IKEA ELDFLUGA 905.421.16 Bedienungsanleitung

IKEA Nicht kategorisiert ELDFLUGA 905.421.16

Lies die bedienungsanleitung für IKEA ELDFLUGA 905.421.16 (12 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu IKEA ELDFLUGA 905.421.16 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/12
ELDFLUGA
2AA-2359477-2
English
WARNING! Keep away from re.
Deutsch
ACHTUNG! Von oenem Feuer fernhalten.
Français
MISE EN GARDE: Tenir éloigné de toute amme.
WAARSCHUWING! Buiten bereik van vuur houden.
Dansk
ADVARSEL! Må ikke komme i nærheden af ild.
Íslenska
AÐVÖRUN! Má ekki koma nálægt eldi.
Norsk
ADVARSEL! Må ikke komme nær åpen ild.
Suomi
VAROITUS! Pidä poissa avotulen lähettyviltä.
Svenska
VARNING! Får ej komma nära öppen låga.
Česky
UPOZORNĚNÍ! Nevystavujte ohni.
Español
¡ADVERTENCIA! Mantener alejado del fuego.
Italiano
AVVERTENZA! Tenere lontano da ogni tipo di
amma.
Magyar
FIGYELEM ! Nyílt lángtól távol tartandó !
Polski
UWAGA! Trzymać z daleka od ognia.
Eesti
HOIATUS! Hoidke eemale tulekoldest.
Latviešu
BRĪDINĀJUMS! Sargāt no uguns.
Lietuvių
ĮSPĖJIMAS! Laikyti atokiai nuo ugnies.
Portugues
ATENÇÃO! Mantenha afastado do fogo.
Româna
AVERTISMENT! Ţine departe de foc.
Slovensky
UPOZORNENIE! Udržujte mimo otvoreného ohňa.
Български
ВНИМАНИЕ! Дръжте далеч от огън.
Hrvatski
UPOZORENJE! Držite dalje od vatre.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τοποθετήστε την σκηνή
μακρυά από φωτιά.
Русский
ВНИМАНИЕ! Держать вдали от огня.
Yкраїнська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Тримайте подалі від вогню.
Srpski
UPOZORENJE! Drži dalje od vatre.
Slovenščina
OPOZORILO! Ne izpostavljaj ognju.
Türkçe
UYARI! Ateşten uzak tutun.
中文
警示!务必远离火源。
繁中
注意! 請遠離火源.
한국어
경고: 불로부터 멀리해 주세요.
日本語
警告!火に近づけないでください。
Bahasa Indonesia
PERINGATAN! Jauhkan dari api.
Bahasa Malaysia
AWAS! Jauhkan daripada api.
يبرع


3
English
WARNING!
Prevent strangulation or entanglement.
Never place on or attach to a crib.
Deutsch
ACHTUNG! Vermeide Strangulierung und
Verheddern.
Das Produkt nicht auf/über ein Babybett legen
oder es daran befestigen.
Français
ATTENTION ! Pour éviter les risques
d'étranglement ou d'enchevêtrement, ne jamais
attacher ou xer à un lit de bébé.
WAARSCHUWING! Voorkom wurging of
verstrengeling. Nooit op een babybed zetten of
aan een babybed bevestigen.
Dansk
ADVARSEL! Undgå kvælning, eller at barnet sidder
fast. Må aldrig placeres på eller fastgøres til en
tremmeseng.
Íslenska
VARÚÐ! Komdu í veg fyrir köfnun eða ækju.
Hvorki setja né festa á ungbarnarúm.
Norsk
ADVARSEL! For å forhindre at barn kveles eller
vikler seg fast må produktet aldri plasseres på
eller festes til en sprinkelseng.
Suomi
VAROITUS! Ei saa käyttää pinnasängyssä
takertumis- ja kuristumisvaaran vuoksi.
Svenska
VARNING!
Förhindra strypning eller intrasslande.
Placera eller fäst aldrig på en spjälsäng.
Česky
UPOZORNENÍ! Zabraňte uškrcení nebo zapletení.
Nikdy nepřipevňujte nebo nedávejte na dětskou
postýlku.
Español
¡ATENCIÓN! Para evitar enredos y
estrangulamientos, nunca coloques o jes esto a
la cuna.
Italiano
AVVERTENZA! Previeni il rischio di strangolamento
o impigliamento. Non appoggiare o ssare a un
lettino.
Magyar
FIGYELMEZTETÉS! A fulladás vagy belegabalyodás
megelőzése érdekében soha ne helyezd vagy
csatlakoztasd rácsos ágyhoz a terméket !
Polski
OSTRZEŻENIE! Nie dopuścić do uduszenia lub
zaplątania. Nigdy nie wkładaj do kołyski, ani nie
zawieszaj na kołysce.
Eesti
HOIATUS! Väldi kägistamis- või kinnijäämisohtu.
Kunagi ära pane sõimele või kinnita selle külge.
Latviešu
BRĪDINĀJUMS! Novērsiet nožņaugšanās vai
sapīšanās draudus. Nekad nenovietojiet uz vai pie
bērnu gultiņas.
ไทย
�เอน! เ
บใ �งจ�เปลวไ
Tiếng Việt
CẢNH BÁO! Tránh p3-xa lửa.


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: ELDFLUGA 905.421.16

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA ELDFLUGA 905.421.16 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten