Lasko 2534 Bedienungsanleitung
Lasko
Ventilator
2534
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Lasko 2534 (6 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6

MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará
el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
Rev. F 10/11
12
2534ES
MODELO 2534
REPARACIONES:Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte
a nuestro equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
EXECUTIVE TOWER FAN with IONIZER
MODEL 2534
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. F 10/11
1
2534ES
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u
operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto
para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación
o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y
repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga
disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección)
www.laskoproducts.com
El manual imprimió en la China
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL

Rev. F 10/11
2
2534ES
Rev. F 10/11
11
2534ES
MODELO 2534
CONTROL REMOTO (Figura 6)
1. Instale la baterías (no suministró) como mostrado en la Figura 6. La batería es el tipo “AAA”.
2. El Botón De Encendido del Control Remoto está identificado como (
).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden realizarse de igual forma con los Controles Manuales.
4. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-
cadmio).
5. No se deshága de baterías en el fuego. baterías pueden estallar o pueden salirse.
Espalda De
Telemando
Vista Frontal
del Control
Remoto
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes
a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock,
or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING
OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE
LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres
where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN
WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a fire. If you must use an exten-
sion cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. NEVER use a single
extension cord to operate more than one Fan. Do not plug Fan into any other cord connected device, such as a power strip, cord
reel, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire hazard.
10. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any
manner.
11. NEVER insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire,
or damage the Fan. To reduce the risk of fire, DO NOT block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.
12. Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power
Cord so the Fan or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with
throw rugs, runners or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water conNEVER -
tainer. NEVER use Fan where flammable liquids are used or stored.
14. NEVER use Fan outdoors.
15. Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,
move the Fan to another location.
16. Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
17. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please
refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical require-
ments for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
18. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state
or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRE-
MENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet only one way. Match wide blade of plug to wide slot. Fully insert. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this
safety feature.
This plug is a safety feature. It contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attachment
plug is damaged. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT remove, replace, repair or tamper
with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device incorporated in
this plug. Call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern. If the plug warning label is missing
or damaged, call the toll free number for a replacement label.

FUNCIONAMIENTO
Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los
Controles Manuales ubicados en la parte superior de la unidad
(como se muestra en la Figura 5) o con el Control Remoto (se
muestra en la Figura 6).
1. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas
de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles.
La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar
o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies
de muebles, incluyendo superficies y pisos de madera.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje
firmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial o
completamente fuera del tomacorriente con un leve
movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes
en este estado podrían sobrecalentarse y representar
un grave peligro de incendio; si está cubierto por una
cortina o tela, el riesgo de incendio es aún mayor.
3. En c ien da e l Vent i lad or p res ion a ndo el Botón de
Encendido (
).
4. VELOCIDADES: Ajuste la velocidad del Ventilador oprimiendo
el Botón de Velocidad (
). Cada vez que se oprima el botón de
velocidad, cambiará la velocidad, de Baja (1) a Media (2) a Alta
(3). Cuando se lo conecta inicialmente, el Ventilador estará en
Velocidad Baja. Cuando el Ventilador se apaga y se enciende
nuevamente, la unidad volverá a la velocidad en la cual estaba
cuando fue apagado.
5. OSCILACIÓN: Oprima el Botón de Oscilación (
) para activar y
desactivar la función de oscilación.
6. TEMPORIZADOR: La función temporizadora le permitirá ajustar
el tiempo de funcionamiento de 1/2 hora a 7 1/2 horas, con
incrementos de 1/2 hora. Al oprimir el Botón Temporizador (
),
cambiará el tiempo de funcionamiento deseado. Cada vez para
que presione el botón temporizador, el tiempo aumenta en 1/2
hora. Después de llegar a las 7 1/2 horas, si oprime el botón
temporizador una vez más, el ventilador funcionará en forma
continua. Las luces en el frente de la unidad se encenderán
apropiadamente con el lapso de tiempo para el cual se activó
el Ventilador.
7. IONIZANTE: La Función Ionizante de este Ventilador funcionará
con cualquier modo de velocidad. Oprima el Botón de Ionizante
(
) una vez para activar esta función y una segunda vez para
desactivarla. El Ventilador deberá estar ENCENDIDO para que
el Ionizante pueda funcionar. Cuando el Ionizante se encuentra
activado, esto ayudará a purificar el aire de la habitación.
8. Para apagar el Ventilador, presione el Botón de Encendido
(
) y desenchufe la unidad del tomacorrientes.
MODELO 2534
Rev. F 10/11
10
2534ES
Rev. F 10/11
3
2534ES
MODEL 2534
Figura 5
Compartimiento Del
Remoto Control
ASSEMBLY
1. For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill
and control panel are facing up.
2. Locate the Power Supply Cord at the bottom on the Fan. Place
the Power Supply Cord in the Cord Channels of the Column
Supports. Snap the Column Supports firmly together to form a
Column Support Assembly. (Figure 1)
3. Attach the Column Support Assembly to the Motor Base with
(4) ong 1/2" L M5 Screws. Make certain to align the Key on
the Support Column Assembly with the Locating Notch on the
Motor Base. (Figure 1)
4. Assemble the Bases by interlocking the B Sosses on upport Base
A into the Boss Holes on Support Base B. Thread the Power
Supply Cord through the large hole in the center of the Support
Base Assembly. (Figure 2)
Figure 1
Power
Supply
Cord
Cord
Channel
Column Support
Motor Base
Locating Notch
M5 X 1/2" Screws
Column Support Assembly
Key
Column
Support
Power Supply
Cord
Figure 2
Support
Base B
Support
Base A
Bosses
Support Base Assembly - Top View
5. Secure the (4) #8 X 1/2" Screws into the four holes in the bottom
of the base. (Figure 3)
6. Align the Support Base Assembly with the Column Support
Assembly, noting that the cord channel on the bottom of the
support base should be toward the back of the Fan. Assemble
the Support Base Assembly to the Column Support Assembly
with (4) 1" L M5 Screws. Gently pull any excess slack of the ong
Power Supply Cord and place it in the Wire Locating Trough.
(Figure 4)
Figure 3
Support Base Assembly - Bottom View
Support
Base
Assembly
#8 X 1/2"
Screws
Power
Supply
Cord
M5 X 1"
Screws
Support
Base
Assembly
Column
Support
Assembly
Power Supply
Cord
Wire
Locating
Trough
Figure 4
Actual Screw Size
4 per fan
4 per fan
2 per fan
Produktspezifikationen
Marke: | Lasko |
Kategorie: | Ventilator |
Modell: | 2534 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Lasko 2534 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ventilator Lasko

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025
Bedienungsanleitung Ventilator
- Ventilator Djive
- Ventilator Gorenje
- Ventilator O2 Cool
- Ventilator Be Quiet!
- Ventilator Concept
- Ventilator House Of Marley
- Ventilator SEPA
- Ventilator Ravanson
- Ventilator Sôlt
- Ventilator Proklima
- Ventilator G3 Ferrari
- Ventilator Vox
- Ventilator Sencor
- Ventilator Vonroc
- Ventilator Stirling
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025