I-PRO WV-S25500-V3LN1 Bedienungsanleitung

I-PRO Sicherheitskamera WV-S25500-V3LN1

Lies die bedienungsanleitung für I-PRO WV-S25500-V3LN1 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Sicherheitskamera. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu I-PRO WV-S25500-V3LN1 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
WV-S25700-V2L
Bedienerhandbücher
Die Produktdokumentation besteht aus den folgenden Dokumenten.
Installationshandbuch (vorliegendes Dokument): Bietet die Informationen zu den
“Vorsichtsmaßnahmen”, “Vorsichtsmaßnahmen zur Installation” und dem Montage-
verfahren.
Basic Information (Nur Englisch) (Siehe den Link auf der folgenden Sup-
port-Website): Bietet die Informationen zu “Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung”,
Operating Instructions (Nur Englisch) (Siehe den Link auf der folgenden Sup-
port-Website): Beschreibungen zu Einstellung und Bedienung der Kamera.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/documentation-database-list
Die in diesen Dokumenten verwendete “<Kontroll-Nr.: C****>” kann zur Suche auf unserer
Website für technische Informationen (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-sup-
port/support/technical-information) verwendet werden und leitet Sie zu den richtigen Infor-
mationen weiter.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
Die microSDXC/ microSDHC/ microSD-Speicherkarte sind unter dem Begriff microSD-
Speicherkarte zusammengefasst.
Die Abbildungen in diesem Handbuch, die das äußere Aussehen und Teile des Geräts
zeigen, können aufgrund laufender Verbesserungen geringfügig vom tatsächlichen Pro-
dukt abweichen.
WARNUNG:
Der Betrieb dieses Produkts in einem Wohngebiet kann Funkstörungen verursachen.
Vorsicht: Hinweis:
Die Gleichstromversorgung für dieses Gerät muss
aus demselben Gebäude stammen.
Die Netzwerkkamera ist für den Anschluss an ein
Ethernet- bzw. PoE-Netzwerk bestimmt und darf
nicht nach außen geroutet werden.
Dieses Produkt besitzt keinen Netzschalter. Instal-
lieren Sie daher Trennvorrichtungen wie einen
Schutzschalter, um die Hauptleistung der Stromver-
sorgungsanlagen zu diesem Produkt unterbrechen
zu können.
Schließen Sie nur ein 12-V-Gleichstromnetzgerät
der Klasse 2 (UL 1310/CSA 223), ein Netzgerät mit
begrenzter Leistung an (IEC/EN/UL/CSA 60950-1,
IEC/EN/UL/CSA 62368-1 Anhang Q) oder IEC/EN/
UL/CSA 62368-1 PS2.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Pro-
dukts aufmerksam durch.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung an Orten
geeignet, an denen wahrscheinlich Kinder
anwesend sind.
Stellen Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, die
von gewöhnlichen Personen leicht zu erreichen
sind.
Dieses Produkt ist ein professionelles Gerät.
Informationen zu den erforderlichen Schrauben
und anderen Teilen für den Einbau nden Sie im
entsprechenden Abschnitt dieses Dokuments.
: Gleichstromsymbol
Vorsichtsmaßnahmen
Keine Fremdkörper einführen.
Brände oder Stromschläge können die Folge sein, wenn Wasser oder Fremdkörper wie z.B. Gegenstände aus
Metall ins Innere des Geräts gelangen.
Sofort die Stromversorgung ausschalten und das Gerät von einem qualifizierten Kundendiensttechniker warten
lassen.
Das Produkt nicht in einer feuergefährlichen Umgebung einsetzen.
Andernfalls besteht die Gefahr einer Explosion, was zu Körperverletzungen führen kann.
Dieses Produkt nicht in Bereichen installieren, wo es Beschädigung durch Salz oder korrosive
Gase ausgesetzt ist.
Andernfalls können die Montageteile korrodieren, was zu Verletzungen oder Unfällen durch das Herunterfallen
des Produkts führen kann.
Das Produkt keinen Schlägen oder starken Erschütterungen aussetzen.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder Bränden.
Die microSD-Speicherkarte außer der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Andernfalls könnten sie die Karten versehentlich verschlucken.
Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.
Nicht am Produkt hangeln oder es als Trittbrett benutzen.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder Unfällen.
Das Netzkabel nicht beschädigen.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt, bearbeitet, verdreht, gestreckt, gebündelt oder mit Gewalt
verbogen werden. Keine schweren Gegenstände darauf abstellen und von Wärmequellen fernhal-
ten.
Die Verwendung eines beschädigten Netzkabels kann zu elektrischem Schlag, Kurzschluss oder Brand führen.
Durch Fachhändler reparieren lassen.
Das Produkt nicht an Stellen installieren, wo es starkem Wind ausgesetzt ist.
Bei Anbringung an einer Stelle, an der die Windgeschwindigkeit 60 m/s und mehr beträgt, kann das Produkt
herunterfallen und dabei Verletzungen oder Unfälle verursachen.
Versprühen Sie kein weiteres Wasser, und überschreiten Sie die Leistungsgrenze der wasserfes-
ten Beschichtung nicht durch einen Hochdruckreiniger o. Ä.
Wenn Wasser eindringt, kann ein Brand oder ein Stromschlag verursacht werden.
Das Produkt unter keinen Umständen zerlegen oder verändern.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlags. Reparaturen und Kontrollen durch
Fachhändler durchführen lassen.
Während eines Gewitters die Kamera nicht installieren oder die Kamera, das Netzkabel und die
angeschlossene Verbindungskabel berühren.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Zur Installation an einen Fachhändler wenden.
Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse und Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand,
elektrischem Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt. Unbedingt einen Fachhändler konsultieren.
Bei Störungen des Produkts den Betrieb sofort einstellen.
Wird das Produkt weiter betrieben, wenn Rauch oder Rauchgeruch austritt oder das Äußere beschädigt ist,
kann es zu Brand oder zum Herunterfallen des Produkts kommen, was Verletzungen, Unfälle oder Schäden am
Produkt zur Folge haben kann.
In diesem Fall sofort die Stromversorgung ausschalten und das Gerät von einem qualifizierten Kundendienst-
techniker warten lassen.
Eine Einbaustelle wählen, die stark genug ist, um das Gesamtgewicht zu tragen.
Wird eine ungeeignete Einbaustelle gewählt, so kann das Produkt herunterfallen oder umstürzen, was zu Ver-
letzungen und Unfällen führen kann. Die Einbaustelle vor der Installation ausreichend verstärken.
Regelmäßige Kontrollen müssen durchgeführt werden.
Bei Verwendung von rostigen Metallteilen oder Schrauben kann das Produkt herunterfallen und dabei Verletzun-
gen oder Unfälle verursachen.
Kontrollen durch Fachhändler durchführen lassen.
Nur die speziell für das Produkt bestimmte Montagehalterung verwenden.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Herunterfallens, was zu Verletzungen oder Unfällen führen kann.
Zur Installation die speziell für das Produkt bestimmte Montagehalterung verwenden.
Schrauben und Bolzen müssen auf das vorgeschriebene Anzugsmoment festgezogen werden.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des Herunterfallens, was zu Verletzungen oder Unfällen führen kann.
Vor dem Verkabeln des Produkts den Strom ausschalten.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Außerdem kann Kurzschluss oder eine falsch anges-
chlossene Leitung einen Brand verursachen.
Das Produkt hoch genug installieren, damit man sich den Kopf nicht daran stößt.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Das Produkt nicht an Orten installieren, wo es Vibration ausgesetzt ist.
Lockere Bolzen oder Schrauben können zum Herunterfallen des Produkts führen und dabei Verletzungen oder
Unfälle verursachen.
Vorschriftsmäßig verkabeln.
Kurzschluss in den Leitungen oder eine falsch angeschlossene Leitung können einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen.
Installieren Sie das Produkt sicher an einer Installationsfläche entsprechend den Installationsan-
leitungen.
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder Unfällen.
Reiben Sie nicht mit Ihren Händen über die Kanten von Metallteilen.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Berühren Sie den Metallteil an der Unterseite des Produkts nicht.
Der Metallteil auf der Unterseite des Produkts kann heiß werden, während das Produkt verwendet wird. Kontakt
der Haut mit erhitzten Teilen des Produkts kann Verbrennungen zur Folge haben.
Vor dem Reinigen des Produkts den Strom ausschalten.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Installationshandbuch
Beiliegende Einbauanleitung
Netzwerkkamera
Nur für die professionelle Anwendung
Verwendung im Freien
Modell-Nr. WV-S25700-V2L
WV-S25600-V2L
WV-S25500-V3L
WV-S25500-F6L
WV-S25500-F3L
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet,
dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer
sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle
verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit
lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten)
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall
erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurden.
© i-PRO Co., Ltd. 2022
N0322-0 PGQP3432ZA
i-PRO Co., Ltd.
Fukuoka, Japan
https://www.i-pro.com/
Authorised Representative in EU:
i-PRO EMEA B.V.
Laarderhoogtweg 25, 1101 EB
Amsterdam, Netherlands
i-PRO EMEA B.V. UK Branch
1010 Cambourne Business Park,
Cambridgeshire CB23 6DP
Anmerkungen
Durch folgende Anmerkungen wird darauf hingewiesen, dass bestimmte Funktionen nur bei den angegebenen
Modellen zur Verfügung stehen.
Funktionen ohne Anmerkungen werden von allen Modellen unterstützt.
257V2L
Nur bei Modellreihe WV-S25700-V2L (4K-Modell) vorhandene Funktionen.
256V2L
Nur bei Modellreihe WV-S25600-V2L (6M-Modell) vorhandene Funktionen.
255V3L
Nur bei Modellreihe WV-S25500-V3L (5M-Modell) vorhandene Funktionen.
255F6L
Nur bei Modellreihe WV-S25500-V6L (Objektiv 6,1 mm) vorhandene Funktionen.
255F3L
Nur bei Modellreihe WV-S25500-V3L (Objektiv 3,2 mm) vorhandene Funktionen.
C
Nur bei Modell mit klarer Glockenabdeckung vorhandene Funktionen.
G
Nur bei Modell mit Rauchglas-Glockenabdeckung vorhandene Funktionen.
W
Nur bei Modell mit i-PRO weißem Gehäuse vorhandene Funktionen.
B
Nur bei Modell mit schwarzem Gehäuse vorhandene Funktionen.
Open-Source-Software
Dieses Produkt enthält Open-Source-Software, die unter der GPL (GNU General Public License), LGPL (GNU
Lesser General Public License) usw. lizenziert ist.
Die Kunden dürfen den Quellcode der Software, die unter der GPL und/oder LGPL lizenziert ist, vervielfältigen,
verteilen und verändern.
Klicken Sie für Details zur Lizenzierung und zum Quellcode von Open-Source-Software auf “Klicken Sie hier für
Informationen zu OSS” auf der “Support”-Seite des Setup-Menüs dieses Produkts und lesen Sie den
angezeigten Inhalt.
Beachten Sie bitte, dass wir auf irgendwelche Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes nicht antworten.
Copyright
Außer für die Open-Source-Software, die unter der GPL/LGPL usw. lizenziert ist, ist das Verteilen, Kopieren, Zer-
legen, Nacherstellen und Nachbauen der mit diesem Produkt gelieferten Software ausdrücklich verboten. Auch
deren Export unter Verletzung der Exportgesetze ist verboten.
Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen
Microsoft, Windows, Windows Media, Microsoft Edge, und ActiveX sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Intel und Intel Core sind Warenzeichen der Intel Corporation oder ihren Niederlassungen in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
Adobe, Acrobat und Reader sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Das microSDXC-Logo ist ein Warenzeichen von SD-3C, LLC.
iPad und iPhone sind in den U.S.A. und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Computer,
Inc.
Android und Google Chrome sind Warenzeichen der Google LLC.
Firefox ist ein Warenzeichen der Mozilla Foundation in den USA und anderen Ländern.
Das Wort “QR-Code” ist ein eingetragenes Warenzeichen der DENSO WAVE INCORPORATED in Japan und
anderen Ländern.
Andere in dieser Bedienungsanleitung enthaltene Warenzeichen sind Warenzeichen des jeweiligen Eigentümers.
Vorsichtsmaßnahmen zur Installation
i-PRO Co., Ltd. übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der
Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausge-
führt werden.
Das Produkt muss entsprechend dem Installationshandbuch sicher an einer Installationsfläche
befestigt werden, um eine Verletzung zu vermeiden.
Installationsbereich für dieses Produkt
Zur Installation des Produkts eine für den vorgesehenen Einsatz geeignete Einbaufläche wählen (z.B. eine starke
Installationsfläche).
Sicherstellen, dass die Einbaustelle stark genug ist, um das Gewicht des Produkt zu tragen (z.B.eine Beton-
decke).
Die Kamera an einem Gebäudepfeiler oder sonstiger starker Bestandteil des Bauwerks installieren.
Von der Montage des Produkt an Gipskartonplatten oder Holzteilen wird abgeraten, da diese nicht die nötige
Festigkeit aufweisen. Falls die Montage des Produkts auf einer solchen Fläche unvermeidlich ist, muss die
Fläche ausreichend verstärkt werden.
Das Produkt an Standorten montieren, die keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
Wenn das Produkt im Freien an Standorten mit direkter Sonneneinstrahlung montiert werden muss, z.B. an
einer Außenwand, sollte die als Option erhältliche “WV-QSR500-W: Sonnenblende” verwendet werden.
Folgende Standorte sind zu vermeiden
Orte, die chemischen Stoffen ausgesetzt sind, z.B. in der Nähe eines Schwimmbads
Orte, wo Feuchtigkeit und ölige Dünste auftreten, z.B. eine Küche
Orte, wo die Luft leicht entammbare Gase oder Lösungsmittel enthält
Orte, wo Strahlung, Röntgenstrahlen, starke elektromagnetische Wellen oder Magnetfelder erzeugt werden
Orte in der Nähe von Küsten, die direkt der Meeresbrise ausgesetzt sind, oder Orte, die ätzenden Gasen wie
zum Beispiel heißen Quellen, vulkanischen Regionen usw. ausgesetzt sind
Orte, wo die Temperatur nicht im vorgeschriebenen Bereich liegt
Vibration ausgesetzte Kamerastandorte, wie z.B. an Bord von Fahrzeugen oder Schiffen oder über Pro-
duktionsstraßen (Dieses Produkt ist nicht für den Betrieb an Bord eines Fahrzeugs bestimmt.)
Orte, wo aufgrund starker Temperaturschwankungen Kondensation auftritt
Orte in der Nähe von Gummiprodukten (Dichtungen, Gummifüße usw.)
Festziehen der Schrauben
Keinen Schlagschrauber verwenden. Durch Schlagschrauber könnten die Schrauben beschädigt oder zu fest
angezogen werden.
Installation in Niedrigtemperaturumgebungen
Das Produkt ist mit einer Heizung zum Aufheizen des Geräteinneren in kalten Gegenden ausgestattet. Die Hei-
zung schaltet sich automatisch ein, wenn die Temperatur im Inneren des Produkts auf einen Wert unter –15°C
absinkt. Wenn dieses Produkt bei Temperaturen unterhalb –20 °C installiert und betrieben wird, kann es bis zum
Start einige Zeit dauern, da die Kamera darauf wartet, dass sie direkt nach dem Einschalten der Stromversor-
gung durch die interne Heizung aufgewärmt wird. Auch kann die Kamera möglicherweise nicht einwandfrei funk-
tionieren, wenn sie in einer Umgebung bei Temperaturen unter –25 °C installiert und betrieben wird. Warten Sie
in so einem Fall etwa 2 Stunden oder mehr, bis die Kamera auf Betriebstemperatur aufgewärmt ist. Schalten Sie
dann die Stromversorgung wieder ein. Wenn sich die Kamera aufwärmt, schmilzt der Schnee oder das Eis, der/
das sich auf der Glockenabdeckung ansammelt. In Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur oder den Wet-
terbedingungen kann es aber auch sein, dass er/es nicht abtaut.
Über Lichtreflektionen von außen oder Infrarotlicht
In Abhängigkeit vom Einfallswinkel des externen Lichts kann auf dem Bildschirm ein Geisterbild erscheinen.
Bei Verwendung von Infrarotlicht kann die Installation der Kamera in der Nähe einer Wand zu Reflektionen der
Infrarotstrahlung führen, was dazu führt, dass ein Teil oder der gesamte Bildschirm weißlich erscheint.
Bildbeispiele und die zu ergreifenden Maßnahmen nden Sie auf unserer Support-Website <Kontroll-Nr.:
C0109>.
Feuchtigkeit beachten
Das Produkt bei geringer Feuchtigkeit installieren. Wird die Installation im Regen oder unter sehr feuchten Bedin-
gungen durchgeführt, kann die Innenseite durch Feuchtigkeit beeinträchtigt werden, was zu einer Beschlagbil-
dung im Inneren der Glockenabdeckung führen kann.
Blitzschutz
Bei im Freien verlegten Kabeln besteht die Möglichkeit, dass sie Blitzschlag ausgesetzt sind. In diesem Fall einen
Blitzableiter in der Nähe der Kamera anbringen, dabei sollte das Netzwerkkabel zwischen Kamera und Blitzablei-
ter so kurz wie möglich gehalten werden, um die Wirkung des Blitzableiters zu optimieren.
Vermeidung von Rauschen
In der Nähe eines starken elektrischen Feldes einer TV- oder Radioantenne, eines Motors und Transformators
oder eines starken elektrischen Feldes/Magnetfeldes einer Starkstromleitung (Überlandleitung) von 100 V oder
mehr Wechselstrom kann ein Rauschen im Bild und Ton auftreten. Führen Sie die Arbeiten an den Stromleitun-
gen so durch, dass sie 1 m von ihnen entfernt sind, oder führen Sie die Arbeiten an den Stromleitungen mit
Metallrohren durch. (Achten Sie stets auf die Erdung der Metallrohre.)
Bei Nichtgebrauch sollte das Produkt unbedingt weggeräumt werden.
Dieses Produkt besitzt keinen Netzschalter.
Zum Ausschalten die 12 V-Gleichstromversorgung bzw. das PoE-Gerät unterbrechen.
Batterie
Die Kamera enthält eine Batterie. Die Batterie darf nicht längere Zeit starker Hitze durch Sonneneinstrahlung
oder Flammen ausgesetzt werden.
Typenschild mit Typenbezeichnung und Stromversorgungsdaten
Typenbezeichnung und andere Informationen wie die Stromversorgung des Produkts sind auf dem Typenschild
auf der Geräteunterseite angegeben.
Statische Elektrizität
Bevor Sie dieses Produkt installieren oder entfernen, berühren Sie unbedingt erst einen Metallgegenstand, um
statische Elektrizität aus Ihrem Körper abzuleiten.
Fehlersuche
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, sehen Sie im Kapitel “Troubleshooting” unter “Basic Information”
und in der “Operating Instructions” nach. Prüfen Sie anschließend das Problem.
Technische Daten*
* Weiterführende Informationen finden Sie unter “Basic Information”.
Stromversorgung*
1
: 12 V Gleichstrom
PoE (IEEE802.3af-konform)
Leistungsaufnahme*
1
:
257V2L
256V2L
255V3L
12 V Gleichstrom: 1,0 A/ Ca. 12,0 W
PoE 48 V Gleichstrom: 240 mA/ Ca. 11,5 W (Gerät der Klasse 0)
255F6L
255F3L
12 V Gleichstrom: 880 mA/ Ca. 10,6 W
PoE 48 V Gleichstrom: 220 mA/ Ca. 10,6 W (Gerät der Klasse 0)
Einsatzbedingungen
Betriebsumgebungstemperatur:
Betriebsumgebungs-Luftfeuchtigkeit:
–40 °C bis +60 °C*
2
(Einschaltbereich: –30 °C bis +60 °C)
10 % bis 100 % (kondensationsfrei)
Lagerbedingungen
Lagertemperatur:
Lagerfeuchtigkeit:
–30 °C bis +60 °C
10 % bis 95 % (kondensationsfrei)
Monitor-Ausgang
(für Einstellung):
VBS: 1,0 V [p-p]/75 Ω, FBAS-Signal, Pin-Buchse
Die Kamera kann ein NTSC- bzw. PAL-Signal liefern (das NTSC- bzw.
PAL-Signal entweder durch schnelles Drücken (innerhalb 1 Sekunde)
des INITIAL SET-Taste oder per Software wählen).
EXT I/O-Klemmen: ALARM IN 1
(Alarmeingang 1/ Schwarzweiß-Eingang/ Eingang für die automatische Zei-
teinstellung) (x1)
ALARM IN2 (Alarmeingang 2/ ALARM OUT) (x1)
ALARM IN3 (Alarmeingang 3/ AUX OUT) (x1)
Audioeingang: ø3,5 mm Stereo-Minibuchse
Für Mikrofoneingang: Empfohlenes/geeignetes Mikrofon: Plug-in-Aktivmikrofon
(Empfindlichkeit des Mikrofons: –51 dB bis –38 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz))
Eingangsimpedanz: Ca. 2 kΩ (unsymmetrisch)
Versorgungsspannung: 2,5 V ±0,5 V
Für Leitungseingang: Eingangspegel: Ca. –10 dBV
Audio-Ausgang*
3
: ø3,5 mm Stereo-Minibuchse (Monauraler Audio-Ausgang.)
Ausgangsimpedanz: Ca. 600 Ω (unsymmetrisch)
Ausgangspegel: –20 dBV
Wasserdicht*
4
: IP66 (IEC 60529), Typ 4X (UL50E)
Entspricht NEMA 4X
Stoßfestigkeit: 50 J (Entspricht IEC 60068-2-75), IK10 (IEC 62262)
Windbeständigkeit: Bis zu 40 m/s
Abmessungen: ø154 mm x 105 mm (H)
Dome-Radius 42 mm
(ohne Befestigung für das Kabelrohrteil)
Masse: Ca. 1,1 k (ohne Befestigung für das Kabelrohrteil)g
Lackierung:
Gehäuse: Aluminium-Druckguss,
W
B
Äußere Befestigungsschrauben:
Edelstahl (Korrosionsbeständige Behandlung)
Glockenabdeckung: PC-Harz,
C
G
WV-S25700-V2LN, WV-S25700-V2LN1, WV-S25600-V2LN,
WV-S25500-V3LN, WV-S25500-V3LN1:
mit ClearSight-Beschichtung
Sonstiges: Manipulationssicheres Gehäuse*
5
*1 Weitere Informationen über die Stromversorgung und Leistungsaufnahme finden Sie auf unserer Website für
technische Informationen <Kontroll-Nr.: C0106>.
*2 Bei Verwendung der dauerhaft leuchtenden IR-LED-Lampe beträgt die Obergrenze des Betriebstemperatur-
bereichs +50°C.
*3
257V2L
256V2L
Diese Kamera ist nicht mit der Funktion zur Änderung des Audio-Ausgang zum Monitor-Ausgang ausgestattet.
255V3L
255F6L
255F3L
Der Audio-Ausgang kann auf den Monitor-Ausgang umgeschaltet werden. Zur Umschaltung des Ausgangs
siehe die “Operating Instructions” auf unserer Support-Website.
*4 Unter der Voraussetzung, dass die Montage den in diesem Installationshandbuch enthaltenen Anweisungen
entspricht und eine geeignete Wasserabdichtung aufgebracht wurde.
*5 Komponente mit einer Struktur, die das Festschrauben oder Lösen der nach der Installation zugänglichen
Schrauben mit einem gewöhnlichen Schraubendreher unmöglich macht.
Sonderzubehör
<Halterungen> <Glockenabdeckungen, Kabel>
Montagehalterung :
Sockelhalterung:
Wandmontagehalterung:
Deckenmontagehalterung:
WV-QSR501-W, WV-QSR501-B,
WV-QSR501F-W, WV-QSR501M-W,
WV-QSR501F1-W, WV-QSR501M1-W
WV-QJB501-W, WV-QJB501-B
WV-QWL500-W, WV-QWL500-B
WV-QEM500-W
Glockenabdeckung (Rauchglas):
Glockenabdeckung
(Rauchglasausführung mit
ClearSight-Beschichtung):
Glockenabdeckung
(Durchsichtige Ausführung mit
ClearSight-Beschichtung):
RJ45-Ethernetkabel:
E/A-Kabel:
WV-CW7S
WV-CW7SN
WV-CW7CN
WV-QCA500A
WV-QCA501A
Aktuelle Informationen Website für technische Informationen “Accessory Selector” <Kontroll-Nr.:
C0501>
Standardzubehör
Installationshandbuch
(Englisch/Japanisch) 1 St. (jeder) .................................
Installationsverfahren
(Englisch/Japanisch)
...................................1 St. (jeder)
Important Safety Instructions 1 St. ...............................
Code-Aufkleber*
1
................................................. 1 St.
*1 Dieser Aufkleber wird eventuell für das Netzwerk-Management benötigt. Diesen Aufkleber sorgfältig
aufbewahren, damit er nicht verloren geht.
Für die Installation sind folgende Teile erforderlich.
Halteplatte 1 St. ...........................................................
Befestigungsschrauben für Halteplatte
(M4x8 mm) 5 St. ..........................................................
(einschl. 1 Reserve)
Schablone 1 Blatt. .......................................................
Befestigung für das Kabelrohr 1 St. ..............................
Kabel für einfache Installation*
2
............................ 1 St.
Einsatz (Sechskantschlüssel,
Weite 6,35 mm T20) 1 St. ............................................
Tülle 2 St. .....................................................................
(einschl. 1 Reserve)
RJ45-Kappe 1 St. ........................................................
Regenwasserabweisendes Etikett
(nur Modell mit ClearSight-Beschichtung) 1 St. ...........
*2 Das Kabel für die einfache Installation ist an der Kamera angebracht.
Sonstige benötigte Gegenstände (nicht im Lieferumfang inbegriffen)
Befestigungsschraube
Montageverfahren
Empfohlene
Schraube*
1
Mindestausreißfes-
tigkeit*
2
: Montage der Kamera über eine Gangbox/
Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse an der
Halteplatte
M4 × 16 mm
× 4 St.*
3
196 N: Montage der Kamera mithilfe der Halteplatte
direkt an der Installationsfläche
: Montage der Kamera mit der Sockelhalterung
an der Installationsfläche
Montieren Sie die Kamera mithilfe der exklusiv dafür vorgesehenen
Montagehalterung.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung
für die Halterung.
*1 Wählen Sie Schrauben entsprechend dem Material des Ortes, an dem die Kamera montiert werden soll.
Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.
*2 Dieser Wert gibt die erforderliche Mindestausreißfestigkeit pro Schraube an. Informationen zur Mindes-
tausreißfestigkeit finden Sie auf unserer Website für technische Informationen <Kontroll-Nr.: C0120>.
*3 Die Schraubenlänge ist ein Beispiel für die Installation der Kamera an einer robusten Installationsfläche mit
einer Dicke von 20mm oder mehr.
Ethernetkabel mit RJ45-Stecker (Kategorie 5e oder besser, geradlinig, alle 4 Leiterpaare (8 Pins))
Bei Bedarf Audioeingangskabel, Audioausgangskabel, Alarm-E/A-Kabel, Stromversorgungskabel
Werkzeuge
Installation
Informationen zur Installation finden Sie in der mitgelieferten Installationsverfahren.
Gangbox/
Anschlussdose
Direktmontage
Sockelhalterung


Produktspezifikationen

Marke: I-PRO
Kategorie: Sicherheitskamera
Modell: WV-S25500-V3LN1
Schutzfunktion: Vandalismussicher
Unterstützte Audioformate: AAC-LC, G.711, G.726
Breite: 154 mm
Tiefe: 154 mm
Gewicht: 1100 g
Produktfarbe: Schwarz
Internationale Schutzart (IP-Code): IP66
Übertragungstechnik: Kabelgebunden
Höhe: 105 mm
Energiequelle: DC, PoE
Betriebstemperatur: -40 - 60 °C
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: 10 - 100 %
Netzstandard: IEEE 802.1x
Zertifizierung: UL (UL62368-1), c-UL (CSA C22.2 No.62368-1), CE, IEC62368-1, FCC (Part15 ClassA), ICES-003 ClassA, EN55032 ClassA, EN55035
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 12 W
Typ: IP-Sicherheitskamera
Gehäusematerial: Aluminium, Polycarbonate (PC), Stainless steel
Zahl der Benutzer: 14 Benutzer
Unterstützte Sprachen: DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, JPN, POR, RUS
Analoges Signalformatsystem: NTSC, PAL
Unterstützte Grafik-Auflösungen: 320 x 180,320 x 240,400 x 300,640 x 360,640 x 480 (VGA),800 x 600 (SVGA),1280 x 720 (HD 720),1280 x 960,1920 x 1080 (HD 1080),2560 x 1440,2560 x 1920,3072 x 1728,3072 x 2304
Naheinstellgrenze: 1 m
Mikrofon-Eingang: Ja
Zoom-Fähigkeit: Ja
Geräuschunterdrückung: Ja
Größe des Bildsensors: 1/2.8 "
Neigungswinkelbereich: -30 - 85 °
Formfaktor: Dome
Kompatible Speicherkarten: MicroSDHC, MicroSDXC
Max. Speicherkartengröße: 512 GB
Webbrowser: Ja
Integrierter Kartenleser: Ja
Videokompressionsformate: H.264, H.265
Maximale Auflösung: 3072 x 1728 Pixel
Ethernet Schnittstellen Typ: Schnelles Ethernet
DC-Ausgang Volt: 12, 48
Dynamischer Bereich: 132 dB
Brennweitenbereich: 2.9 - 9 mm
Bis zu 30 Frames pro Sekunde: 30 fps
Megapixel insgesamt: 5 MP
Anzahl der Kameras: 1
Mindestbeleuchtung: 0.04 Lux
Anzahl der Linsen: 1
Abstandsfeststellung: 207.4 m
Nachtsichtdistanz: 55 m
LED Typ: IR
Sensor-Typ: CMOS
Optischer Zoom: 9.3 x
Weißabgleich: ATW, AWC
Bildqualitätsanpassung: Helligkeit
Nachtsicht: Ja
Drehungswinkel: 360 °
Kamera Verschlusszeit: 1/30 - 1/10000 s
Anzahl der Sensoren: 1
Anzahl der effektiven Pixel (H x V): 5.12 x 3.84 Pixel
Maximale Blendenzahl: 2.5
Videointelligenz-Analyse: Ja
Datenschutz-Maskierung: Ja
Gegenlichtkompensation: Ja
Highlight-Kompensation (HLC): Ja
Video-Bewegungsmelder: Ja
Intelligent Video Surveillance-(IVS)-System-Eigenschaften: Face detection, Human detection, Scene change, Vehicle detection
Kamera-Schwenksteuerung: Ja
Stromverbrauch (Power over Ethernet (PoE)): 11.5 W
IK-Kodex: IK10
Alarmeingabe/-ausgabe: Ja
Composite Video-Ausgang: 1
Betrachtungswinkel (horizontal): 103 °
Betrachtungswinkel (vertikal): 75 °
Minimale Blendenzahl: 1.3
Warnbenachrichtigungstyp: E-Mail
Audio-Entdeckung: Ja
Verstärkungssteuerungstyp: Auto
Anzahl der Sprachen: 9
Textüberlagerung: Ja
Bereich der Bitrate: 16 - 128 Kbit/s
Nebelsicher: Ja
Abstandserkennung: 41.5 m
Abstandsermittlung: 20.7 m
Audio-System - voll Duplex: Ja
Abstandsbeobachtung: 83 m
Ethernet/LAN: Ja
Anzahl der Bereiche zur Verdeckung der Privatsphäre: 8
Unterstützte Positionierung: Draußen

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit I-PRO WV-S25500-V3LN1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten