Energizer WCP112 Bedienungsanleitung
Energizer
Handyladegerät
WCP112
Lies die bedienungsanleitung für Energizer WCP112 (7 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Handyladegerät. Dieses Handbuch wurde von 9 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Energizer WCP112 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/7

WCP112
EN
Specification:
Model Name : WCP112
Rated Input : USB-C 5V/3A, 9V/3A
Wireless Output : 15W/10W/7.5W/5W
Dimensions : 60(L) x60(W) x9.5(H) mm
Weight : 44g ± 5g
Environment temperature : 32°F~95°F
Aמּention:
NOTE: Please using a USB-C PD 20W charging adapter or greater
to get an optimal wireless fast charging experience.
Compatibility:
iPhone 15/15Pro/15 Pro Max
iPhone 14/14Pro/14 Pro Max
iPhone 13/13Pro/13 Pro Max/13 mini
iPhone 12/12Pro/12 Pro Max/12 mini
iPhone 11/X/8/SE series need with a Magnetic case
Android series cellphones should be with a Magnetic case and
support wireless charging function
Package Contents
1 WCP112
User Manual
2
Note:
The above parameters are collected from the real result of testing
phones, the actual parameters will be different due to factors such as
the phone and the usage environment.
UM_2_WCP112_EN_1.1
UM_2_WCP112_FR_1.1
UM_2_WCP112_ES_1.1
UM_2_WCP112_IT_1.1
Guarantees against short circuit and
over-charging for your power bank and
devices.
PowerSafe Management
Customer Service
For any question about the product,
please contact us at
Dispose the battery properly, seek for local disposal facility for advice.
Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the battery at all time.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic
designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries
and are used under license by TennRich International Corp..
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualified for limited time warranty. For
more warranty information, please visit: http://www.energizerpowerpacks.com
*Official magnetic cases for iPhone 12 series are recommended
for beמּer performance.
1. Connect the magnetic wireless charger's USB-C end to a
compatible adapter to complete the installation.
2. Place the magnetic wireless charger to the back of your device,
the magnetic charger will automatically aמּach and align in
position to begin charging.
compatible with iphone magsafe or magnetic cases.
3. For other Qi wireless enabled devices without magnetic feature,
please place the charger in the center and on the back of the
device, adjust and align accordingly to begin charging.
* For wireless charging & fast charge, please use compatible
device and adapter.
Magnetic Pad
How to USE
Silm Case
(within 4mm)
Case Thinkness
(Over 4mm)
How to Pick the Right Case
Do not place any metal or foregin object on the wireless charging area.
Metal Ring/Case
USB-C
Charging
Area
WCP112
WCP112
WCP112
Download Manual
EN
W
CP
112
D
o
wnlo
a
d Ma
n
u
a
l
IT
Specifiche:
Nome del modello: WCP112
Ingresso nominale: USB-C 5V/3A, 9V/3A
Uscita wireless: 15W/10W/7.5W/5W
Dimensioni: 60(L) x 60(W) x 9.5(H) mm
Peso: 44g ± 5g
Temperatura ambientale: 32°F~95°F
Aמּenzione:
NOTA: Si prega di utilizzare un adaמּatore di ricarica USB-C PD da
20W o superiore per oמּenere un'esperienza di ricarica rapida
wireless oמּimale.
Compatibilità:
iPhone 15/15 Pro/15 Pro Max
iPhone 14/14 Pro/14 Pro Max
iPhone 13/13 Pro/13 Pro Max/13 mini
iPhone 12/12 Pro/12 Pro Max/12 mini
Le serie iPhone 11/X/8/SE necessitano di una custodia magnetica
I telefoni Android devono essere dotati di una custodia magnetica e
supportare la funzione di ricarica wireless
Contenuto del pacchetto
1 WCP112
Manuale dell
'utente
2
Nota:
I parametri sopra indicati sono raccolti dai risultati reali dei test sui
telefoni, i parametri effeמּivi possono variare a causa di faמּori come il
telefono e l'ambiente di utilizzo.
1. Collegare l'estremità USB-C del caricatore wireless magnetico a
un adaמּatore compatibile per completare l'installazione.
2. Posizionare il caricatore wireless magnetico sul retro del
dispositivo; il caricatore magnetico si aמּaccherà automatica
mente e si allineerà per iniziare la ricarica. Compatibile con
iPhone MagSafe o custodie magnetiche.
3. Per altri dispositivi abilitati alla ricarica wireless Qi senza
funzione magnetica, posizionare il caricatore al centro e sul
retro del dispositivo, regolarlo e allinearlo correמּamente per
iniziare la ricarica.
* Per la ricarica wireless e la ricarica veloce, utilizzare dispositivi e
adaמּatori compatibili.
Come UTILIZZARE Come scegliere la custodia giusta
USB-C
Area di ricarica
W
CP
112
D
ownlo
a
d Ma
n
ua
l
ES
Especificación:
Nombre del modelo : WCP112
Entrada nominal : USB-C 5V/3A, 9V/3A
Salida inalámbrica : 15W/10W/7.5W/5W
Dimensiones : 60(L) x 60(W) x 9.5(H) mm
Peso : 44g ± 5g
Temperatura ambiental : 32°F~95°F
Atención:
NOTA: Utilice un adaptador de carga USB-C PD de 20W o superior
para obtener una experiencia de carga rápida inalámbrica óptima.
Compatibilidad:
iPhone 15/15 Pro/15 Pro Max
iPhone 14/14 Pro/14 Pro Max
iPhone 13/13 Pro/13 Pro Max/13 mini
iPhone 12/12 Pro/12 Pro Max/12 mini
Las series iPhone 11/X/8/SE necesitan una funda magnética
Los teléfonos Android deben tener una funda magnética y soportar
la función de carga inalámbrica
Contenido del paquete
1 WCP112
Manual del us
uario
2
Nota:
Los parámetros anteriores se recopilan a partir de los resultados reales
de pruebas con teléfonos. Los parámetros reales pueden variar debido
a factores como el teléfono y el entorno de uso.
1. Conecte el extremo USB-C del cargador inalámbrico magnético
a un adaptador compatible para completar la instalación.
2. Coloque el cargador inalámbrico magnético en la parte
posterior de su dispositivo; el cargador magnético se adherirá
automáticamente y se alineará para comenzar la carga.
Compatible con iPhone MagSafe o fundas magnéticas.
3. Para otros dispositivos habilitados para carga inalámbrica Qi sin
función magnética, coloque el cargador en el centro y en la
parte posterior del dispositivo, ajústelo y alinéelo
adecuadamente para comenzar la carga.
* Para carga inalámbrica y carga rápida, utilice un dispositivo y
adaptador compatibles.
Cómo USAR Cómo elegir la funda adecuada
No coloque ningún objeto metálico o extranjero en el área de carga
inalámbrica.
USB-C
Charging
Area
W
CP
112
D
o
wnlo
a
d Ma
n
ua
l
FR
Spécifications:
Nom du modèle : WCP112
Entrée nominale : USB-C 5V/3A, 9V/3A
Sortie sans fil : 15W/10W/7.5W/5W
Dimensions : 60(L) x 60(l) x 9.5(H) mm
Poids : 44g ± 5g
Température ambiante : 32°F~95°F
Aמּention:
REMARQUE: Veuillez utiliser un adaptateur de charge USB-C PD de
20W ou plus pour obtenir une expérience de charge rapide sans fil
optimale.
Compatibilité:
iPhone 15/15 Pro/15 Pro Max
iPhone 14/14 Pro/14 Pro Max
iPhone 13/13 Pro/13 Pro Max/13 mini
iPhone 12/12 Pro/12 Pro Max/12 mini
iPhone 11/X/8/SE nécessitent une coque magnétique
Les téléphones Android doivent être équipés d'une coque
magnétique et prendre en charge la fonction de charge sans fil
Contenu du paquet
1 WCP112
Manuel de l'utilisateur
2
Remarque:
Les paramètres ci-dessus sont collectés à partir des résultats réels des
tests effectués sur les téléphones, les paramètres réels peuvent varier
en raison de facteurs tels que le téléphone et l'environnement
d'utilisation.
1. Connectez l'extrémité USB-C du chargeur sans fil magnétique à
un adaptateur compatible pour terminer l'installation.
2. Placez le chargeur sans fil magnétique à l'arrière de votre
appareil ; le chargeur magnétique s'aמּachera automatiquement
et s'alignera pour commencer la charge. Compatible avec
iPhone MagSafe ou les étuis magnétiques.
3. Pour les autres appareils compatibles avec la charge sans fil Qi
mais sans fonction magnétique, placez le chargeur au centre et
à l'arrière de l'appareil, ajustez et alignez-le correctement pour
commencer la charge.
* Pour la charge sans fil et la charge rapide, veuillez utiliser un
appareil et un adaptateur compatibles.
Comment UTILISER Comment choisir le bon étui
USB-C
Zone de
chargement
W
CP1
1
2
D
o
wnlo
a
d Ma
n
ua
l
EN
Télécharger le manuel
FR
Descargar manual
Scarica il manuale
ES
IT
Garantit contre les courts-circuits et la
surcharge pour votre baמּerie externe et vos
appareils.
Gestion PowerSafe
Service client
Pour toute question sur le produit,
veuillez nous contacter à
Éliminez correctement la batterie, recherchez un centre de recyclage local pour
obtenir des conseils.
Ne jetez pas, ne démontez pas, n'endommagez pas ou n'incinérez pas la batterie
en tout temps.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs
graphiques sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC et de
ses filiales associées, utilisées sous licence par TennRich International Corp..
GARANTIE
Tous les produits à partir de la date d'achat sont éligibles pour une garantie limitée.
Pour plus d'informations sur la garantie,
veuillez visiter : http://www.energizerpowerpacks.com
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga
para su banco de energía y dispositivos.
Gestión PowerSafe
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto,
por favor contáctenos a
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación local para
obtener consejos.
No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños gráficos
son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias
relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
GARANTÍA
Todos los productos a partir de la fecha de compra califican para una garantía
limitada. Para obtener más información sobre la garantía,
visite: http://www.energizerpowerpacks.com
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi
per la tua power bank e dispositivi.
Gestione PowerSafe
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoמּo,
contaמּateci a
Smaltire correttamente la batteria, cercate un centro di smaltimento locale
per consigli.
consigli. Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la batteria in nessun
momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design
grafici sono marchi registrati di Energizer Brands, LLC e delle relative
sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich International Corp..
GARANZIA
Tutti i prodotti dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia,
visitate: http://www.energizerpowerpacks.com
*Les étuis magnétiques officiels pour la série iPhone 12 sont
recommandés pour de meilleures performances.
Pad magnétique
Étui Slim
(moins de 4 mm)
Épaisseur de l'étui
(plus de 4 mm)
Ne placez aucun objet métallique ou étranger sur la zone de
charge sans fil.
Anneau/
cadre métallique
Funda Slim
(menos de 4 mm)
Espesor de la funda
(más de 4 mm)
*Se recomiendan las fundas magnéticas oficiales para la serie
iPhone 12 para un mejor rendimiento.
Almohadilla
magnética
Anillo/
carcasa metálica
*Sono raccomandate le custodie magnetiche ufficiali per la serie
iPhone 12 per una migliore performance.
Piastra magnetica
Custodia Slim
(entro 4 mm)
Spessore della
custodia
(oltre 4 mm)
Non posizionare alcun oggeמּo metallico o estraneo nell'area di ricarica
wireless.
Anello/
custodia metallica
Produktspezifikationen
| Marke: | Energizer |
| Kategorie: | Handyladegerät |
| Modell: | WCP112 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Energizer WCP112 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Handyladegerät Energizer
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
25 September 2025
25 September 2025
25 September 2025
Bedienungsanleitung Handyladegerät
- Dedra
- Be Quiet!
- Motorola
- Scosche
- Belkin
- Qoltec
- AMX
- Gardena
- SilverStone
- Philips
- GP
- Tripp Lite
- Corsair
- IFM
- MOOOV
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
16 Januar 2026
12 Januar 2026
11 Januar 2026
9 Januar 2026
9 Januar 2026
4 Dezember 2025
3 Dezember 2025
3 Dezember 2025
3 Dezember 2025