Innr RS 229 T-4 Bedienungsanleitung

Innr Erleichterung RS 229 T-4

Lies die bedienungsanleitung für Innr RS 229 T-4 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Erleichterung. Dieses Handbuch wurde von 30 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Innr RS 229 T-4 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
© Innr Lighting B.V. 2018
www.innr.com
smart lighting
To connect the lamp to the bridge, follow the instructions in the mobile app.
Factory-reset: switch the lamp OFF and ON six times (6x) with intervals of 0,5 seconds.
The lamp will blink to indicate it is factory-reset. It can then be connected to a bridge again.
Folgen Sie den Anweisungen in der mobilen App, um die Lampe an die Bridge anzuschließen.
Factory-reset: Schalten Sie die Lampe sechs Mal (6x) AUS und EIN mit Intervallen von
0,5 Sekunden. Die Lampe blinkt, um anzuzeigen, dass sie factory-reset wurde.
Es kann dann wieder mit einer Bridge verbunden werden.
Pour connecter la lampe au pont, suivez les instructions de l’application mobile.
Réinitialisation d’usine: éteindre et allumer la lampe six fois (6x) avec des intervalles de
0,5 seconde. La lampe clignote pour indiquer qu’elle a été réinitialisée en usine.
Il peut ensuite être connecté à un pont à nouveau.
Om de lamp op de bridge aan te sluiten, volg de instructies in de mobiele app.
Factory-reset: schakel de lamp zesmaal (6x) UIT en AAN met intervallen van 0,5 seconde.
De lamp knippert om aan te geven dat hij factory-reset is.
Hij kan dan weer verbonden worden met een bridge.
Para conectar la lámpara al bridge, siga las instrucciones en la aplicación móvil.
Restablecimiento de fábrica: apague y encienda la lámpara seis veces (6x) con intervalos de
0,5 segundos. La lámpara parpadeará para indicar que está restablecida de fábrica.
Entonces se puede volver a conectar a un bridge.
Per collegare la lampadina al ponte, seguire le istruzioni della applicazione mobile.
Reset totale della lampadina: svitare e avvitare la lampadina per 6 volte (6x) con intervalli di 0,5
secondi. Alla ne, la lampadina lampeggera’ per indicare che é stata totalmente resettata.
Successivamente potra’ essere nuovamente collegata al ponte.
För att ansluta lampan till nätverksbryggan så följer du instruktionerna i mobilappen.
Fabriksåterställning: Släck/tänd lampan AV/PÅ sex gånger (6x) med intervaller på 0,5 sekunder.
Lampan blinkar för att indikera att den är fabriksåterställd.
Det kan sedan kopplas till en nätverksbryggan igen.
Aby połączyć lampę z mostkiem postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji mobilnej.
Reset do ustawień fabrycznych: wyłącz i włącz lampę 6 razy z przerwami 0,5sek.
Lampa błyśnie potwierdzając reset. Teraz można ponownie połączyć ją z mostkiem.

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.6/5 (5 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Innr
Kategorie: Erleichterung
Modell: RS 229 T-4
Gewicht: 38 g
Produktfarbe: Weiß
Internationale Schutzart (IP-Code): IP20
Höhe: 54 mm
Platzierung: Zimmerdecke
AC Eingangsspannung: 220-240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Dimmbar: Ja
Betriebstemperatur: -20 - 40 °C
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 5 W
Typ: Intelligenter Einbaustrahler
Menge pro Packung: 4 Stück(e)
Verpackungsart: Box
Schnittstelle: ZigBee
Sprachsteuerung: Ja
Empfohlene Platzierung: Universal
Lampenlebensdauer: 2500 h
Durchmesser: 50 mm
Leuchtmittellebensdauer (in Std.): 25000 h
Lichtfarbe: Cool white, Warm white
Strahlungswinkel: 42 °
Farbtemperatur (max.): 5000 K
Lichtleistung: 350 lm
Farbwiedergabeindex (CRI): 80
Farbtemperatur (min.): 2200 K
Maximum Watt der Ersatzlampe: 50 W
Farbwechsel: Ja
Dimmbereich: 5 - 100 %

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Innr RS 229 T-4 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten