Hama Exodus 200 Unleashed Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Hama Exodus 200 Unleashed (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Tastatur. Dieses Handbuch wurde von 28 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 9 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama Exodus 200 Unleashed oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

1Multimedia keys
2Battery status indicator
GWarrDiscanty laimer
Hama GmbH & Co.assumeKGs noliability and providesnoantywarr
for dasultinmageregfrom improperinstallation/mounting, improper
use oftheproductorfromfailuretoobserve theoperating instructions
and/or safety notes.
DHaussftungsa chluss
DieHamaGmbH& Co. KGübnimmertkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausunsachg emäßerInion,stallat
MontageundunsachgemäßemGeb rauchdeso dProesdu kter
einerderngeitNichtachtungbeBedienusanlungund /oderder
Sihinwrecherheitseise sultieren.
FExclusioniede garant
Lasociété Hama GmbH& Co.ne toutKG déclie responsabilité en cas
de dommagesprovoquésparunestallation, uninmontageouune
utilisation nonduoduiconformesprt ouencoprovoqués parreun
nonspectdesconsignes duded‘emploi/oremoetudes consignes
de sécurité.
EExclusiónabde responsilidad
Hama GmbH& CoKG nosesponsabilizreaniconcedegarantíaporlos
daños quesurjanporuna instalación,ntajmoe omanejo incorrectos
delproductooporlanoservacióobndelasinstrucciones demanejo
y/o delas instrucciones deseguridad.
RОтказотобяте льгарантийныхзаств
Компания HamaGmbH &Co. KG не несетвеоттственность
за ущербвозникший вследствие неправильножа,го тамон ,
подключения ииспользованиялия неиздепочениюаназна,
такжевследствиенесоблюдения инструкциипоэкстаплуации и
техники безопасности.
IEsclusione di garziaan
Hama GmbCo.KH &Gnon si assume alcuna responsabilitàper i danni
derivatidal montaggio ol‘utilizzoscorretto del prodotto,nonchédalla
mancata osservanza delleistruzioni perl‘uso e/odelleindicazioni
di sicurezza.
NUitngprsluitivan garantieaansenakijkheleid
Hama GmbH& Co.aanvaardt geenenkeleprakelijkheidKGaans
of garantieclaims voorschadeof gevolgschade,welkedoor
ondeskundige installatie, montage endeskundigbruikongevan het
product ontstaan ofhet resultaat zijn van hetht nemeniet in acn van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμίαευθύνη
ή εγγύηση γιαμιέςοιοποίες προκύπτουννθασμένηζη,από λα
εγστασηκατάκαι συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήσητου προϊόντος
ή μη τήρηση τωνοδηουργίαςγιώνιτλεκαι/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
Hama GmbH &. KCoG nie udzielagwancjiraaninieodpowiada
za szkodywskutek niew aciwejinstalacji, montał śżu oraz
nieprawid owegoowaniłstosa produktu lubnieprzestrzegania instrukcji
obsługi i/lub wskazówekbezpieczestwa.ń
HSzassávatog kizárása
AHama GmbH&Co. KGsemmilyenfelelsségetvagyavatosságotősz
nem vállatermél ak szakszerűtlentelepítésébl, szerelésébő ől és
szakszertlen használatábólű, vagy akezelési útmutatóés/vagy a
biztonságiírásokbenemásából eredkáelőtart őrokért.
CVyloučení záruky
Hama GmbCo.nepebírádnou odpovdnosH &KGřžá ět nebo záruku
za škodyvzniklé neodbornouinstalací,ntážmoínebo neodborným
použitím výbkrounebonedodržováním návodpoužitíbouka/ne
bezpe nostnícčh pokyn.ů
QVylúčenruie záky
Firma Hama GmbH & CoKG neruí/nezodpovedáčza škody
vyplývajúcez neodbornej inštalácie, montáže aleboneodborného
používania výrobkualebo znerešpektovanianávodu napoužívanie a/
alebo bezpenostnýcčh pokynov.
OExclusão degarantia
A HamaGmbH & CoKGnão assumequalquersponsabilidadere
ou garantiapordanosprovocados pelainstalação, montagemou
manuseamento incorctos doprodutoreenão observaçãodo das
instruçõesdeutilizaçãoe/oudasinformaçõesdese gur ança.
TGaranti reddi
Hama GmbH &Co.KG şirketiyanlkurulum, montajve ürününış
amac na uygunolarak kullan lmamasrumundııı dua veyaan mkullı
k lavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar nauyulmamassonucu oluanı ıış
hasarlaansorumlurdlukkabul etmezve budurumda garanti hakkı
kaybolur.
MExcludere de garanieț
Hama GmbH & Co.nuîKGşi asumniciăo răspundesau gaiereranț
pentrupagubecauzatearea, instalademontreasaufolosirea
necorespunzodusului sau nerespectareainstrucnilor deătoarpre ațiu
folosire sau/și ainstrucnilor desigu.țiu ranță
ZIskl enjučje ostiodgovorn
FirmaHama GmbH &Co.KG nepreuzima nikakvuodgovornostza
štete knestrune instalacijeojenastanu zbogč, montaže i nestruneč
upotrebeproizvoda ili zbogštovanjauputstva zaupotrebu i/ilinepo
napomena bezbednost.za
YAtkoleidimas nuoatsamybsė
„Hama GmbH&Co. KG“ neprisiimaatsakomybės už žalą, kuri
padaroma netinkamaingus,avus gaminįre įmont į, jįnaudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiantnaudojimo instrukcijir(arba)į ą
saugos nuorodas.
BОтказ отправа
Хама ГмбХ &Ко.КГ неемпоа никакваворносотгот илиранцияга
за повредиврезултнанеправилна инсталациямонтаж иат,
неправилна употребанапруктода илиспазваненаупванетонеът
за обслужванеиилиструкциитеза безопасност/ин .
1Відмова віддпвіовідальності
Компанія HamaGmbH & Co. KG не несежодної відповідальності
таододженевідшковує матеріальнізбитки запошкння внаслідок
неналежного встановлення,монтажу й експлуацітаїпродукту,
а такунаслідоожк недотримання інструкцій посібника з
експлуціїата та/або вказівок з технікибезпеки.
SGavnrantifriskri ing
Hama GmbH &Co.svaKG övertaringenform avanrellergaranti
förskador somberorpåoläinmpligstallation, monteringoch
olämplig pduktanvändning ellerpå attbruksanvisningenoch/ellerro
säkerhetshänvisningarnate följs.in
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co.eivastaa millätavalla vahingoista, jotkaKGän
johtuvatsianmukaisestepäaa asennuksestatai tuotteenkäytöstä tai
käyttöohjeen ja/taiaohjeiden vastaisestturva toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
Hama GmbH &Co.KG påtagersigikkeansvarellergaranti for
skader, der skyldes ukorrekt installation,montering ogukorrektbrug
af produkteteller manglendeoverholdelse afbetjeningsvejledningen
og/eller kkerhedshvisningsienerne.
VFrasans krivelseavvar
HamaGmbH&CoKG KGovertaringenformforansvareller
garanti forskader somkan tilbakeføres tilukyndig installering
elleruk avmonteringelleryndigukbrproduktet ellersom følgeav
at produktethar blitt benyttet utenat bruksveiledngenog/ellerni
sikkerhetsanvisningenett hensyn til.er ta
GSafety Notes
•Protectthe productfromdirt, moisture and overheating, andonly
useitindry locations.
•Do not droptheproductand donot exposeitto anymajor
shocks.
•Do notopen theproduct orcontinue to operateit ifit becomes
damaged.
DSicherheitshinweise
•Schütze dasProdukt vorSchmutz,uchtigkeit undÜberhitzungFe
und verwendeesnur introckenen Räumen.
•Lass dasProduktnichtfallenundsetzees keinenheftigen
Erschütterungen aus.
•Öffne dasProdukt nichtundbetreibe esbei Beschädigungen
nicht weiter.
FConsignes desécurité
•Protège le produit detoute saleté,humidité, surchauffe et
utilisez-leuniquementdansdes locauxsecs.
•Protège-ledes secoussesviolentes etévitetoutchocoutoute
chute.
•Ne tente pas d‘ouvrir le produitetcesse de l’utiliser encas de
détérioration.
EInstrucciones deseguridad
•Protegealproducto de la suciedad, lahumedad, el calor
excesivo yutilízalosólo enlugaressecos.
•No dejes caer el producto ni lo sometas asacudidasfuertes.
•No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterioros.
RТехника безопасности
•Беречь грязиагиот,влиисточников теплаЭксплуировать.ат
только в сухих помещениях.
•Не ронятьБеречьсильныхаров.отуд .
•Изделие некрыватьЗапрещается эксплуироватьот.ат
неисправное изделие.
BИнструкции забезопасност
•Пазипродукта от замърсяванеаг,вла и прегряване и го
използвай самовсухи помещения.
•Не позволявай на продукта да падаине го излагайна
силни вибрации.
•Неваряй продуктотаи при повредане продължавайда
го използваш.
ZBezbednosne napomene
•Proizvoduvajte odprljavštine,vlageči pregrevanja i
upotrebljavajte gasamo usuvimprostorijama.
•Nedozvolite daproizvodpadne ineizlažite ganikakvim
snažnim potresima.
•Proizvod neotvarajte ine koristite ga akose ošteti.
NVeiligheidsinstructies
•Beschermhet producttegen vuil,vochten oververhittingen
gebruik hetalleenin drogeruimten.
•Laat hetproduct niet vallenen stelhet niet bloot aan zware
schokken ofstoten.
•Open hetproduct niet engebruik hetniet meer bij
beschadigingen.
JΥποδείξεις ασφαλείας
•Πρέπειπροστατεύετεπροϊόν απόβρομιάυγρασίανατο,και
υπερθέρμανση καινατο χρησιμοποιείτε μόνοσεξηρούς
χώρους.
•Τοπροϊόν δενεπιτρέπεταιπέφτειτωούτενακά,καινα δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
•Εάνπροϊόνσειμηντοχαλάτοανοίγετεκαι μην το
χρησιμοποιείτε.
DOWNLOADS
Further information are
available on:
Weitere Informationen
nden Siehier:
www.hama.com/00186027
1
00
186027
EXODUS 200
UNLEASHED
2
Produktspezifikationen
| Marke: | Hama |
| Kategorie: | Tastatur |
| Modell: | Exodus 200 Unleashed |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hama Exodus 200 Unleashed benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Tastatur Hama
7 Oktober 2025
2 Oktober 2025
2 Oktober 2025
30 September 2025
25 Juli 2025
23 Juli 2025
9 Juli 2025
4 Oktober 2024
15 September 2024
9 August 2024
Bedienungsanleitung Tastatur
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
16 Januar 2026
8 Januar 2026
6 Januar 2026
6 Januar 2026
4 Januar 2026
2 Januar 2026
1 Januar 2026