Korona Eva Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Korona Eva (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Küchenwaage. Dieses Handbuch wurde von 76 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 38.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Korona Eva oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
79500_2021-11 Irrtum und Änderungen vorbehalten
Eva
3. Wiegen / Zuwiegen
GWeighing and
additional weighing
FPeser et tarer
EPesado
IPesatura e taratura
KΖυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
rВзвешивание и
довешивание
QWażenie i tarowanie
OWeeg en tarreer
PPesar e dosear
TTartma ve dara alma
cVejning og kalibrering
SVäga och tarera
-Punnitus ja taaraus
z Zvážit a přivážit
n Tehtanje
H Mérés és hozzámérés
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 29 33 / 902 84-80
www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste
1. Inbetriebnahme
GCommissioning
FMise en service
EPuesta en marcha
IMessa in funzione
KΈναρξη λειτουργίας
rВвод в эксплуатацию
QUruchomienie
OIngebruikname
PColocação em
funcionamento
Tİlk çalıştırma
cIdrifttagning
SIdrifttagning
-Käyttöönotto
zUvedení do provozu
nPrvi vklop
HÜzembevétel
2. Einheit einstellen
GAdjusting the unit
Fgler l’unité
EAjustar la unidad
IImpostazione
dell’unità
KΡυθμίστε τη μονάδα
rУстановите единицу
измерения
QUstawianie jednostki
OStel de eenheid in
PDefinir a unidade de
medida
TBirimi ayarlama
cIndstilling af enhed
SStäll in enheten
-Aseta yksikkö
zNastavení jednotky
nNastavite enoto
HAz egység beállítása
4. Fehlermeldungen
GError messages
FMessages d’erreur
EAvisos de errores
IMessaggi di errore
KΜηνύματα σφαλμάτων
rСообщения об
ошибках
QKomunikaty błędów
OFoutmeldingen
PMensagens de erro
THata mesajla
cFejlmeldinger
SFelmeddelanden
-Virheilmoitukset
zChybová hlášení
nJavljene napake
HHibajelzések
D Wichtige Hinweise
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. . Bei500 g
der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 0,1-g-
Schritten angezeigt.
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, und starken emperaturschwankungen Tzu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas
Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage
niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter
fließendem Wasser ab.
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt
werden.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofach-
ndler oder Ihre örtliche Wertsto Sammelstelle, dazu
sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichennden Sie auf schad-
stohaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält
Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Ele-
ktro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte
an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Berde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tions fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedi-
enung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garan-
tie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf
datum gegenüber der Korona service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste, Germany, geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisi-
erten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem
Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.
G Important instructions
The scales can accept a maximum load of . The500 g
weight measurement is displayed in divisions.0.1g
Protect your personal scale from impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmetics, great temperature fluctuation and close-
ness to sources of heat (open fires, radiators).
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never im-
merse the scale in water or rinse it under running
water.
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
The scale is not intended to be used for commercial
purposes.
Repairs may only be performed by Customer Service
or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are considered
to be toxic waste and, as such, should be disposed of
in special containers, toxic waste collection points or
brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked as follows: Pb = Battery
contains lead, Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have
any queries, please refer to the local authorities
responsible for waste disposal.
F Remarques importantes
La capacité de charge de la balance est de, g.500
Lorsde la mesure du poids, les résultats saffichent
parincréments de 1 g.0,
N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à
l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou
aux fortes variations de température; éloignez-le des
sources de chaleur (four, radiateur etc.).
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin est
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez ja-
mais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous
l’eau courante.
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
Toute réparation doit être réalisée par le service
après-vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement dé-
chargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs
spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage,
ou bien déposés chez un revendeur d’appareils électro-
ménagers.
Remarque: Vous trouverez les symboles suiv-
ants sur les piles contenant des substances
toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd =
pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive rela-
tive aux vieux appareils électriques et électron-
iques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez vous
adresser aux autorités de la commune compétentes
pour le traitement des déchets.
E Indicaciones importantes
La carga máxima de la báscula es de 5g. Los00
resulta- dos de la medición del peso se visualizan en
pasos de1g. 0,
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo,
productos químicos, grandes variaciones de temper-
atura y evite colocarla en las proximidades de fuentes
de calor (estufas, calefacción).
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
medo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-
mente por el servicio técnico o por el representante
autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente
descargados deben eliminarse en los recipientes es-
pecialmente salizados, en los lugares especialmente
destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que
contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila con-
tiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación
de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o
consultasrvase dirigirse a las autoridades com-
petentes para la eliminación de desechos.
I Avvertenze importanti
La portata massima della bilancia è di 5g. La visualiz- 00
zazione del peso avviene ad intervalli di 1 g.0,
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e pros-
simità a fonti di calore (stufe, radiatori).
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere
mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua cor-
rente.
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni
cellulari) può influire negativamente sulla precisione
della bilancia.
Dchenwaage
GKitchen scale
FBalance de cuisine
EBalanza de cocina
IBilancia per cucina
KZυγαριά κoυζίνας
rKухонные весы
QWaga kuchenna
OKeukenweegschaal
PBalança de cozinha
TMutfak Terazisi
cKøkkenvægt
SKöksvåg
-Keittiövaaka
zKuchyňská váhá
nKuhinjska tehtnica
HKonyhai mérleg
g, oz, ml


Produktspezifikationen

Marke: Korona
Kategorie: Küchenwaage
Modell: Eva

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Korona Eva benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten