Hilti CU 2-12 Bedienungsanleitung
Hilti
Nicht kategorisiert
CU 2-12
Lies die bedienungsanleitung für Hilti CU 2-12 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 5 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.5 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hilti CU 2-12 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

CU 2-12
*2373033*
2373033 11.22
Hilti Corporation | Feldkircherstrasse 100 | FL-9494 Schaan | Phone: +423 234 21 11 |
Fax: +423 234 29 65 | www.hilti.group | Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan
1
0-25%
2
CU 2-12
USB-A
45 W (max)
5V/3A, 9V/ 2A
USB-C
5V/3A, 9V/3A,
12V/3A, 15V/3A
LED
ON/OFF
B12
0-25% 50-75%
25-50% 75-100%
ikke ind i ansigtet på andre perso-
ner. Der er fare for at blive blændet.
٠ Fare for personskader på grund af
værktøj og/eller tilbehør, som falder
på jorden. Fastgør aldrig en værk-
tøjssikkerhedsline i en bæltekrog.
Anvend ikke en bæltekrog til at løfte
produktet. ٠ Anvend kun Hilti lithi-
um-ion-batterier i typeserien B 12
til dette produkt. ٠ Opbevar produkt
og batterier køligt og tørt. Opbevar
produkt og batterier utilgængeligt for
børn og uvedkommende personer.
2 FCC-erklæring (gælder
i USA) / IC-erklæring
(gælder i Canada)
Produktet opfylder paragraf 15
i FCC -bestemmelserne. For
ibrugtagningen gælder følgende
to betingelser: ٠ Dette instrument
må ikke udsende skadelig stråling.
٠ Instrumentet skal optage enhver
stråling, herunder stråling, som
medfører uønskede situationer.
sv
1 Allmänna
säkerhetsanvisningar
Läs alla säkerhetsföreskrifter och
anvisningar. ٠ Titta inte direkt in
i produktens LED-belysning och
undvik att lysa i ansiktet på andra
personer. Risk för bländning. ٠ Risk
för personskada på grund av ned-
fallande verktyg och/eller tillbehör.
Fäst inga verktygslinor i bältesha-
ken. Använd inte bälteshaken för
att lyfta produkten. Använd endast ٠
Hiltis litiumjonbatterier av typ B 12
med produkten. ٠ Förvara produkt
och batterier svalt och torrt. Förvara
produkt och batteri utom räckhåll för
barn och obehöriga personer.
2 FCC-anvisning
(gäller i USA)/IC-anvisning
(gäller i Kanada)
Den här utrustningen överensstäm-
mer med paragraf 15 i FCC-regler-
na. För idrifttagning gäller följande
två villkor: Produkten ska inte avge ٠
skadlig strålning. ٠ Produkten mås-
te fånga upp all strålning, inklusive
sådan som kan ge störningar.
no
1 Generelle
sikkerhetsanvisninger
Les alle sikkerhetsanvisninger og
andre anvisninger. ٠ Ikke se rett inn i
belysningen (LED) på produktet, og
ikke lys inn i ansiktet til andre per-
soner. Du kan bli blendet. ٠ Fare for
personskade på grunn av verktøy
og/eller tilbehør som faller ned. Ikke
fest verktøysnoren i beltekroken.
Ikke bruk en beltekrok til å løfte opp
produktet. ٠ Til dette produktet må
det bare benyttes li-ion-batteriHilti -
er i serien B 12. Oppbevar produkt ٠
og batterier kjølig og tørt. Oppbevar
produktet og batterier utenfor barns
og uvedkommendes rekkevidde.
2 FCC-erklæring (gjelder
for USA) / IC-erklæring
(gjelder for Canada)
Denne innretningen er i samsvar med
paragraf 15 i FCC -bestemmelsene.
Følgende betingelser gjelder for
bruken: ٠ Denne enheten skal ikke
generere skadelig stråling. ٠ Enhe-
ten må ta opp all stråling, herunder
stråling som forårsaker uønskede
operasjoner.
1 Yleiset
turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöoh-
jeet. ٠ Älä katso suoraan tuotteen
valoon (LED) äläkä suuntaa valoa
muiden henkilöiden kasvoihin.
Sokaistu-misvaara on olemassa.
٠ Putoamaan pääsevät työkalut ja/
tai lisävarusteet aiheuttavat louk-
kaantumisvaaran. Älä kiinnitä työ-
kalulii-naa vyökoukkuun. Älä käytä
vyökoukkua tuotteen nostamiseen.
٠ Käytä tämän tuotteen yhteydessä
vain B 12 -sarjan Hilti-litiumioniak-
kuja. ٠ Varastoi tuote ja akut viileäs-
sä ja kuivassa paikassa. Varastoi
tuote ja akut lasten ja asiattomien
henkilöiden ulottumattomissa.
2 FCC-ohje (vain USA) /
IC-ohje (vain Kanada)
Tämä laite vastaa FCC määräysten
pykälää 15. Laitteen käyttöönotto
edellyttää seuraavan kahden vaa-
timuksen täyttymistä: ٠ Tämä laite
ei tuota haitallista säteilyä. ٠ Lait-
teen pitää sietää siihen kohdistuva
häiriösäteily, mukaan lukien odot-
tamattomia toimintoja aiheuttavat
häiriösäteilyt.
et
1 Üldised ohutusnõuded
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja
juhised. ٠ Ärge vaadake otse sead-
me valgusallikasse (LED) ja ärge
suunake tuld teistele inimestele
otse silma. Esineb pimestamise oht.
٠ Allakukkuvatest tarvikutest või
lisaseadistest tingitud vigastuste
oht. Ärge kinnitage tarvikuhoidet-
rossi vööklambri külge. Ärge kasu-
tage vööklambrit toote tõstmiseks.
٠ Kasutage selle toote jaoks ainult
Hilti B 12 seeria liitium-ioonakusid.
٠ Hoidke seadet ja akusid jahedas
ja kuivas kohas. Hoidke seadet ja
akusid lastele ja kõrvalistele isikute-
le ligipääsmatus kohas.
2 FCC-juhis
(kehtib USA-s) / IC-juhis
(kehtib Kanadas)
Seade vastab FCC nõuete pa-
ragrahvile 15. Seadme kasutusele-
võtuks peavad olema täidetud järg-
mised tingimused. Seade ei tohi ٠
tekitada kahjulikku kiirgust. ٠ Seade
peab vastu võtma igasugust kiir-
gust, sealhulgas kiirgust, mis tekitab
soovimatud toimingud.
lv
1 Vispārīgiedrošības
norādījumi
Izlasiet visus drošības norādījumus
un instrukcijas. ٠ Neskatieties tieši
izstrādājuma apgaismojumā (LED)
un nevērsiet to pret citu cilvēku seju.
Pastāv apžilbināšanas risks. ٠ Trau-
mu risks, ko rada krītoši instrumenti
un/vai piederumi. Nenostipriniet
instrumentu drošības virves pie
jostas āķa. Nelietojiet jostas āķi iz-
strādājuma pacelšanai. ٠ Lietojiet šī
izstrādājuma barošanai tikai sērijas
B 12 litija jonu akumulatorus. Hilti
٠ Glabājiet izstrādājumu un akumu-
latorus vēsā un sausā vietā. Glabā-
jiet izstrādājumu un akumulatorus
tā, lai tiem nevarētu piekļūt bērni un
nepiederošas personas.
2 FCCnorādījums
(attiecas uz ASV) / IC
norādījums(attiecasuz
Kanādu)
Šī ierīce atbilst noteikumu FCC 15.
pantam. Ekspluatācijas sākšana
ir pakļauta šādiem priekšnosacī-
jumiem: ٠ iekārta nedrīkst radīt
kaitīgu starojumu; iekārtai jābūt ٠
noturīgai pret jebkādu starojumu,
ieskaitot starojumu, kas aktivē ne-
vēlamas operācijas.
lt
1 Bendrieji saugos
nurodymai
Perskaitykite visus saugos nurody-
mus ir instrukcijas. ٠ Nežiūrėkite tie-
siai į gaminio šviestuvą (šviesos dio-
dą) ir nenukreipkite jo į kito žmogaus
veidą. Jo šviesa akina. ٠ Sužalojimo
pavojus dėl žemyn krentančių įran-
kių ir / arba priedų. Įrankio laikančio-
jo lyno netvirtinkite prie diržo kablio.
Diržo kabelio nenaudokite prietaisui
kelti. ٠ Su šiuo prietaisu naudokite
tik B 12 serijos Hilti ličio jonų aku-
muliatorius. ٠ Prietaisas ir akumu-
liatorių laikykite vėsioje ir sausoje
vietoje. Prietaisą ir akumuliatorius
laikykite vaikams bei neįgaliotiems
asmenims neprieinamoje vietoje.
2 FCC nurodymas (ga-
lioja JAV) / IC nurodymas
(galioja Kanadoje)
Šis įrenginys tenkina FCC nuostatų
15 paragrafą. Prietaisą leidžiama
pradėti eksploatuoti tik kai tenkina-
mos šios dvi sąlygos: ٠ šis prietai-
sas neturi skleisti kenksmingo spin-
duliavimo, ٠ prietaisas turi priimti
bet kokius spindulius, net ir tokius,
kurie sukelia nepageidaujamas jo
operacijas.
pl
1 Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
Należy zapoznać się ze wskazów-
kami dotyczącymi bezpieczeństwa.
٠ Nie patrzeć bezpośrednio w
światło (diody LED) produktu ani nie
świecić innym osobom w twarz. Ist-
nieje niebezpieczeństwo oślepienia.
٠ Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń na skutek upadku narzę-
dzia i/lub wyposażenia. Nie moco-
wać linki asekuracyjnej narzędzia
na zaczepie do paska. Nie używać
zaczepu do paska do podnoszenia
produktu. ٠ W tym produkcie sto-
sować tylko akumulator Hilti Li-Ion
typu B 12. Produkt i akumulatory ٠
przechowywać w miejscu chłodnym
i suchym. Produkt i akumulatory
przechowywać w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci i osób nieupo-
ważnionych.
2 Wskazówka FCC
(w USA) / wskazówka IC
(w Kanadzie)
Urządzenie to spełnia wymagania
wynikające z paragrafu 15 prze-
pisów FCC. Aby uruchomić urzą-
dzenie, spełnione muszą być dwa
poniższe warunki: ٠ Urządzenie
nie powinno wytwarzać żadne-
go szkodliwego promieniowania.
٠ Urządzenie powinno pochłaniać
wszelkie promieniowanie, łącznie
z promieniowaniem powodującym
niepożądane reakcje.
cs
1 Všeobecné
bezpečnostnípokyny
Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce. ٠ Nedívejte se
přímo do osvětlení (LED) výrobku a
nesviťte do obličeje jiným osobám.
Hrozí nebezpečí oslnění. ٠ Nebez-
pečí poranění padajícím nářadím
a/nebo příslušenstvím. Záchytné
lano nářadí neupevňujte za hák na
pásek. Hák na pásek nepoužívejte
pro zvedání výrobku. ٠ Pro tento
výrobek používejte pouze lithium-
-iontové akumulátory typové Hilti
řady B 12. ٠ Výrobek a akumulátory
skladujte v chladu a v suchu. Výro-
bek a akumulátory skladujte mimo
dosah dětí a nepovolaných osob.
2 UpozorněníFCC
(platnévUSA)/upozorně-
níIC(platnévKanadě)
Toto zařízení splňuje paragraf 15
ustanovení FCC. Pro uvedení do
provozu platí tyto dvě podmínky:
٠ Toto zařízení by nemělo vytvářet
škodlivé záření. Zařízení musí ٠
zachycovat jakékoli záření včetně
záření, které by mohlo vést k nežá-
doucím operacím.
sk
1 Všeobecnébezpeč-
nostnéupozornenia
Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia a pokyny. ٠ Nepoze-
rajte priamo do osvetlenia (LED)
výrobku a nesvieťte iným osobám
do tváre. Hrozí nebezpečenstvo
oslepenia. ٠ Nebezpečenstvo pora-
nenia padajúcimi nástrojmi a/alebo
príslušenstvom. Lanko na náradie
neupevňujte na hák na opasok. Hák
na opasok nepoužívajte na dvíhanie
de
1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. ٠ Blicken Sie
nicht direkt in die Beleuchtung (LED)
des Produktes und leuchten Sie an-
deren Personen nicht ins Gesicht.
Es besteht Blendgefahr. ٠ Verlet-
zungsgefahr durch herunterfallende
Werkzeuge und/oder Zubehör. Be-
festigen Sie keine Werkzeug-Hal-
teleine am Gürtelhaken. Verwenden
Sie einen Gürtelhaken nicht zum
Anheben des Produktes. ٠ Verwen-
den Sie für dieses Produkt nur die
Hilti Li -Ion-Akkus der Typenreihe B
12. ٠ Lagern Sie Produkt und Ak-
kus kühl und trocken. Lagern Sie
Produkt und Akkus unzugänglich
für Kinder und unbefugte Personen.
2 FCC-Hinweis
(gültig in USA)/IC-Hinweis
(gültig in Kanada)
Diese Vorrichtung entspricht Para-
graph 15 der FCC -Bestimmungen.
Die Inbetriebnahme unterliegt fol-
genden zwei Bedingungen: ٠ Die-
ses Gerät sollte keine schädigende
Abstrahlung erzeugen. ٠ Das Gerät
muss jegliche Abstrahlung aufneh-
men, inklusive Abstrahlungen, die
unerwünschte Operationen bewir-
ken.
en
1 General safety
instructions
Read all safety instructions and
other instructions. ٠ Do not look
directly into the light source (LED)
of the product and do not aim the
beam at other persons’ faces. Risk
of dazzling or eye damage. Risk of ٠
injury by falling tools and/or acces-
sories. Do not secure a tool tether to
the belt hook. Do not use a belt hook
to lift the product. Use only ٠Hilti Li -
ion batteries of the B 12 series with
this product. Store the product and ٠
the batteries in a cool and dry place.
Store the product and batteries
where they cannot be accessed by
children or unauthorized persons.
2 FCC statement (appli-
cable in US)/IC statement
(applicable in Canada)
This device is in compliance with
paragraph 15 of the FCC Regula-
tions. Operation is subject to the
following two conditions: ٠ This
device shall cause no harmful inter-
ference. ٠ This device must accept
any interference received, including
interference that may cause unde-
sired operation.
nl
1 Algemene
veiligheidsinstructies
Lees alle aanwijzingen en veilig-
heidsvoorschriften. ٠ Kijk niet di-
rect in de verlichting (LED) van het
product en schijn andere personen
niet in het gezicht. Er is sprake van
verblindingsgevaar. ٠ Gevaar voor
letsel door vallend gereedschap en/
of toebehoren. Bevestig geen ge-
reedschapsbevesti-gingskoord aan
de riemhaak. Gebruik een riemhaak
niet voor het optillen van het product.
٠ Gebruik voor dit product alleen de
Hilti lithium -ion-accu‘s van de type-
serie B 12. Product en accu‘s koel ٠
en droog opslaan. Bewaar het pro-
duct en de accu‘s buiten bereik van
kinderen en onbevoegde personen.
2 FCC-aanwijzing
(van toepassing in de
USA)/IC-aanwijzing (van
toepassing in Canada)
Dit gereedschap komt overeen
met paragraaf 15 van de FCC-
bepalingen. Voor de ingebruikne-
ming moet aan de twee volgende
voorwaarden zijn voldaan: ٠ Dit
apparaat mag geen schadelijke
straling veroorzaken. ٠ Het appa-
raat moet alle stralingen opnemen,
inclusief stralingen die voor een on-
gewenste werking zorgen.
fr
1 Indicationsgénérales
desécurité
Lire et comprendre toutes les
consignes de sécurité et instruc-
tions. ٠ Ne pas xer l‘éclairage
(LED) du produit et ne pas projeter
la lumière dans le visage d‘autres
personnes. Il y a risque d‘éblouisse-
ment. ٠ Risque de blessures dues à
la chute d‘outils et/ou d‘accessoires.
Ne xer aucune longe porte-outil au
mousqueton de ceinture. Ne pas
utiliser un mousqueton de ceinture
pour soulever le produit. ٠ Pour ce
produit, utiliser exclusivement les
accus Li Ion Hilti de la série B 12.
٠ Stocker si possible le produit et les
accus dans un endroit sec et frais.
Stocker le produit et les accus à
l‘abri des enfants et des personnes
non autorisées.
2 DéclarationFCC
(valable aux États-Unis) /
DéclarationIC(valableau
Canada)
Ce dispositif est conforme au pa-
ragraphe 15 des dispositions FCC.
La mise en service est soumise aux
deux conditions suivantes : ٠ Cet
appareil ne devrait pas générer de
rayonnements nuisibles. ٠ L‘appa-
reil doit absorber toutes sortes de
rayonnements, y compris les rayon-
nements entraînant des opérations
indésirables.
es
1 Instrucciones
generales de seguridad
Lea con atención todas las instruc-
ciones e indicaciones de seguridad.
٠ No mire directamente hacia la luz
(LED) del producto y no apunte la
luz a la cara de otras personas.
Existe riesgo de deslumbramiento.
٠ - Riesgo de lesiones en caso de
caída de herramientas o acceso-
rios. No je ninguna cuerda de ama-
rre para herramientas al colgador
de cinturón. No utilice un colgador
de cinturón para elevar el producto.
٠ Para este producto utilice única-
mente las baterías de Ion-Litio de
Hilti de la serie B 12. ٠ Guarde el
producto y las baterías en un lugar
fresco y seco. Guarde el producto
y las baterías fuera del alcance de
niños y personas no autorizadas.
2 Indicación FCC (válida
en EE. UU.)/indicación
IC (válida en Canadá)
Este equipo cumple con el párrafo
15 de las directivas de la FCC. La
puesta en servicio está sujeta a las
dos condiciones siguientes: ٠ Esta
herramienta no debe generar nin-
guna radiación nociva para la sa-
lud.٠ La herramienta debe absorber
cualquier tipo de radiación, incluso
las provocadas por operaciones no
deseadas.
pt
1 Normas gerais
de segurança
Leia todas as normas de segurança
e instruções. ٠ Não olhe directa-
mente para a luz de trabalho (LED)
do produto nem aponte a luz para
o rosto de outras pessoas. Existe
risco de encandeamento. ٠ Risco
de ferimentos devido a queda de
ferramentas e/ou acessórios. Não
xe nenhum cabo de segurança
para ferramentas no gancho de cin-
to. Não utilize um gancho de cinto
para elevação do produto. ٠ Para
este produto, utilize apenas as ba-
terias de iões de lítio Hilti da série B
12. ٠ Guarde o produto e as baterias
em lugar fresco e seco. Guarde o
produto e as baterias fora do alcan-
ce das crianças e das pessoas não
autorizadas.
2 Declaração FCC (válido
nos EUA)/Declaração
IC (válido no Canadá)
Este dispositivo está em confor-
midade com o parágrafo 15 das
disposições FCC. A utilização está
sujeita às duas seguintes condi-
ções: ٠ Esta ferramenta não deve
produzir interferência prejudicial.
٠ A ferramenta tem de aceitar
qualquer interferência, incluindo
interferências que podem causar
funciona-mentos indesejados.
it
1 Indicazioni generali
di sicurezza
Leggere tutte le indicazioni di sicu-
rezza e le istruzioni. ٠ Non guardare
direttamente la luce (LED) del pro-
dotto e non orientare la luce sul viso
di altre persone. Sussiste il pericolo
di abbagliamento. Pericolo di le٠-
sioni dovute alla caduta di utensili
e/o accessori. Non ssare il cavo
di ancoraggio utensile al gancio per
cintura. Non utilizzare un gancio
per cintura per sollevare il prodot-
to. ٠ Per questo prodotto utilizzare
esclusivamente le batterie al litio
Hilti della serie B 12. ٠ Immagaz-
zinare il prodotto e le batterie in un
luogo fresco e asciutto. Lasciare
l‘attrezzo e le batterie fuori dalla
portata dei bambini e di personale
non autorizzato.
2 Dichiarazione FCC (va-
lida negli USA)/Dichiara-
zione IC (valida in Canada)
Questo dispositivo è conforme al
paragrafo 15 delle direttive FCC.
La messa in funzione è subordi-
nata alle seguenti due condizioni:
٠ Questo strumento non dovrebbe
generare radiazioni dannose. ٠ Lo
strumento deve captare tutte le
radiazioni, comprese quelle che
potrebbero innescare operazioni
indesiderate.
da
1 Generelle
sikkerhedsanvisninger
Læs alle sikkerhedsanvisninger og
instruktioner. ٠ Kig ikke direkte ind
i produktets lampe (lysdiode), og lys

٠-
Hilti ٠
-
2 Upozornenie FCC
-
-
fu 15 nariadení FCC. Uvedenie do
dvom podmienkam: ٠ Tento prístroj
٠
-
hu
1 Általános biztonsági
tudnivalók
Olvasson el minden biztonsági tudni-
valót és utasítást. ٠-
-
٠
-
-
٠
Hilti B 12 típussorozatú Li-ion akku-
٠
2 FCC-Tudnivalók
IC-Tudnivalók
٠
٠
sl
navodila
Preberite vsa varnostna opozorila
in navodila. ٠ Ne glejte neposred-
no v osvetlitev (LED) izdelka in ne
svetite drugim osebam v obraz.
Sicer obstaja nevarnost zaslepitve.
٠ Nevarnost poškodb zaradi padca
za orodje ne pritrdite na kavelj za
pas. Kavlja za pas ne uporabljajte
za dviganje izdelka. ٠
uporabljajte zgolj litij-ionske akumu-
latorske baterije iz vrste modeHilti -
lov B 12. Izdelek in akumulatorske ٠
baterije hranite na hladnem in su-
hem mestu. Izdelek in akumulator-
2 FCC-opozorilo
(velja v ZDA) / IC-opozori-
lo (velja v Kanadi)
Ta naprava ustreza 15. poglavju
izpolnjena naslednja pogoja: ٠ Na-
prava ne sme oddajati škodljivega
sevanja. ٠ Naprava mora biti odpor-
na na vsa sevanja - tudi na sevanja,
hr
napomene
Pročitajte sigurnosne napomene
i naputke. ٠ Ne gledajte izravno
u osvjetljenje (LED) proizvoda i
ne osvjetljujte druge osobe u lice.
Postoji opasnost od zasljeplje-
nja.٠ Opasnost od ozljede uslijed
pada alata i/ili pribora. Nemojte
pojasnu kuku. Ne upotrebljavajte
pojasnu kuku za podizanje proi-
zvoda. ٠
samo Hilti litij ionske akumulatorske
baterije tipa B 12. Proizvod i aku٠-
mulatorske baterije skladištite na
hladnom i suhom mjestu. Proizvod
mjestu koje je nedostupno djeci i
neovlaštenim osobama.
za SAD) / IC napomena
FCC odredbe. Stavljanje u pogon
٠ Ovaj stroj ne bi trebao stvarati štet-
٠ Stroj mora prepoznati
sr
napomene
Pročitajte sve sigurnosne napomene
i uputstva. ٠ Ne gledajte direktno
u osvetljenje (LED) proizvoda i ne
usmeravajte ga drugim osobama
u lice. Postoji opasnost od zaslepl-
jenja. ٠ Opasnost od povrede usled
alata i/ili pribora koji padne. Traku za
nemojte koristiti za podizanje proi-
zvoda. ٠
Hilti Li-Ion akumulatorske
i akumulatorske baterije na hladnom
akumulatorske baterije tako da ne
-
nim osobama.
2 FCC-napomena
-
15 FCC Pravilnika. Puštanje u rad
٠ Ovaj alat ne bi trebalo da proizvodi
٠ Ovaj alat mora
-
ru
Прочтите все указания по технике
безопасности и инструкции. ٠-
-
٠-
-
-
-
٠-
Hilti
B 12. ٠
-
-
٠
٠-
uk
Уважно прочитайте усі вказівки та
інструкції з техніки безпеки. ٠
-
٠-
-
٠ -
Hilti ٠-
-
-
٠
٠-
kk
٠ Өнімнің жарығына
(жарық диоды) тікелей қара
-
маңыз және жарықты басқа
адамдардың көзіне тікелей
бағыттамаңыз. Соқырлық қаупі
бар. ٠ Құлап қалған құралдардан
және/немесе керек-жарақтар
-
дан жарақат алу қаупі бар. Құрал
ұстағыш арқанды белдік ілмегіне
бекітпеңіз. Белдік ілмегін өнімді
көтеру үшін пайдаланбаңыз. ٠ Бұл
өнім үшін тек B 12 сериялы Hilti
Li-Ion аккумуляторларын ғана
пайдаланыңыз. ٠ Өнім мен ак
-
кумуляторларды салқын және
құрғақ жерде сақтаңыз. Өнім
мен аккумуляторларды балалар
мен рұқсаты жоқ адамдардың
қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл құрылғы FCC ережесінің
15-бөліміне сәйкес келеді. Іске
қосу төмендегі екі шарттарға сәй
болуы керек: ٠ Аталмыш аспап
ешқандай зиянды сәулелерді
шығармауы тиіс. ٠ Аспап барлық
сәулелерді, соның ішінде қа
-
жетсіз әрекеттерге әсер ететін
сәулелерді қабылдауы керек.
bg
Запознайте се с всички указания
за безопасност и инструкции. ٠
-
-
٠
-
٠
Hilti ٠
-
-
-
٠
٠
-
ro
general privind securita-
-
lucru.
٠
Apare pericol de orbire. ٠ Pericol
-
٠ -
mai acumulatori Li-Ion din seria Hilti
de tip B 12. ٠
neautorizate.
Acest dispozitiv corespunde para-
-
٠ Apara-
٠
-
el
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις για την
ασφάλεια και τις οδηγίες. ٠
-
-
٠-
-
٠-
Hilti
٠
-
-
-
٠
٠
-
-
tr
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimat-
larını okuyunuz. ٠
-
٠
-
٠
sadece B 12 tip serisi Lityum Hilti
٠ Ürünü
ve aküleri serin ve kuru bir yerde
muhafaza ediniz. Ürünü ve aküleri
-
(Kanada‘da geçerli)
-
٠ Bu
alet, hasar veren manyetik alanlar
٠ Bu alet, isten-
ar
ﻊﻴﻤﺟ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
٠ .ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ
LED
٠
٠
Hilti
B
٠
FCC
IC
FCC
٠
٠
jp
安全上の注意および指示
事項をすべてお読みくださ
い。٠
٠
٠Hilti
٠
٠
٠
ko
모든 안전상의 주의사항과
지침을 읽으십시오. ٠
٠
٠
Hilti
٠
٠
٠
zh
請詳閱所有的安全說明及其
他說明。٠
٠
٠
Hilti ٠
٠
٠
cn
请阅读所有安全说明和其它
说明。
٠Hilti
٠
٠
٠
he
1
תוארוהו תויחנהה לכ תא ארק
٠ .תוחיטבה
٠
٠
.B 12 Hilti
٠
FCC 2
IC
15
FCC
٠
٠
Produktspezifikationen
Marke: | Hilti |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | CU 2-12 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hilti CU 2-12 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hilti
5 September 2025
19 August 2025
19 August 2025
19 August 2025
19 August 2025
5 August 2025
4 August 2025
4 August 2025
4 August 2025
4 August 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- MOOOV
- H.Koenig
- Alcon
- The T.mix
- Soul
- WOOOD
- Viscount
- Maul
- Ciarra
- Audioline
- Rega
- Econ Connect
- S.M.S.L
- Maxxmee
- Astera
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025