Güde GMH 603 Bedienungsanleitung
Güde
Heckenschere
GMH 603
Lies die bedienungsanleitung für Güde GMH 603 (86 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Heckenschere. Dieses Handbuch wurde von 8 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 4.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Güde GMH 603 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/86

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
GMH 603
93993
----------- D Originalbetriebsanleitung - Benzin-Heckenschere
----------- GB Translation of the original instructions - Power hedge trimmer
----------- F Traduction du mode d’emploi d’origine - Taille-haies à moteur
----------- I Traduzione del Manuale d’Uso originale - Tagliasiepi a motore
----------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Motorheggenschaar
----------- CZ Překlad originálního návodu k provozu - Motorové nůžky na živý plot
----------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku - Motorové nožnice na živý plot
----------- H Az eredeti használati utasítás fordítása - Motoros sövénynyíró olló
----------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo - Motorne škarje za živo mejo
----------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Motorne škare za živu ogradu
----------- BG Превод на оригиналната инструкция - НОЖИЦА ЗА ЖИВ ПЛЕТ
----------- RO Traducerea modului original de utilizare - Foarfeci cu motor pentru tuns gard viu
----------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Motorne makaze za živu ogradu
----------- PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi – Spalinowe nożyce do żywopłotu

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
БЪЛГАРСКИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ROMÂNIA Va rugăm să citiţi cu atenţie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcţiune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.
POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD URUCHOMIENIE
____________________________________________________
2
Deutsch TECHNISCHE DATEN ANFORDERUNG AN DEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
BEDIENER RESTRISIKEN | | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE SICHERHEITSHINWEISE| | WARTUNG ENTSORGUNG GEWÄHRLEISTUNG SERVICE| | | ______________________________________ 12
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF| RESIDUAL RISKS |
EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE |
DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE
___________________________________________________________
18
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR | RIQUES RÉSIDUELS |
CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ |
ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE
__________________________________________________
24
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE REQUISITI ALL’OPERATORE | PERICOLI RESIDUALI | |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA | MANUTENZIONE | SMALTIMENTO |
GARANZIA | SERVIZIO ___________________________________________________________________ 30
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | |
RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | VEILIGHEIDSADVIEZEN | ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE _______________________________________________________ 36
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM POŽADAVKY NA OBSLUHU | | |
ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
PRACOVNÍ POKYNY
| LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS ________________________________________________42
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POŽIADAVKY NA OBSLUHU | ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ | |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS ______________________________________________________________ 48
Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE | MARADÉKVESZÉLYEK | | |
VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK | KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ ____________________________________________ 54
Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK | | |
SEKUNDARNE NEVARNOSTI | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI | VZDRŽEVANJE | ODSTRANJEVANJE | GARANCIJA | SERVIS _________________________________________ 60
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | | NAMJENSKA UPORABA SZAHTJEVI NA OSOBLJE | SEKUNDARNE OPASNOSTI | POSTUPANJE U
SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | JAMSTVO | SERVIS _____________________________________________________________________ 66
Български | | |
| | | | | | | ____________________________________________ 72
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | SIMBOLURI | |
INSTRUCIUNI DE SECURITATE | ÎNTREINERE | LICHIDARE | GARANIE | SERVICE
_________________________
78
Bosanski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | UPOZORENJA I UPUTSTVA | ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | GARANCIJA | SERVIS _____________________________________ 84
Polski DANE TECHNICZNE | ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM | WYMAGANIA WZGLĘDEM
UŻYTKOWNIKA | RYZYKO RESZTKOWE | POSTĘPOWANIE W NAGŁYM PRZYPADKU | SYMBOLE |
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA | KONSERWACJA | UTYLIZACJA | GWARANCJA | SERWIS
____________________
90
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità
alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
| Deklaracja zgodności WE ______ 98
Produktspezifikationen
Marke: | Güde |
Kategorie: | Heckenschere |
Modell: | GMH 603 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Güde GMH 603 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Heckenschere Güde
22 September 2024
28 August 2024
25 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
9 August 2024
9 August 2024
Bedienungsanleitung Heckenschere
- Texas
- Lux Tools
- Florabest
- Stihl
- Skil
- Hitachi
- Robust
- Meec Tools
- CMI
- Mac Allister
- Remington
- Maruyama
- Solo
- DeWalt
- Bestgreen
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
19 Juni 2025
19 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
15 Juni 2025
14 Juni 2025
8 Juni 2025