4. Apăsați și mențineți apăsat timp
de 2 secunde pe difuzorul din
dreapta
5. Așteptați până când difuzoarele
se conectează între ele
6. Activați Bluetooth pe telefon
❺ Radio FM
1. Conectați cablul de tip C
(aceasta este antena)
2. Selectați modul FM
Apăsați scurt butonul de
redare/pauză pentru a intra în
canalele de căutare automată,
apăsați lung butonul de
redare/pauză pentru a ieși din
canalele de căutare automată.
4. Așteptați 2-3 min
Faceți clic - stația
anterioară/următoare
*NOTĂ - oprirea luminii de fundal
îmbunătățește acordarea radioului
DE
❶ Funktionen
Doppelklick –
Hintergrundbeleuchtung
ausschalten*
Klick
1. Hintergrundbeleuchtungsmodus
2. Vorheriger Titel
3. Änderungsmodus:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Wiedergabe\Pause
5. Nächster Titel
Lange drücken
1. TWS-Modus
2. Lautstärke-
3. Ein/Aus
4. Lautstärke+
1. USB-Flash-Laufwerk (separat
erhältlich)**
2. Laden Typ C 5 V
3. Ladeanzeige
4. AUX
5. TF-Karte (separat erhältlich) –
einstecken, bis es klickt**
*Wenn der hintergrundbeleuchtete
Lautsprecher in Betrieb ist, kann ein
leises Hintergrundgeräusch
auftreten, das in absoluter Stille zu
hören ist; wenn es Sie stört, schalten
Sie die Hintergrundbeleuchtung aus
**USB-Flash-Laufwerk und
TF-Laufwerk müssen bis zu 64 GB
groß und im FAT32-System
formatiert sein
❷ Laden
USB-Ladegerät ist separat erhältlich
Laden
Geladen
❸ Bluetooth-Verbindung
Bluetooth-Modus auswählen
ACHTUNG Wenn der Lautsprecher
nicht verwendet wird, schaltet er sich
nach 10 Minuten automatisch aus
❹ Zwei Q4 gleichzeitig verwenden
(TWS-Modus)
1. Bluetooth auf Ihrem Telefon
ausschalten
2. Beide Lautsprecher einschalten
3. Bluetooth-Modus auf beiden
Lautsprechern auswählen
4. Auf dem rechten Lautsprecher 2
Sekunden gedrückt halten
5. Warten, bis die Lautsprecher
miteinander verbunden sind
6. Bluetooth auf dem Telefon
einschalten
❺ UKW-Radio
1. Typ-C-Kabel anschließen (das ist
die Antenne)
2. UKW-Modus auswählen
Drücken Sie kurz die
Wiedergabe-/Pause-Taste, um die
automatische Sendersuche
aufzurufen, und halten Sie die
Wiedergabe-/Pause-Taste lange
gedrückt, um die automatische
Sendersuche zu beenden.
4. 2-3 Minuten warten
Klicken – vorheriger/nächster Sender
*HINWEIS – das Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung verbessert
die Radioeinstellung

BEL
❻ Прайграванне AUX
Кабель AUX прадаецца асобна
Падключэнне да тэлевізара
Выберыце рэжым AUX
УВАГА: калі ў тэлевізара няма
выхаду на навушнікі,
падключыць калонку да яго
нельга!
Правадное падключэнне да
ноўтбука або смартфона
2 адаптара TRS (F) - TRRS (M),
прадаецца асобна
Выберыце рэжым AUX
❼ Тэлефонны званок
Націсніце - адказаць/завяршыць
выклік
Адмовіцца ад выкліку - доўгі
націск
Двайны клік - набор апошняга
выкліку
ARM
❻
AUX նվագարկումը
AUX մալուխը վաճառվում է
առանձին
Միացում հեռուստացույցին
Ընտրեք AUX ռեժիմ
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. եթե
հեռուստացույցը ականջակալի ելք
չունի, դուք չեք կարող բարձրախոս
միացնել դրան:
Լարային միացում նոութբուքին
կամ սմարթֆոնին
2 TRS (F) - TRRS (M) ադապտեր,
վաճառվում է առանձին
Ընտրեք AUX ռեժիմ
❼
Հեռախոսազանգ
Սեղմեք - պատասխանել/ավարտել
զանգը
Հրաժարվել զանգից - երկար սեղմել
Կրկնակի սեղմեք՝ հավաքելով
վերջին զանգը
AZE
❻ AUX oxutma
AUX kabeli ayrıca satılır
Televizora qoşulur
AUX rejimini seçin
DİQQƏT: televizorda qulaqlıq çıxışı
yoxdursa, siz ona dinamik qoşa
bilməzsiniz!
Laptop və ya smartfona simli
qoşulma
2 TRS (F) - TRRS (M) adapteri,
ayrıca satılır
AUX rejimini seçin
❼ Telefon zəngi
Klikləyin - zəngə cavab verin/bitirin
Zəngdən imtina et - uzun basın
İki dəfə klikləyin - son zəngi
yığmaq
HUN
❻ AUX reprodukcija
AUX kabel prodaje se zasebno
Spajanje na TV
Odaberite AUX mod
PAŽNJA: ako TV nema izlaz za
slušalice, na njega ne možete
spojiti zvučnik!
Žično povezivanje s prijenosnim
računalom ili pametnim
telefonom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
prodaje se zasebno
Odaberite AUX mod
❼ Telefonski poziv
Kliknite - odgovorite/završite
poziv
Odbijanje poziva - dugi pritisak
Dupli klik - biranje zadnjeg poziva
HR / CNR
❻ AUX reprodukcija
AUX kabel prodaje se zasebno
Spajanje na TV
Odaberite AUX mod
PAŽNJA: ako TV nema izlaz za
slušalice, na njega ne možete
spojiti zvučnik!
Žično povezivanje s prijenosnim
računalom ili pametnim
telefonom
2 TRS (F) - TRRS (M) adapter,
prodaje se zasebno
Odaberite AUX mod
❼ Telefonski poziv
Kliknite - odgovorite/završite
poziv
Odbijanje poziva - dugi pritisak
Dupli klik - biranje zadnjeg
poziva
GEO
❻
AUX დაკვრა
AUX კაბელი იყიდება ცალკე
ტელევიზორთან დაკავშირება
აირჩიეთ AUX რეჟიმი
ყურადღება: თუ ტელევიზორს
ყურსასმენის გამომავალი არ
აქვს, დინამიკს ვერ
დააკავშირებთ!
სადენიანი კავშირი ლეპტოპთან
ან სმარტფონთან
2 TRS (F) - TRRS (M) ადაპტერი,
იყიდება ცალკე
აირჩიეთ AUX რეჟიმი
❼
სატელეფონო ზარი
დააწკაპუნეთ -
უპასუხეთ/დაასრულეთ ზარი
ზარზე უარის თქმა -
ხანგრძლივი დაჭერა
ორჯერ დააწკაპუნეთ -
აკრიფეთ ბოლო ზარი
CZ
❻ Přehrávání AUX
Kabel AUX se prodává
samostatně
Připojení k televizoru
Vyberte režim AUX
POZOR: pokud televizor nemá
výstup na sluchátka, nelze k
němu připojit reproduktor!
Kabelové připojení k notebooku
nebo smartphonu
2 TRS (F) - TRRS (M) adaptér,
prodává se samostatně
Vyberte režim AUX
❼ Telefonní hovor
Klikněte - přijmout/ukončit
hovor
Odmítnout hovor - dlouhé
stisknutí
Dvojité kliknutí - vytočení
posledního hovoru
ES
❻ Reproducción auxiliar
El cable auxiliar se vende por
separado
Conexión a un televisor
Seleccione el modo AUX.
ATENCIÓN: si el televisor no
tiene salida para auriculares, ¡no
podrás conectarle un altavoz!
Conexión por cable a una
computadora portátil o teléfono
inteligente
Adaptador 2 TRS (F) - TRRS (M),
se vende por separado
Seleccione el modo AUX.
❼ Llamada telefónica
Haga clic - responder/finalizar
llamada
Rechazar llamada - pulsación
larga
Doble clic - marcando la última
llamada
GRE
❻ Αναπαραγωγή AUX
Το καλώδιο AUX πωλείται
χωριστά
Σύνδεση σε τηλεόραση
Επιλέξτε λειτουργία AUX
ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν η τηλεόραση δεν
έχει έξοδο ακουστικών, δεν
μπορείτε να συνδέσετε ηχείο σε
αυτήν!
Ενσύρματη σύνδεση με φορητό
υπολογιστή ή smartphone
2 αντάπτορας TRS (F) - TRRS (M),
πωλείται χωριστά
Επιλέξτε λειτουργία AUX
❼ Τηλεφώνημα
Κάντε κλικ -
απάντηση/ολοκλήρωση κλήσης
Απόρριψη κλήσης - παρατεταμένο
πάτημα
Διπλό κλικ - κλήση της τελευταίας
κλήσης
EST
❻ AUX taasesitus
AUX kaabel müüakse eraldi
Teleriga ühendamine
Valige AUX-režiim
TÄHELEPANU: kui teleril pole
kõrvaklappide väljundit, ei saa
te sellega kõlarit ühendada!
Juhtmega ühendus sülearvuti
või nutitelefoniga
2 TRS (F) - TRRS (M) adapterit,
müüakse eraldi
Valige AUX-režiim
❼ Telefonikõne
Klõpsake - vasta/lõpeta kõne
Keeldu kõnest – vajuta pikalt
Topeltklõps – viimase kõne
valimine
FI
❻ AUX-toisto
AUX-kaapeli myydään erikseen
Yhdistäminen televisioon
Valitse AUX-tila
HUOMIO: jos televisiossa ei ole
kuulokelähtöä, et voi kytkeä siihen
kaiutinta!
Kiinteä yhteys kannettavaan
tietokoneeseen tai älypuhelimeen
2 TRS (F) - TRRS (M) sovitin,
myydään erikseen
Valitse AUX-tila
❼ Puhelinsoitto
Napsauta - vastaa/lopeta puhelu
Estä puhelu - paina pitkään
Kaksoisnapsauta - viimeisimmän
puhelun soittaminen
DE
❻ AUX-Wiedergabe
AUX-Kabel separat erhältlich
An ein Fernsehgerät anschließen
AUX-Modus auswählen
ACHTUNG: wenn der Fernseher hat
keinen Kopfhörerausgang, man
kann keinen Lautsprecher
anschließen!
Kabelgebundene Verbindung zu
einem Laptop oder Smartphone
2 TRS (F) - TRRS (M) Adapter,
separat erhältlich
AUX-Modus auswählen
❼ Telefonanruf
Klicken - Anruf annehmen/beenden
Anruf ablehnen - lange drücken
Doppelklicken - letzten Anruf
wählen
UZB
❶ Funksiyalar
Ikki marta bosing - orqa yorug'likni
o'chiring*
bosing
1. Orqa yorug'lik rejimi
2. Oldingi trek
3. O'zgartirish rejimi:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Oʻynatish\Pauza
5. Keyingi trek
Uzoq bosing
1. TWS rejimi
2. Ovoz -
3. Yoqish/o‘chirish
4. Ovoz +
1. USB flesh haydovchi (alohida
sotiladi)**
2. Zaryadlash turi C 5V
3. Zaryadlash ko'rsatkichi
4. AUX
5. TF kartasi (alohida sotiladi) -
bosguncha joylashtiring**
*Orqaga yoritilgan karnay
ishlayotganida, mutlaq sukunatda
eshitiladigan engil fon tovushi bo'lishi
mumkin; agar sizni bezovta qilsa,
orqa yorug'likni o'chiring
**USB flesh-disk va TF drayveri hajmi
64 Gb gacha bo'lishi va FAT32
tizimida formatlangan bo'lishi kerak
❷ Zaryadlash
USB zaryadlovchi alohida sotiladi
Zaryadlanmoqda
Zaryadlangan
❸ Bluetooth ulanishi
Bluetooth rejimini tanlang
DIQQAT Agar karnay ishlatilmasa, u
10 daqiqadan so'ng avtomatik
ravishda o'chadi
❹ Bir vaqtning o'zida ikkita Q4
dan foydalanish (TWS rejimi)
1. Telefoningizda Bluetooth-ni
o'chiring
2. Ikkala dinamikni ham yoqing
3. Ikkala karnayda Bluetooth rejimini
tanlang
4. O'ng karnayda 2 soniya bosib
turing
5. Karnaylarning bir-biriga ulanishini
kuting
6. Telefonda Bluetooth-ni yoqing
❺ FM radio
1. C tipi kabelni ulang (bu antenna)
2. FM rejimini tanlang
Avtomatik qidiruv kanallariga kirish
uchun ijro etish/pauza tugmasini
qisqa bosing, avtomatik qidiruv
kanallaridan chiqish uchun esa ijro
etish/pauza tugmasini uzoq bosing.
4. 2-3 daqiqa kuting
Bosing - oldingi/keyingi stantsiya
*DIQQAT - orqa yorug'likni o'chirish
radio sozlashni yaxshilaydi
SWE
❶ Funktioner
Dubbelklick - stäng av
bakgrundsbelysningen*
Klick
1. Bakgrundsbelysningsläge
2. Föregående spår
3. Ändra läge:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Spela\Paus
5. Nästa spår
Lång press
1. TWS-läge
2. Volym-
3. På av
4. Volym+
1. USB-minne (säljs separat)**
2. Laddningstyp C 5V
3. Laddningsindikator
4. AUX
5. TF-kort (säljs separat) - sätt i
tills det klickar**
*När den bakgrundsbelysta
högtalaren är igång kan det finnas
ett lätt bakgrundsljud som kan
höras i absolut tystnad; om det
stör dig, stäng av
bakgrundsbelysningen
**USB-flash-enhet och TF-enhet
måste vara upp till 64 GB stora
och formaterade i FAT32-system
❷ Laddning
USB-laddare säljs separat
Laddar
Laddad
❸ Bluetooth-anslutning
Välj Bluetooth-läge
OBSERVERA Om högtalaren inte
används stängs den av
automatiskt efter 10 minuter
❹ Använda två Q4 samtidigt
(TWS-läge)
1. Stäng av Bluetooth på din
telefon
2. Slå på båda högtalarna
3. Välj Bluetooth-läge på båda
högtalarna
4. Tryck och håll ned i 2 sekunder
på höger högtalare
5. Vänta tills högtalarna ansluts till
varandra
6. Slå på Bluetooth på telefonen
❺ FM-radio
1. Anslut typ C-kabeln (detta är
antenn)
2. Välj FM-läge
Tryck kort på play/paus-knappen
för att gå in i automatisk sökning
av kanaler, tryck länge på
play/paus-knappen för att avsluta
automatisk sökning av kanaler.
4. Vänta 2-3 min
Klicka - föregående/nästa station
*OBS - att stänga av
bakgrundsbelysningen förbättrar
radioinställningen
UKR
❶ Функції
Подвійний клік - вимкнути
підсвічування*
Натисніть
1. Режим підсвічування
2. Попередній трек
3. Режим зміни:
Bluetooth-TF-USB-AUX-FM
4. Відтворення\Пауза
5. Наступний трек
Тривале натискання
1. Режим TWS
2. Гучність-
3. Увімкнено вимкнено
4. Гучність+
1. USB флешка (продається
окремо)**
2. Тип зарядки C 5V
3. Індикатор зарядки
4. AUX
5. Картка TF (продається окремо)
- вставте до клацання**
*Під час роботи динаміка з
підсвічуванням може бути легкий
фоновий звук, який можна почути
в абсолютній тиші; якщо це
заважає, вимкніть підсвічування
**USB-флеш-накопичувач і
TF-накопичувач мають бути
розміром до 64 ГБ і
відформатовані в системі FAT32
❷ Зарядка
USB зарядний пристрій
продається окремо
Зарядка
Заряджений
❸ З'єднання Bluetooth
Виберіть режим Bluetooth
УВАГА Якщо динамік не
використовується, він
автоматично вимкнеться через 10
хвилин
❹ Використання двох Q4
одночасно (режим TWS)
1. Вимкніть Bluetooth на телефоні
2. Увімкніть обидва динаміки
3. Виберіть режим Bluetooth на
обох колонках
4. Натисніть і утримуйте протягом
2 секунд на правому динаміку
5. Зачекайте, поки динаміки
з’єднаються між собою
6. Увімкніть Bluetooth на телефоні
❺ FM-радіо
1. Підключіть кабель типу C (це
антена)
2. Виберіть режим FM
Коротко натисніть кнопку
відтворення/паузи, щоб увійти в
автоматичний пошук каналів,
утримуйте кнопку
відтворення/паузи, щоб вийти з
автоматичного пошуку каналів.
4. Зачекайте 2-3 хв
Натисніть - попередня/наступна
станція
*ПРИМІТКА. Вимкнення
підсвічування покращує
налаштування радіо
6.
AUX playback
7.
Phone call
Connecting to a TV
Wired connection to a laptop or smartphone
AUX cable
sold separately
AUX
USB
DC5V
TF
Select AUX mode
Select AUX mode
ATTENTION: if the TV does not have a headphone output, you cannot connect
a speaker to it!
AUX cable
sold separately
AUX
USB
DC5V
TF
2 TRS (F) - TRRS (M)
adapter, sold separately
Click - answer/finish call
Refuse call - long press
Double click - dialing last call
Produktspezifikationen
Marke: | Defender |
Kategorie: | Lautsprecher |
Modell: | Q4 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Defender Q4 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Lautsprecher Defender
26 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
Bedienungsanleitung Lautsprecher
- Goal Zero
- Totem
- Adj
- PEAQ
- Audica
- Indiana Line
- RCA
- Earthquake Sound
- Crunch
- Roswell
- Kali Audio
- ZAPUVO
- Beale
- Bosch
- TW AUDiO
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025