IKEA VÄDRA 304.045.56 Bedienungsanleitung

IKEA Tisch VÄDRA 304.045.56

Lies die bedienungsanleitung für IKEA VÄDRA 304.045.56 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Tisch . Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu IKEA VÄDRA 304.045.56 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
ENGLISH
Important! Read carefully before use.
Retain for future reference.
WARNING: Do not leave the child unatten-
ded.
Do not place the babycare mat near







-



their own bed or cot.

DEUTSCH
WICHTIG! Vor der Benutzung sorgfäl-
tig lesen.




-

-



-







FRANÇAIS
Important ! Lire attentivement avant
utilisation.

ultérieure.




un feu de cheminée ou un radiateur.











NEDERLANDS
Belangrijk! Zorgvuldig lezen voor ge-
bruik.

-


-





-
-



-



DANSK
VIGTIGT! Læs omhyggeligt før brug.









-

-

-




ÍSLENSKA
MIKILVÆGT! Lesið vandlega fyrir
notkun.

















NORSK
Viktig! Les nøye før bruk.





-

-








SUOMI
Tärkeää! Lue huolellisesti ennen käyt-
töä.




-

-


-

-





SVENSKA
Viktigt! Läs noga innan användning.




-
ner.












-
te.






-





-

-





¡Importante! Leer antes de usar




de chimenea o un radiador.
Coloca el cambiador a una altura










ITALIANO
Importante! Leggi attentamente prima
delluso.




-










-




bambino nel lettino o nella culla.



olvasd el.

-







-





-











-











EESTI
Oluline! Lugege hoolikalt enne
kasutamist.
















LATVIEŠU

instrukciju.











cm lielai.







-
kaitykite

















Importante! Leia atentamente antes
de usar.

-



-






-



-


ROMÂNA

de folosire


-

-













-
mote.


-









-



VÄDRA
БЪЛГАРСКИ
Важно! Прочетете внимателно преди
употреба.
Запазете за бъдеща справка.
ВНИМАНИЕ: Не оставяйте детето без
надзор.
— Не поставяйте постелката в
близост до открит пламък или
други източници на топлина, като
електрически радиатори или газови
камини.
— Поставете постелката на удобна
височина за повиване, върху гладка,
стабилна и здрава повърхност. За да
може да осигурява достатъчна опора,
размерът на повърхността трябва да
бъде минимум 48x74см.
— Не използвайте постелката, ако е
повредена или скъсана.
— Този продукт не е заместител на
легло. Детето ви винаги ще спи по-
безопасно в собственото си креватче.
— Макс. тегло: 15 кг.
HRVATSKI
Važno! Pritati prije upotrebe.
Sačuvati za buduće potrebe.
UPOZORENJE: Ne ostavljati dijete bez
nadzora.
— Ne postavljati podložak blizu otvorenog
plamena ili drugih izvora topline poput
radijatora ili kamina.
— Postaviti podlak na odgovaraju
visinu i na glatku, stabilnu i netaknutu
površinu. Dimenzije površine trebaju
biti namjanje 48 x 74 cm za odgovara-
juću potporu.
— Ne koristiti podložak ako je oštećen ili
potrgan.
— Ovaj podložak nije zamjena za krevet.
Dijete je uvijek sigurnije u svojem kre-
vetu ili kolijevci.
— Maks. nosivost 15 kg.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σημαντικό! Διαβάστε προσεκτικά πριν
τη χρήση.
Φυλάξτε για μελλοντική αναφορά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αφήνετε το παιδί
χωρίς επίβλεψη.
— Μην τοποθετείτε το στρώμα βρεφικής
φροντίδας κοντά σε γυμνές φλόγες
ή άλλες πηγές θερμότητας, όπως
ηλεκτρικά καλοριφέρ ή τζάκια αερίου.
— Τοποθετήστε το στρώμα βρεφικής
φροντίδας σε ένα βολικό ύψος και σε
μια λεία, σταθερή και άθικτη επιφάνεια.
Το μέγεθος της επιφάνειας θα πρέπει
να είναι τουλάχιστον 48x74 cm για να
παρέχει επαρκή στήριξη.
— Μη χρησιμοποιείτε το στρώμα βρεφικής
φροντίδας αν είναι φθαρμένο ή
σχισμένο.
— Αυτό το στρώμα βρεφικής φροντίδας
δεν αντικαθιστά ένα κρεβάτι. Το παιδί
σας κοιμάται πάντα πιο ασφαλές στο
δικό του κρεβάτι ή κούνια.
— Μέγ. βάρος 15 kg.
РУССКИЙ
Внимание! Прочитайте перед
использованием.
Сохраните для справок в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: никогда не
оставляйте ребенка без присмотра.
— Не размещайте пеленальную
подстилку около источников
открытого огня и нагревательных
приборов, например
электрообогревателей или газовых
каминов.
— Положите пеленальную подстилку
на ровную, устойчивую,
неповрежденную поверхность, на
комфортной для вас высоте. Для
обеспечения достаточной опоры
площадь поверхности должна быть не
менее 48x74 см (19x29 дюймов).
— Не пользуйтесь поврежденной
пеленальной подстилкой.
— Эта пеленальная подстилка не
является заменой детской кроватки.
В кроватке ребенку спать всегда
комфортнее и безопаснее.
— Макс. нагрузка 15 кг (33 фунта).
SRPSKI
Važno! Pažljivo pročitati pre upotrebe.
Sačuvati za ubuduće.
UPOZORENJE: Ne ostavljati dete bez
nadzora.
— Nikada ne stavljajte podlogu za bebe
blizu otvorenog plamena niti drugih
izvora toplote poput električnih
radijatora ili plinskih kamina.
— Postavite podlogu za bebe na visinu
zgodnu za povijanje te ravnu, stabilnu
i netećenu površinu. Dimenzije
površine treba da su najmanje 48x74
cm kako bi bila odgovaraja.
— Ne koristite podlogu za bebe ako je
tećena ili pocepana.
— Podloga za bebe nije zamena za
krevetac. Dete će uvek spavati sigurnije
u sopstvenom krevetu ili krevecu.
— Maks. tina je 15 kg.
SLOVENŠČINA
Pomembno! Pozorno preberi pred
uporabo.
Shrani za nadaljnjo uporabo.
OPOZORILO: Otroka nikoli ne pčaj same-
ga brez nadzora.
— Previjalne podloge ne nameščaj v bližino
odprtega ognja ali drugih toplotnih
virov, kot so radiatorji ali plinski kamini.
— Previjalno podlogo namesti na udob-
no višino za previjanje ter na gladko,
stabilno in nepoškodovano površino.
Za ustrezno oporo naj površina meri
najmanj 48x74 cm.
— Previjalne podloge ne uporabljaj, če je
poškodovana ali raztrgana.
— Previjalna podloga ni nadomestilo za
posteljo. Za otroka je varneje, če spi v
lastni postelji.
— Primerno za otroke do 15 kg.
TÜRKÇE
Önemli! Kullanmadan önce dikkatlice
okuyunuz.
İleride gerekebileci için saklayınız.
UYARI: Çocukları gözetimsiz bırakmayınız.
— Bebek alt değiştirme pedini, elektri-
kli radyatör veya gazlı şömine gibi
ık alev veya diğer ısı kaynaklarının
yakınına yerleştirmeyiniz.
— Alt değiştirme pedini, kullanımı rahat bir
yükseklikte ve düzgün, sabit ve sağlam
bir yüzeye yerleştiriniz. Yüzeyin ölçüsü,
yeterli destek sağlamak için en az
48x74 cm (19x29 inç) olmalıdır.
— Alt değiştirme pedi yırtılır veya hasar
görürse kullanmayınız.
— Bu alt değiştirme pedi yatak yerine
geçmez. Çocuğunuz kendi yatak veya
karyolanda her zaman daha güvenle
uyur.
— Maks. ağırlık 15 kg (33 lb).
中文
重要信息!使用前请仔细阅读。
请妥善保存, 供日后参考。
警告 请不要留下无人照看的孩子。
— 不要让婴儿换衣垫靠近明火或其他热源, 比如
电热器或燃气壁炉。
— 将婴儿换衣垫放在高度适宜换衣、 光洁
稳固、 完整无缺的表面。 表面至少应有
48x74cm(19x29 英寸 ) 大小, 以提供足够的
支撑。
— 如果婴儿换衣垫有破损, 请勿使用。
— 婴儿换衣垫不能作为床的替代品。 孩子在自己
的床或婴儿床上睡觉更安全。
— 最大可承重量为 15 公斤 (33 磅)。
重要資訊使用前請仔閱讀
請妥善保存參考
警告請勿單獨留下孩子
— 請勿將此嬰兒護墊放在火源或其他熱源(如電暖
器或壁爐)附近
— 請把此嬰兒護墊放在適當的高度及平完整
缺的表面上放置表面的尺應至少48x74
以提足夠的支
— 如果發現此嬰兒護墊受損或裂開請停止使用
— 不可將此嬰兒護墊當作床使用務必讓寶寶睡在
兒床上
— 最高承重量15公斤
한국
요! 사용전 꼭 읽으세요.
으로 보관하세요.
경고:아이를 혼자 두세요.
— 기저귀교환매를 불이나 전기구 옆에 두지
요.
— 기저귀교환매는 기저귀를 편안하게 갈 수 있
는 높이에 두고, 최소 면적 48x74 cm의 평
고 부드러운 표에 두어야 합니다.
— 흠이 있나 찢어진 매는 사용하지 마세요.
— 침대로 사용하지 마세요. 안전을 위해 유아용침
에서 재워주세요.
— 최대허용중량15 kg
日本語
重要! ご使用前によくお読みください。
必要なときにご覧いただけるよう大切に保管して
ください。
警告 ご使用中はお子さまから絶対に目を離さな
いでください。
— ベビーケアマットは、暖炉などの直火や電気・
ガス式の暖房器具の近くに置かないでくださ
い。
— ベビーケアマットは、 オムツ替えに最適な高
さで、 設置面が平らで、 安定して、 キズが
ない場所に設置してください。 十分なサポー
トを得て安全に使用するためには、 設置面の
サイズは 48×74cm (19×29 インチ) 以上
必要です。
— ベビーケアマットに傷みや破れが見られる場合
は使用しないでください。
— このベビーケアマットはベッドの代わりにはな
りません。 お子さまは、 必ず安全なベッド
やベビーベッドで寝かせてください。
— 最大荷重 15kg (33 ポンド)。
BAHASA INDONESIA
Penting! Baca petunjuk sebelum
menggunakan.
Simpan petunjuk ini.
PERINGATAN: Jangan tinggalkan anak
tanpa pengawasan.
— Jangan tempatkan alas ganti popok bayi
dekat dengan api terbuka atau sumber
panas lainnya seperti radiator listrik
atau perapian gas.
— Tempatkan alas ganti popok bayi
pada ketinggian yang nyaman dan di
permukaan yang mulus, stabil dan
utuh. Ukuran permukaan minimal
harus 48x74 cm (19x29 inci) agar kuat
menopang.
— Jangan gunakan alas ganti popok bayi
jika rusak atau robek.
— Alas ganti popok bayi ini tidak
menggantikan fungsi tempat tidur. Anak
akan selalu tidur dengan aman pada
tempat tidur atau ranjang bayi.
— Berat maks. 15 kg (33 lb).
BAHASA MALAYSIA
Penting! Baca secara teliti sebelum
pneggunaan
Simpan untuk rujukan masa hadapan.
AMARAN. Jangan tinggalkan bayi anda
tanpa seliaan.
— Jangan tempatkan tikar penjagaan
bayi berhampiran dengan api terbuka
atau sumber haba lain seperti radiator
elektrik atau pendiangan gas.
— Tempatkan tikar penjagaan bayi pada
ketinggian menukar yang selesa dan di
atas permukaan yang rata, stabil dan
utuh. Saiz permukaan harus sekurang-
kurangnya 48x74 sm (19x29 inci)
untuk menyediakan sokongan yang
mencukupi.
— Jangan guna tikar penjagaan bayi jika ia
rosak atau koyak.
— Tikar penjagaan bayi ini tidak boleh
menggantikan katil. Anak anda
senatiasa tidur secara selamat di dalam
katil atau katil bayi mereka sendiri,
— Berat maksimum 15 kg (33 lb).

. !     
.
     
. :      
     
       
.     
      
        .
) (19 × 29 74x48      
.     
      
.  
     .
.         
).
    (33 15
ไทย
อความส
าคญ อ่านโดยละเอยดก่อนการใช
งาน
 

  
   
  




  

  
 



 


AA-1894611-1© Inter IKEA Systems B.V. 2016


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Tisch
Modell: VÄDRA 304.045.56

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA VÄDRA 304.045.56 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten