IKEA KRINGSYNT 705.097.02 Bedienungsanleitung

IKEA Beleuchtung KRINGSYNT 705.097.02

Lies die bedienungsanleitung für IKEA KRINGSYNT 705.097.02 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu IKEA KRINGSYNT 705.097.02 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
ENGLISH
Lantern for tealight
IMPORTANT!
Use only 1 tea light.
The distance between the lanterns top and
any combustible material above it must be
at least 50 cm.
IMPORTANT!
The lantern can get hot. Hang or place it on
distance away from combustible materials.
Never leave a lit candle unattended. Do not
drop any objects, incl. matches, on the ca-
ndle. Extinguish by snufng out the ame.
DEUTSCH
Laterne für Teelicht
WICHTIG!
Nur mit 1 Teelicht benutzen.
Der Abstand zwischen der Spitze der
Laterne und evtl. entndlichem Material
darüber muss mindestens 50 cm betragen.
Das Produkt kann heiß werden. Nur auf
feuersichere hitzebeständige Gegenstände
stellen bzw. hängen. Auf sicheren Abstand
zu brennbarem Material achten. Brennen-
de Teelichter nie unbeaufsichtigt lassen.
in das Teelicht fällt. Kerzenlöscher verwen-
den.
FRANÇAIS
Photophore pour bougie chauffe-plat
IMPORTANT !
Utiliser 1 bougie chauffe-plat uniquement.
La distance entre le haut de la lanterne et
tout matériau inammable doit être de 50
cm minimum.
Le photophore peut devenir très chaud.
Accrochez-le ou placez-le sur un matériau
sistant à la chaleur, loin de tout matériau
combustible. Ne jamais laisser une bougie
allumée sans surveillance. Ne jamais
rien laisser tomber sur la bougie, même
des allumettes. Etouffer la amme pour
léteindre.
NEDERLANDS
Lantaarn voor theelichtje
BELANGRIJK!
Gebruik slechts 1 theelichtje.
De afstand tussen de bovenkant van de
lantaarn en eventueel brandbaar materiaal
daarboven moet minstens 50 cm bedragen.
De theelichthouder kan warm worden. Hang
hem op of plaats hem op een vuurvaste,
hittebestendige ondergrond op voldoende
afstand van brandbare materialen. Laat een
brandende kaars nooit zonder toezicht ach-
ter. Zorg dat er geen andere voorwerpen,
b.v. de lucifer, op de kaars vallen. Doof de
vlam met een kaarsendover.
DANSK
Lanterne til fyrfadslys
VIGTIGT!
Brug kun 1 fyrfadslys.
Afstanden mellem lanternens top og
brændbart materiale over den skal være
mindst 50 cm.
Lygten kan blive varm. Den skal hænges
eller stilles på ildfast og varmeresistent
materiale og i god afstand fra bndbart
materiale. Tændte lys må aldrig stå uden
opsyn. Ting som eksempelvis tændstikker
må ikke tabes ned på lyset. Lyset slukkes
ved at kvæle ammen.
ÍSLENSKA
Lugt fyrir sprittkerti
MIKILVÆGT!
Notaðu aðeins eitt sprittkerti.
Toppurinn á luktinni veur að vera að
lágmarki 50 cm frá eldmum efnum.
Ljóskerið getur orðið heitt. Hengið það
a setjið á eldfast, hitolið efni og í
öruggri fjargð frá eldmu efni. Skiljið
aldrei eftir logandi kerti án eftirlits. Hendið
ekki hlutum, eins og eldspýtum, í kertið.
Slökkvið með því að kæfa logann.
NORSK
Lykt for telys
VIKTIG!
Bruk kun 1 telys.
Det må være minst 50 cm avstand fra
toppen av lykta til brennbart materiale over
den.
Lykten kan bli varm. Henges eller plasse-
res på et brannsikkert materiale i trygg
avstand til brennbare materialer. La aldri
et lys brenne uten tilsyn. Ikke mist noen
gjenstander, inkludert fyrstikker, på lyset.
Slukk lyset med en lysslukker.
SUOMI
Lämpökynttilälyhty
TÄRKÄ!
Tarkoitettu yhdelle lämpökynttilälle.
Lyhdyn ja mahdollisesti syttyn materiaa-
lin välisen etäisyyden tulee olla vähintään
50 cm.
Lyhty voi kuumentua. Ripusta tai sijoita
lyhty paloturvalliseen ja lämpöä kestävään
paikkaan turvallisen matkan päähän hel-
posti syttyvistä materiaaleistä. Älä koskaan
jätä palavaa kynttilää vartioimatta. Älä
pudota miän esineitä, esim. tulitikku-
ja, kynttilään. Sammuta tukahduttamalla
liekki.
SVENSKA
Lykta för värmeljus
VIKTIGT!
Använd enbart 1 värmeljus.
Avståndet mellan lyktans topp och eventu-
ellt brännbart material ovanför skall vara
minst 50 cm.
VIKTIGT!
Lyktan kan bli varm. Häng upp eller placera
på eldfast, värmebeständigt material på
tillräckligt avstånd från antändliga material.
Lämna aldrig ett brinnande ljus obevakat.
Andra föremål, t.ex. tändstickan, får inte
falla på ljuset. Släck genom att kväva
lågan.
ČESKY
Lucerna na čajovou svíčku
LEŽITÉ!
Používejte pouze 1 čajovou sčku.
Mezi vrchní částí lucerny a jakýmkoliv
hořlavým materlem nad ní musí být
mezera minimálně 50 cm.
Lucerna se při použití zahřívá. Zavěste ji
nebo postavte na nehlavý, tepluvzdor-
ný materiál do bezpné vzdálenosti od
hořlavých materiálů. Nikdy nenechávejte
hořící sčku bez dozoru. Do sčky nev-
hazujte žádné předměty ani zápalky. Svíčku
uhaste zhášedlem.
ESPAÑOL
Farol para vela pequeña
IMPORTANTE
Utiliza únicamente 1 vela pequa.
La distancia entre la parte superior del farol
y el material combustible que vaya debajo
debe ser de 50 cm como mínimo.
El farolillo se puede recalentar. Colgar
o colocar en una supercie resistente al
fuego y al calor, a una distancia adecuada
de materiales inamables. Nunca dejes una
vela encendida sin vigilancia. No dejes caer
ningún tipo de objeto, incl. cerillas, en la
vela. Apaga la llama con un apagavelas.
ITALIANO
Lanterna per candelina
IMPORTANTE!
Usa esclusivamente 1 candelina.
La distanza tra la parte superiore della
lanterna e qualsiasi materiale combustibile
sovrastante devessere di almeno 50 cm.
La lanterna può scaldarsi. Appendila o
appoggiala su un materiale incombustibile e
resistente al calore, a distanza di sicurezza
da qualsiasi materiale combustibile. Non
lasciare mai una candela accesa incusto-
dita. Non lasciare cadere ammiferi o altri
oggetti sulla candela. Spegni la amma
soffocandola.
MAGYAR
mpás teamécseshez
FONTOS!
mpás egy 1 teamécseshez.
A lámpás teteje és bármilyen gyúlékony
anyag közötti távolságnak legalább 50 cm-
nek kell lennie.
A lámpás átforrósodhat. Mindenképpen
tűz- és hőálló anyagra akaszd vagy helyezd
el, bármilyen éghető anyagtól biztongos
távolságban. Soha ne hagyd őrizetlenül az
égő gyertyát. Ne dobj a lángba semmit,
g gyufaszálat se. Koppantóval oltsd el a
lángját.
POLSKI
Lampion na tealighta
WAŻNE!
ywaj wącznie 1 świeczki tealight.
Odległość pomdzy latarenką a ewentual-
nym materiałem łatwopalnym nad lataren-
ką powinna wynosić co najmniej 50 cm.
Produkt intensywnie się nagrzewa. Wieszaj
i ustawiaj go w pobliżu niepalnych, żaroo-
dpornych powierzchni, a z dala od ma-
teriów łatwopalnych. Nigdy nie pozos-
tawiaj zapalonej świeczki bez nadzoru. Nie
wrzucaj do ognia żadnych przedmiotów,
takich jak np. zapałki. Gaś przez zawienie
płomienia.
EESTI
Latern teeküünlale.
OLULINE!
Kasutage 1 teeküünalt.
Laterna pealse ja mis tahes süttiva
materjali vahele peab jääma vähemalt 50
cm.
Latern võib muutuda kuumaks. Riputage
või asetage see tule- ja kuumakindlale
materjalile, ohutule kaugusele
kergestisüttivatest materjalidest. Ärge
kunagi jätke küünlaid järelevalveta. Ärge
pillake esemeid, k.a tikud, küünlale.
Kustutage küünal, lämmatades leegi.
AA-2026615-1© Inter IKEA Systems B.V. 2017
LATVIEŠU

SVARĪGI!











liesmu.
LIETUV

SVARBU!








PORTUGUÊS

IMPORTANTE!



menos 50cm.




vela acesa sem vigilância. Não deixe cair

vela. Apague a chama com um apagador de
velas.
ROMÂNA

IMPORTANT!











SLOVENSKY

LEŽITÉ!










БЪЛГАРСКИ

ВАЖНО!













HRVATSKI

VAŽNO!


kojeg zapaljivog materijala treba biti barem
50 cm.

toplinu i na sigurnu udaljenost od zapaljivih




ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!










РУССКИЙ

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!












SRPSKI

VAŽNO!


zapaljivog materijala iznad fenjera mora
biti najmanje 50 cm.


na bezbednoj udaljenosti od zapaljivih
materijala. Nikada ne ostavljaj upaljenu



SLOVENŠČINA

POMEMBNO!

Razdalja med vrhom laterne in morebitnim
vnetljivim materialom nad laterno mora biti
najmanj 50 cm.
Laterna se lahko segreje. Obesite ali






TÜRKÇE
Tealight mum feneri
ÖNEMLİ!







Mumu kesinlikle yanar vaziyette gözetimsiz


dürünüz.
يبرع
  
!ماه
.    
       
. 50      
          ,
       
        .
        .
     , .


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Beleuchtung
Modell: KRINGSYNT 705.097.02

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA KRINGSYNT 705.097.02 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten