EMOS ZS2313W Bedienungsanleitung
EMOS
Beleuchtung
ZS2313W
Lies die bedienungsanleitung für EMOS ZS2313W (18 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.8 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu EMOS ZS2313W oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/18

1531231301_31-ZS2313W ZDROJ: 1531231301_31-ZS2313W.indd_00_01_WEB 148 × 210 mm
ZS2313W
ZS2323W
ZS2333W
www.emos.eu
GB
LED Floodlight + PIR SENSOR
CZ
LED reektorové svítidlo + PIR SENZOR
SK
LED reektorové svietidlo + PIR SENZOR
PL
Naświetlacz LED + CZUJNIK PIR
HU
LED reektor + mozgásérzékelő
SI
LED reektor + PIR SENZOR
RS|HR|BA|ME
LED reektor + PIR SENZOR
DE
LED Reektor + PIR SENSOR
UA
Світлодіодний прожектор + PIR ДАТЧИК
RO|MD
Lampă reector cu LED + SENZOR PIR
LT
LED prožektorius + PIR SENSORIUS
LV
LED prožektors + PIR SENSORS
EE
LED-Prožektor + Passiivinfrapunaandur
BG
Светодиоден прожектор с PIR датчик за движение
FR
Projecteur à LED + Détecteur de mouvement PIR
IT
Faretto a LE + Sensore PIR
ES
Foco reector LED + Sensor PIR
NL
LED-schijnwerper + PIR sensor

2
min. 1 m
200 mm
min. 90˚
max. 50˚
ZS2313W ZS2323W
ZS2333W
85 mm 52 mm
141 mm
121 mm
114 mm 52 mm
156 mm
135 mm
143 mm 52 mm
175 mm
157 mm
1
3
2
4

3
GB | LED Floodlight + PIR SENSOR
LED Floodlight is designed for indoor and outdoor use to be
mounted on arm ground.
Ingress Protection: IP44 – for outdoor use
PIR sensor – specication:
Time-delay: min. 10 s ±5 s – max. 7 min ±1 min
Detection angle: 120°
Ambient light: 10 lux –> 2 000 lux (adjustable)
Detection distance: max. 8 m
Detection motion speed: 0.6–1.5 m/s
PIR sensor setting:
Detection eld is possible to be set by moving the motion
sensor switch to the left and to the right.
Detection range
The distance at which the sensor responds to movement
can be set using the control A – SENS (see picture no. 4).
Time-delay
You can set the time-delay of the lamp by a button B – TIME
(see picture no. 4).
Adjustment of the ambient light (sensitivity)
You can choose at what luminosity will the sensor go on by
a button C – LUX (see picture no. 4).
Mounting
Mount the oodlight rmly onto asolid basis, for example
awall (g. 1, 2, 3).
Installation height 1.8–2.5 m.
Connect a power cable for connection to a 220–240 V~
power network.
The cable must not be plugged into the power network during
installation of the spotlight.
Direct the oodlight as shown on g. 1 and 2.
L – brown – live wire
G – green&yellow – earth wire (ground)
N – blue – neutral wire
Maintenance instructions:
Before maintenance, switch o the oodlight and wait until
it is cooled.
Clean it with asoft moistened cloth.
Never submerge the oodlight in water or other liquids.
During maintenance, observe general rules for occupational
safety, and be very careful.
WARNING
• The oodlight is designed entirely for rm mounting.
• Before connecting to the 220–240 V~ make sure that the
connecting wire is not under voltage. This operation can
be carried out only by an authorized person.
• Respect aminimum distance of 1 m between the appli-
ance and the object or surface which you wish to lighten.
• If you place the Floodlight below the roof, keep the
minimum 0.2 m distance measured from the upside of
the Floodlight to the bottom of the roof.
• Do not use the Floodlight without the protection glass.
• The protection from dangerous contact voltage is ensured
by „earthing“.
• The external exible cable or cord of this luminaire cannot
be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall
be destroyed.
• The lights source of this luminaire is not replaceable; when
the light source reaches its end of life the whole luminaire
shall be replaced.
• Terminal block not included. Installation may require
advice from aqualied person.
• Terminal block for connection of power supply: 3 termi-
nals screw-less type, rated for cross-section range in-
cluding 1 mm
2
and voltage min 230 V. Type Zattachment.
• Caution, risk of electric shock .
EMOS spol. s r.o. declares that the ZS2313W, ZS2323W,
ZS2333W is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive. The device can be
freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can
be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | LED reektorové svítidlo + PIR SENZOR
LED reektor je určen kmontáži na pevný podklad do vnějších
ivnitřních prostor.
Krytí: IP44 – pro venkovní prostředí
PIR senzor – parametry:
Doba sepnutí: min. 10 s ±5 s – max. 7 min ±1 min
Detekční úhel: 120°
Citlivost na světlo: 10 lux –> 2 000 lux (nastavitelné)
Detekční dosah: max. 8 m
Detekční pohybová rychlost: 0,6–1,5 m/s
Nastavení PIR senzoru:
Snímaný prostor je možné nastavit pohyby doprava adoleva.
Detekční dosah
Vzdálenost, na kterou čidlo reaguje na pohyb, se nastavuje
pomocí ovladače A – SENS (viz obr. 4).
Doba sepnutí
Délka doby, po kterou bude např. svítidlo svítit, se nastavuje
pomocí ovladače B – TIME (viz obr. 4).
Type Input Voltage
Max.
Power
Life Span
Luminous
Flux
Dimensions
Beam
angle
ZS2313W
220–240 V AC
50 Hz
10 W 25 000 h 1 000 lm 85 × 141 × 52 mm 120°
ZS2323W 20 W 25 000 h 2 000 lm 114 × 156 × 52 mm 120°
ZS2333W 30 W 25 000 h 3 000 lm 143 × 175 × 52 mm 120°
Produktspezifikationen
Marke: | EMOS |
Kategorie: | Beleuchtung |
Modell: | ZS2313W |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit EMOS ZS2313W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung EMOS
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
16 Juni 2025
Bedienungsanleitung Beleuchtung
- Louis Poulsen
- ESYLUX
- Wireless Solution
- Perel
- Aquatica
- Tellur
- Eglo
- Astro
- V-TAC
- CENTURY
- Steffen
- Trio Lighting
- Eufy
- Lumie
- Graphite
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025