Gigabyte GB-BMCE-5105 Bedienungsanleitung

Gigabyte Desktop GB-BMCE-5105

Lies die bedienungsanleitung für Gigabyte GB-BMCE-5105 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Desktop. Dieses Handbuch wurde von 41 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 21 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Gigabyte GB-BMCE-5105 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
1 x 65W Wall-mount Adapter
※輸入:DC 19V, 3.42A
Package Contents
Lieferumfang / Contenu du colis / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem /

包裝內容物 / / / 包装内容 同梱品 패키지�포함�물품


認識您的裝置 (※系統操作溫度℃~℃) 035/ (035) / / 了解您的设备※系统操作温度 ℃~ユニットを知る 기기에 대해 알아보기



系列超微型電腦
 系列超迷你 套件 / ウルトラ・コンパクト キット초미니 키트




快速入門使用者手冊 / / / 快速入门指南 クイックスタートガイド 빠른�시작�가이드



【 】 Right Rear

  
  
  無線模組:安全移除模組的方式 / / 无线模块:如何安全移除模块
ワイヤレスモジュール:モジュールの安全な取り外し方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제거하는 방법
2

middle.
鬆開固定於無線模組中央
頂端的螺絲。
.
注意:根据各地经销商之产品规格配置,有些市场将不提供预载的无线模块。
【 】
1



hold them in place.
向上移除連接於無線
模組左側頂端天線。
3

module from the slot.
小心的把無線模組從 
插槽拔除。















- 不包含下列任何項目:硬碟、 記憶體 
- 不包含下列任何项目:、 硬盘、内存 
- 後記のものは これに含まれていません
メモリー
- 미포함항목: 

 RJ-45


 

 
A
B
C
D
【 】




1
2


 安全與規範資訊 / / / 安全与法规信息 安全および規制に関する情報 안전 및 규제 정보

支援 / / / 支持 サポート 지원
      
should not be treated as household or general


electronic equipment, or returned to the supplier
for disposal.









产地:中國 
技嘉科技股份有限公司 新北市新店區寶強路6號

 hps://.gigabte.com/support t arrannformarom the drop do 
list, or brected to the corresponding page for our region.
 e besuchen Sie hps://.gigabte.com/ rrannformaropdoste oder dur en
auf die arte zerden dann auf die entsprechende Seitre Region eitergeleitet. 
 e besuchen Sie hps://.gigabte.com/ rrannformaropdoste oder dur en
auf die arte zerden dann auf die entsprechende Seitre Region eitergeleitet. 
Veuillez consulter le site hps:// .gigabte.com/support pour trouer les informarelaotre garanste  
roulante ou en cliquant sur la carte. Vous serez alors dirigers la page correspondanotre r 
Visite hps:// .gigabte.com/support para encontrar as suas informagaransta suspensa, ou ao clicar no  
mapa. Serrecionado parcorrespondente para a sua região. 
Visitate hps:// .gigabte.com/support per informazioni sul ostr corrimeo, o cliccando sulla mappa. Verrete nt
portacorrispondente alla ostra regione. 
 hps://.gigab te.com/ 

 strhps://.gigabte.com/support, abonf arrs roz 
 stzroania na stro go regionu.
 en hps://.gigabte.com/support safaret edin steden ea harit za ar garan
daha fazla bilgi edinin. Daha sonra bölgenize ugun safa a önlendirilecesiniz. 
請造訪 hps:// .gigab te.com/support,從下拉式清單中尋找您的保固資訊,或按一下網站地圖。接著網站會將您導引
至所在區域的對應頁面。
请访问 hps:// .gigab te.com/support,在下拉列表中查找您的保修信息,或者点击地图。网页会跳转到您所在地区对
应的页面。
h ps:// .gigabte.com/support を開いてドロップダウンリストから 保証情報を見つけるか、地図上をクリックしてく
ださい。地域の対応するページに誘導されます。
h ps:// .gigabte.com/support 드롭다운목록에서또는맵을 클릭하여보증정보를찾으십시오 . 그러면사용자지역의 해당
페이지로이동합니다 .
 explosion if the baerrcorraeries should be recraeries must be in accorcal en ronmental regula
Es beeht das Risio einer Explosion, st u durch einen nicht geeigneten  rserus sollteit 
reccelt erden. Die Entsorgung gebraucht us muss in Übereinsmeltorschrien erfolgen. 
Risque d'explosion si la baerie est rcorrect. Dans la mesure du possible, les baeries doient être rec 
  aaeries usagêtre confrnta nronnementale locale.
Exie riesgo de ese la batst correcto. Las batreciclarse siempre que sea posible.
 atrealizarse de acuerdo con las normas ambientales locales.
Risco de ebscorreto. As pilhas deem ser rel. A eliminaão de pilhas  
usadas dee ser efetuada conforme os regulameos ambientais locais.nt
Sosre la baeria ccorreo può comportare rischio di esplosione. Se possibile, le baerie anno riciclate.  
 nto delle baerie usate a eeato secondo le regole ambientgore nella regione in cui ci si troa. 
    .    
 .   .
ateria zostanie ateegsr o roaterie nale a
rgozzu t ch baterii musi bzgodna z loaln zepisami dotron rodo a.
 ptrse pa ta arr gr. erere  
 gun olarar.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使用過的電池。
如果更换的电池类型不对,可能存在爆炸风险。电池应尽可能回收。必须按照当地的环境保护法规来处理旧电池。
誤ったタイプのバッテリーに交換すると、爆発の危険があります。バッテリーは可能な限りリサイクルしてください。使用
済みバッテリーの廃棄は地域の規制を遵守する必要があります。
배터리를 올바르지 않은 유형으로 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다 . 배터리는 가능한 한 재활용해야 합니다. 폐배터리는 현지 환경 규
제에 따라 폐기해야 합니다 .
 roduct must be grter's poer cord connected to a poer soc erounding c 
 efore ou open chassis to exchange an internal component, ou need to poer oeet the decool doat least 10 minutes. 
Vor dem Özum Austausch einer internen omponent rt ausschalten und mindestten

Aant
d
' irou le cr remssis pouplacer un comntposa interne, ous dez mere l'appareil hors tension et
l
e l
aisser refrr aoidiu moins 10 mtes.inu
Antes de abrir el sis pchaara ccomambiar un ponentntnoee ier, dbe apagaro el disposi  dee enfrerante aar que s dul menos 10inuos mt.
Antabrires de o hassis pcara alterar um comentpone interno, teme d desligar o disposio e deixarar o disposio refecer, pelo nos, me10 minuost.
re il telaio per cambiare un componente interno, spegnero e lasciarlo rareddar 
 .
 zed otarciem obudon omponentu etrznego nalzzenie i pozostastzez  
c.
Dahili bir para asa apa ger r.
打開機殼更換內部元件前,必須先關閉裝置電源,並讓裝置降溫至少
10 分鐘。
在打开机箱更换内部组件之前,需要先关闭设备电源,并让设备冷却至少
10 分钟。
内部部品を交換するためにシャーシを開ける前に、デバイスの電源をオフにして少なくとも
10分間冷却する必要があります。
내부구성 요소 교환을위해 섀시를열기 전에 장치의 전원을끄고 10 분간
장치를
식혀야 합니다 .
 ailure toer Adapter maate regulorcompliance and maexpose the user to safezards. at  
alls das mitgelieferte Netztht erenderd, ann dies gegen die gesetzlichen Vorschrien erstoßen und den  
 zer Sicherheitsrisien aussetzen.
Le faitar de ne ps u l'adaptateurmenta
d
'ali  modèle - inlus pceut csontre aue uniol a confoitrmr glementaire et
peuxposet er l
'u at eur r des isques de surit .
 zptador de corrientnto de la normaexponer al 
usuario a riesgos de seguridad.
o u o zaradaptardo de alimentaão modelo - pode iolar a confoarmidde regameulntar e pode expor o uzador a perigos deur
s
eg ana.
Se non si usa l'adaore per l'alimentcompreso nella confere il regolameo, e di esporre at  nt
l'utente a un pericolo per la sua sicurezza.


Niezastoso zonego modelu zasilaczo e naruszzgzepisami i nart oa na niebezpieczst o.
 ptasalara ue rr.
若未使用隨附的型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
不使用随附的
型号电源适配器可能违反法规要求,且可能让用户面临危险。
付属のモデル電源アダプタをご使用にならない場合、規制違反となる場合があり、安全上の危険が生じる恐れがあり
ます。
포함된모델
전원어댑터를
사용하지않으면규제
준수를
위반할
있으며
사용자가 안전
위험에
노출될있습니다.
CAface. Do not touch.
V h ren.
ASurf chaeaaceude. N ps tcher.ou
 CA caliente. No tocar.
 DSuper cieent que. Não tocar.
Acalda. Non toccare.

  ca poz
 A cze. Dounma 
注意!高溫表面。請勿觸碰。
警告!表面灼热。请勿触摸。
注意!表面が熱くなっています。触れないでください。
경고 ! 표면이 뜨겁습니다. 만지지 마십시오 .
or asttest li of
ed memor, .2 SSD, 2.5D , ireless adapters arted, go to: hps://.gigabte.com/support o donlod athe
l
atest d
riers and ates, go to: hps://.gigabtcom/e.support orr p odu, ct supportgo to:
hps://.gigabtcom/ e.support
• Eine Liste der getesteten Arbeitsspeicher DD, WLAN Adapter und unterstetriebssstnter:  
h ps:// .gigabte.com/• Die neueen support str S-Updat nter: hps://.gigabte.com/support
rodutunterszung erhalten Sie unter: hps://  .gigabte.com/support
our obtreni laste li des mmoires testes, des SSD .2, des disques durs 2,adaptateur, des s saet d
es sstèmes d'exploitarcharg is en e,
cteete : honsulz l sips://.gigabte.com/support our tharger les derniers pilotes et les dernres mises r du rendez-ous
ldre'asse suiante : hps://.gigabte.com/ support our le support p
roduit, cteonsulz l siete : hps://.gigabtcom/e.support
ara obtener una lista de la memoria prptadorc compaaa a:
h
p
s://.gigabte.com/support ara descargar los driers las actuazaceliions de  s recientes, aa a: hps://.gigabte.com/support
ara soporte del producto, a a a: hps://.gigabte.com/support
arastaria testada
u
ma li de mem, .2D SS, 2,Dadapta, doemres sertadorar h, i pa:ps://.gigab te.com/support
ara transfirrierer as ds mrntee atuazaais eces lirra: hps: pa//.gigabtcom/rt e. suppo
ararteer supo d podutor, i para: hps://.gigab te.com/support
er una listorie a di memercate, SSD .22, a , adatori senza cao e sistemi operai supportaate su hps://.gigabte.com/support
er scaricarrie i deriond e i gg rnaaateh su ps://.gigabtcom/rt e. suppo
rtrer suppoo sul podooat, ande su hps://.gigabte.com/ support
  DD
 hps://.gigab te.com/support
h ps:// .gigabte.com/support  hps://.gigabte.com/support
sta Li
p
rzetestoancmish pai, d .2D SS, 2,D, adapter b
ezprzeodocbh i ogiancsh stem opernch
zna
na streoni: h ps:// .gigab te.com/support 
h
p
s://

.gigabte.com/support • Ab uzsmoc t poechniznc dla produt nale na stron: hps://.gigabte.com/ support
estmazaste edil  lisi, .2D SS, 2,D, blosuz aadaptörler eester dlen  mragallei h bili  i
in:
h ps://.gigabt com/e.support
s
afgidin r c ri e g celleelermini indi i
in: hps://.gigabte.com/
support safsthps:// .gigabte.com/support sa f
如需已測試記憶體、2.5 、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往:
h ps:// .gigabte.com/support
若要下載最新驅動程式和
更新,請前往:h ps:// .gigabte.com/support
如需產品支援資訊,請前往:h ps:// .gigabte.com/support
要获取测试的内存、、无线适配器和支持的的列表,请访问:h ps:// .gigabte.com/support
要下载最新的驱动器和更新,请访问:h ps:// .gigabte.com/support
要获取产品支持,请访问:h ps:// .gigabte.com/support
試験済みのメモリ、、ワイヤレスアダプタ、対応 の一覧はこちら:h ps:// .gigabte.com/support
最新のドライバと のアップデートはこちら:h ps:// .gigabte.com/support
製品サポートはこちら:h ps:// .gigab te.com/support
테스트된메모리 DD, 무선
어댑터지원목록은
다음사이트를
참조하십시오 : h.gigabte.com
드라이버와
업데이트를
다운로드하려면
다음사이트로이동하십시오 : h.gigabte.com
지원은다음
사이트로이동하십시오 : h.gigab te.com


Produktspezifikationen

Marke: Gigabyte
Kategorie: Desktop
Modell: GB-BMCE-5105

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Gigabyte GB-BMCE-5105 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten