Ice Watch Boliday Dome Bedienungsanleitung

Ice Watch Armbanduhr Boliday Dome

Lies die bedienungsanleitung für Ice Watch Boliday Dome (8 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Armbanduhr. Dieses Handbuch wurde von 6 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 3.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Ice Watch Boliday Dome oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/8
Getting started
Press
the winder.
Remove the plastic
stopper (in the direction
of the arrow).
Instructions
The watch must be serviced regularly in order for it to work correctly. The length of time between
services will vary depending on the model, climate and the care you take of your watch. As a
condition for as long as possible.
- Temperature: avoid temperatures below 0°C (30°F) or above 35°C (100°F).
- Avoid prolonged exposure to sun, steam, contact with alcohol, detergents, perfume or
cosmetic products to prevent distorsion, discoloration or any damaging reaction.
- Do not use any watch button while under water to prevent water from entering the
mechanism.
The information contained in this document belongs to ICE Universal Ltd and may not be
reproduced without its authorisation.
ENGLISH
A) SETTING THE DATE
1. Gently pull the winder out to the 1st position.
2. Turn the winder anticlockwise to set the date. If the date is set between around 9pm and
1am, it is possible that it will not change the next day.
3. Return the winder to its normal position.
B) SETTING THE TIME
1. Gently pull the winder out to the 2nd position.
2. Turn the winder to set the hour and minute hands to the correct positions.
3. The second hand starts again when the winder is pushed back into its normal position.
Hour hand
Second hand
Minute hand
2nd position
1st position
Normal winder position
Date
(the position of the date may vary
depending on the model)
The symbol beside means that according to local laws and regulations
your product and/or its battery shall be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take it to a
collection point designated by local authorities. The separate collection
and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner
that protects human health and the environment.
FRANÇAIS
A) RÉGLAGE DE LA DATE
1. Tirez délicatement le remontoir dans sa 1ère position.
2. Tournez le remontoir à l’inverse des aiguilles d’une montre pour régler la date. Si la
date est réglée entre environ 21h. et 01h., il est possible que la date ne change pas le
lendemain.
3. Repoussez le remontoir dans sa position normale.
B) RÉGLAGE DE L’HEURE
1. Tirez délicatement le remontoir dans sa 2ème position.
2. Tournez le remontoir pour régler les aiguilles des heures et des minutes.
3. L’aiguille des secondes redémarre lorsque le remontoir est repoussé dans sa position
normale.
Aiguille des heures
Aiguille des secondes
Aiguille des minutes
2ème position
1ère position
Position normale du remontoir
Dateur
(le positionnement de la date peut
différer en fonction du modèle)
Mise en marche
Appuyez
ensuite sur
le remontoir.
Enlevez le stopper
en plastique dans le
sens de la flèche.
Instructions
La montre doit être entretenue régulièrement pour garantir un bon fonctionnement. Les in-
tervalles d’interventions varient en fonction du modèle, du climat et du soin apporté à la
montre par son propriétaire. En règle générale, nous recommandons l’application des étapes
ci-dessous en vue de préserver le plus longtemps possible l’état irréprochable de votre montre.
- Température: évitez les températures en-dessous de 0°C (30°F) et au-dessus de 35°C
(100°F).
- Evitez une exposition prolongée au soleil, les contacts avec la vapeur, l’alcool, les
détergents, les parfums et tout produit cosmétique en vue de prévenir toute déformation,
décoloration ou autre mauvaise réaction.
- N’appuyez sur aucun bouton de la montre sous l’eau afin d’éviter les pénétrations d’eau
dans le mécanisme.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de ICE Universal Ltd et ne
peuvent pas être reproduites sans son autorisation.
Ce symbole indique que, conformément aux lois et réglementations
locales, ce produit et/ou sa batterie doivent être jetés séparément des
déchets ménagers. Lorsqu’il arrive en fin de vie, veuillez le déposer dans
un point de collecte désigné par les autorités locales. Le tri et le recyclage
séparés du produit et/ou de sa batterie contribuent à la préservation des
ressources naturelles et assurent un recyclage respectueux de la santé
humaine et de l’environnement.
DEUTSCH
A) EINSTELLEN DES DATUMS
1.
Die Krone vorsichtig in die erste Position ziehen.
2. Durch Drehen der Krone entgegen dem Uhrzeigersinn das Datum einstellen. Erfolgt die
Einstellung des Datums zwischen 21 Uhr und 1 Uhr, kann es sein, dass das Datum nicht am
darauf folgenden Tag ändert.
3. Die Krone in die Normalposition zurückbringen.
B) EINSTELLEN DER UHRZEIT
1. Die Krone vorsichtig in die zweite Position ziehen.
2. Durch Drehen der Krone die Stunden- und Minutenzeiger einstellen.
3. Der Sekundenzeiger bewegt sich erneut, nachdem die Krone in die Normalposition
zurückgebracht wurde.
Stundenzeiger
Sekundenzeiger
Minutenzeiger
Position 2
Position 1
Normale Position der Krone
Datumanzeige
(Die Datumanzeige kann je nach
Modell anders angebracht sein.)
Ingangsetzen
Anschließend auf den
Aufzug drücken.
Den Kunststoffstopper
in Pfeilrichtung
entfernen.
Gebrauchsanweisungen
Allgemeinen empfehlen wir Ihnen, nachstehende Schritte zu beachten, um so lange wie
möglich ein vollkommen fehlerfreies Funktionieren Ihrer Uhr sicherzustellen.
- Temperatur: Temperaturen unter 0°C und über 35°C vermeiden.
- Längere Aussetzung gegenüber der Sonne und Dampf sowie jeden Kontakt mit Alkohol,
Putzmitteln, Parfum und Kosmetika vermeiden. Verformungen, Verfärbungen oder sonstige
schädigende Reaktionen könnten die Folge sein.
- Betätigen Sie keinen Knopf unter Wasser, da andernfalls Wasser in das Uhrwerk eindringen
kann.
Die hier enthaltenen Informationen sind Eigentum von ICE Universal Ltd und können nicht
ohne deren Genehmigung wiedergegeben werden.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder dessen
Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften getrennt vom
Hausmüll entsorgt werden müssen. Wenn das Produkt das Ende seiner
Lebensdauer erreicht, bringen Sie es zu einer Sammelstelle, die von den
örtlichen Behörden ausgewiesen wurde. Die getrennte Sammlung und
das Recycling tragen dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und
sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung, die die Gesundheit der
Menschen schützt.


Produktspezifikationen

Marke: Ice Watch
Kategorie: Armbanduhr
Modell: Boliday Dome

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ice Watch Boliday Dome benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten