IKEA MANDAL 302.804.81 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für IKEA MANDAL 302.804.81 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Bett. Dieses Handbuch wurde von 17 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 9 Bewertungen. Hast du eine Frage zu IKEA MANDAL 302.804.81 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

English
• Wipe clean with a cloth
dampened in a mild cleaner.
• Wipe dry with a clean cloth.
• For increased stability, re-tighten
the screws and other connectors
when necessary.
Deutsch
• Mit feuchtem Tuch (evtl. mit
mildem Reinigungsmittel)
abwischen.
• Mit trockenem Tuch nachwischen.
• Zur Erhöhung der Stabilität
die Schrauben und anderen
Verbindungsstücke bei Bedarf
nachziehen.
Français
• Nettoyer avec un chion imbibé
d'un détergent doux.
• Terminer en essuyant avec un
chion sec.
• Pour une stabilité optimale,
resserrer les vis et autres
xations lorsque nécessaire.
Nederlands
• Afnemen met een doekje met wat
mild schoonmaakmiddel.
• Nadrogen met een droge doek.
• Voor extra stevigheid
de schroeven en andere
verbindingen nogmaals
aandraaien wanneer nodig.
Dansk
• Tørres af med en klud dyppet
i vand og tilsat et mildt
rengøringsmiddel.
• Tør efter med en ren, tør klud.
• For at opnå større stabilitet skal
skruerne og de andre beslag
efterspændes efter behov.
Íslenska
• Þrífðu með rökum klút og mildu
hreinsiefni.
• Þurrkaðu með hreinum klút.
• Hertu skrúfur og aðrar festingar
eftir þörfum til að tryggja
stöðugleika.
Norsk
• Tørk av med en klut fuktet med et
mildt rengjøringsmiddel.
• Tørk av med en tørr klut.
• For bedre stabilitet, etterstram
skruene og andre koblinger etter
behov..
Suomi
• Puhdistetaan mietoon
puhdistusaineeseen kostutetulla
liinalla.
• Kuivataan puhtaalla liinalla.
• Lisää vakautta kiristämällä ruuvit
ja muut liittimet tarvittaessa
uudelleen.
Svenska
• Torka med en trasa fuktad med
milt rengöringsmedel.
• Eftertorka med torr trasa.
• För ökad stabilitet, dra åt skruvar
och andra kopplingsbeslag igen
vid behov.
Česky
• Otírejte navlhčenou utěrkou s
jemným čisticím prostředkem.
• Osušte čistou utěrkou.
• Pro zvýšení stability šrouby a další
spojovací díly v případě potřeby
dotáhněte.
Español
• Limpiar con un paño humedecido
con un detergente suave.
• Secar con un paño seco.
• Para mayor estabilidad, aprieta
de nuevo los tornillos y otros
conectores cuando sea necesario.
Italiano
• Pulisci con un panno inumidito in
un detersivo poco concentrato.
• Asciuga con un panno pulito.
• Per una maggiore stabilità,
stringi nuovamente le viti e gli
altri elementi di ssaggio quando
necessario.
Magyar
• Enyhén tisztítószeres vízbe
áztatott ronggyal tisztítsd.
• Tiszta ruhával töröld szárazra.
• A nagyobb stabilitás érdekében
szükség esetén húzd meg újra a
csavarokat és egyéb összekötő
elemeket.
Polski
• Wycierać szmatką zwilżoną
delikatnym środkiem do
czyszczenia.
• Wycierać czystą, suchą szmatką.
• W razie potrzeby dokręć śruby
i inne elementy łączące, aby
zapewnić maksymalną stabilność
produktu.
Eesti
• Puhasta õrnatoimelises
puhastusvahendis niisutatud
lapiga.
• Kuivata puhta lapiga.
• Stabiilsuse suurendamiseks
pinguta kruvid ja teised
ühendusdetailid vajadusel uuesti
üle.
Latviešu
• Tīrīt ar saudzīgā tīrīšanas līdzeklī
samērcētu drānu.
• Noslaucīt ar tīru drānu.
• Lai nodrošinātu stabilitāti, pēc
vajadzības atkārtoti pievelc
skrūves un citus savienotājus.
Lietuvių
• Valyti šluoste, sudrėkinta švelniu
valikliu.
• Valyti švaria, sausa šluoste.
• Norėdami užtikrinti didesnį
stabilumą, prireikus dar kartą
priveržkite varžtus ir kitas jungtis.
Portugues
• Limpar com um pano embebido
em detergente suave.
• Secar com um pano limpo.
• Para uma maior estabilidade,
volte a apertar os parafusos e
outros conetores sempre que
necessário.
Româna
• Şterge cu o cârpă înmuiată în
detergent delicat.
• Şterge cu o cârpă curată.
• Pentru mai multă stabilitate,
strânge din nou şuruburile și alți
conectori atunci când e necesar.
Slovensky
• Čistite vlhkou handrou a jemným
čistiacim prostriedkom.
• Utrite do sucha čistou textíliou.
• Na zvýšenie stability v prípade
potreby opätovne utiahnite
skrutky a ostatné spojovacie
prvky.
Български
• За да почистите, забършете
с кърпа, напоена с мек
почистващ препарат.
• Почистете със суха и чиста
кърпа.
• За още повече стабилност,
притегнете винтовете и други
свързващи елементи, когато е
необходимо.
Hrvatski
• Očistiti krpom namočenom u
blago sredstvo za čišćenje.
• Prebrisati čistom krpom.
• Da biste povećali stabilnost, po
potrebi ponovno pritegnite vijke i
druge spojeve.
Ελληνικά
• Σκουπίστε με ένα πανί βρεγμένο
με ένα ήπιο καθαριστικό.
• Στεγνώστε με ένα καθαρό πανί.
• Για μεγαλύτερη σταθερότητα,
ξανασφίξτε τις βίδες και άλλα
συνδετικά εξαρτήματα όταν είναι
απαραίτητο.
Yкраїнська
• Протирайте тканиною з м’яким
засобом для чищення.
• Витирайте насухо чистою
тканиною.
• Задля кращої стійкості
затягуйте шурупи та інші
з'єднувачі за потреби.
Srpski
• Obriši krpom namočenom blagim
sredstvom za čišćenje.
• Obriši čistom i suvom krpom.
• Radi veće stabilnosti, dotegni
zavrtnje i druge konektore po
potrebi.
Slovenščina
• Obriši s krpo, navlaženo z blagim
čistilom.
• Obriši do suhega s čisto krpo.
• Za boljšo stabilnost vijake in
druge pritrdilne elemente po
potrebi dodatno privij.
Türkçe
• Az miktarda haf deterjanlı bir
bez ile siliniz.
• Temiz bir bez ile kurulayınız.
• Daha fazla stabilite için,
gerektiğinde vidaları ve diğer
bağlantıları yeniden sıkın.
中文
•用布块沾中性清洁剂充分擦洗。
•用干净布块擦干
•为了增强稳定性,请根据实际需
要,重新拧紧螺丝和其他连接件。
繁中
•請用抹布沾溫和清潔劑擦拭乾淨
•用乾淨的布擦乾
•請根據實際需要重新擰緊螺絲及其
他連接件,以加強穩定性
한국어
•순한 세제에 적신 천으로 닦으세요.
•
깨끗한 천으로 물기를 닦아주세요.
•보다 안전한 사용을 위해 필요
시 나사와 기타 연결 부품을 다시
조여주세요.
日本語
•中性洗剤を含ませた布で拭いてく
ださい
•きれいな布でから拭きしてください
•安定性を高めるため、必要に応じ
てネジやその他のコネクターを締
め直してください
Bahasa Indonesia
• Bersihkan dengan lap yang
dibasahi deterjen lembut.
• Lap hingga kering dengan kain
bersih.
Bahasa Malaysia
• Lap bersih menggunakan kain
yang dilembapkan di dalam
larutan pencuci lembut.
• Kesat sehingga kering dengan
kain bersih.
• Untuk lebih stabil, perketatkan
semula skru dan sambungan lain
apabila perlu.
يبرع
•
•
•
ไทย
•
•
•
AA-2551000-2© Inter IKEA Systems B.V. 2024
Produktspezifikationen
Marke: | IKEA |
Kategorie: | Bett |
Modell: | MANDAL 302.804.81 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit IKEA MANDAL 302.804.81 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Bett IKEA
6 Juli 2025
6 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
Bedienungsanleitung Bett
- Paidi
- Delta
- UPPAbaby
- Calligaris .com
- Florabest
- Fantastic
- Bopita
- Lifetime
- Wehkamp
- Habitat
- Boori
- Jensen
- Invacare
- Gami
- Güde
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025
29 Juli 2025