Lasko 2543 Bedienungsanleitung
Lasko
Ventilator
2543
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Lasko 2543 (4 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.7 Sternen bewertet
Seite 1/4

Rev. C 8/09
8
2543ES
41" ELITE TOWER FAN with REMOTE CONTROL
MODEL 2543
Rev. C 8/09
1
2543ES
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a
nuestro equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes
instrucciones.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (NO VÁLIDO EN MÉXICO)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir
de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas
que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que
demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación
u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía
no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de
envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER
LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ
(I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE
CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER
DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO
DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación
de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta
garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado
y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros
de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.
hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
MANTENIMIENTO
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el polvillo y los desperdicios
del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores duros.
MOLESTE PUNTAS que DISPARAN
Si su Ventilador falla de operar, ver abajo para de causa y solucione probable:
1. Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó arriba,el contacto Ayuda Técnica en 1-800-233-0268, el
lunes por el viernes, entre las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

Rev. C 8/09
2
2543ES
Rev. C 8/09
7
2543ES
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, elec-
trical shock and injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical
shock, or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING
THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER
LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmo-
spheres where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE
SPEED CONTROL DEVICES.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to fit in a polarized outlet only one way. Match wide blade of plug to wide slot. Fully insert. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.
This plug is a safety feature. It contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attach-
ment plug is damaged. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT remove, replace, repair or
tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device incor-
porated in this plug. Call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern. If the plug warning
label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
Base de Soporte
B
Base de
Soporte A
Copas
Figura 1
Figura 3
(4) #8 X 1/2" Screws
Conjunto de la
Base de Soporte
Figura 4
Botón
Temporizador
Botón
Alimentación
Botón Velocidad
Baterías
AAA
Oscilación
Botón
Cable Eléctrico
Botón
Apagado Automático
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ARMADO (no incluida)
- Destornillador de Cabeza Phillips # 2
ARMADO
1. Para facilitar el armado, recueste el Ventilador de modo que la
parrilla negra y el tablero de control den hacia arriba.
2. Arme las Mitades de la Base de Apoyo encastrando las Puntas de
la Base de Apoyo A con los Orificios para Puntas en la Base de
Apoyo B. Conecte el Cable Eléctrico a través del orificio grande
en el centro de la Montura de la Base de Apoyo. (Figura 1)
3. Asegure (3) M5 X 5/8" Tornillos en los tres orificios externos en la
parte inferior de la Base. (Figura 2)
4. Coloque los (4) tornillos #8 de 1,3 cm en los cuatro orificios en la
parte inferior de la base. (Figura 3)
CONTROL REMOTO
1. Instale la baterías suministró como mostrado en la
Figura 4. La batería es el tipo “AAA”.
2. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle bat-
erías alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
3. No se deshága de baterías en el fuego baterías pueden
estallar o pueden salirse.
FUNCIONAMIENTO
Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los
Controles Manuales ubicados en la parte superior de la
unidad o con el Control Remoto (se muestra en la Figura 4).
1. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
tomacorriente.
Cua ndo los enchu fes que dan flojo s en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial o
completamente fuera del tomacorriente con un leve
movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes
en este estado podrían sobrecalentarse y representar
un grave peligro de incendio; si está cubierto por
una cortina o tela, el riesgo de incendio es aún
mayor.
3. Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando el Botón
Alimentación ( ).
4. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Ahora puede ajustar la ve-
locidad del ventilador al nivel deseado - 1 (baja), 2 (mediana)
ó 3 (alta) - pulsando el Botón Velocidad ( ).
5. OSCILACIÓN: Oprima el Botón de Oscilación ( ) para activar
y desactivar la función de oscilación.
6. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Este ventilador está equi-
pado con un temporizador. El temporizador puede ser pro-
gramado 1 hora a 7 horas. Continúe oprimiendo el Botón
Temporizador ( ) para lograr el tiempo de programación
deseado. Para cancelar el temporizador, presione el botón
del temporizador hasta que se apague la luz.
7. APAGADO AUTOMÁTICO: El modo de apagado au-
tomático se activará a velocidad media durante 6 horas
y luego se apagará.
8. Para apagar el Ventilador, presione el Botón de Encendido
( ) y desenchufe la unidad del tomacorrientes.
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a fire. If you must use an
extension cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. NEVER
use a single extension cord to operate more than one Fan. Do not plug Fan into any other cord connected device, such as
a power strip, cord reel, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may
create a fire hazard.
10. operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any NEVER
manner.
11. insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock NEVER
or fire, or damage the Fan. To reduce the risk of fire, block or tamper with the Fan in any manner while itDO NOT
is in operation.
12. Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the
Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it. run Power Cord under carpet, cover cord with throw DO NOT
rugs, runners or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water NEVER
container. use Fan where flammable liquids are used or stored.NEVER
14. use Fan outdoors. NEVER
15. Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this
occurs, move the fan to another location.
16. Keep Fan remote unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
17. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equip-
ment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.The user is cautioned that changes and modications
made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
18. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined.
Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to
electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7
(2008).
19. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable
state or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE
REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
(3) M5 X 5/8" Screws
Canal Conductor de
Cable
Conjunto de la
Base de Soporte
Cable Eléctrico
Figura 2

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas,
cargadas de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.
7. NO use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.
8. Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.
1. Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.
2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.
3. Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante
puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.
4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los
niños pequeños puedan alcanzarlo.
5. Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO.
SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN
ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.
9. Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
Si debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando
que esté autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más
de un Ventilador. No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos
múltiples, protector de sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso
de tales dispositivos podría crear un riesgo de incendio.
10. NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya
tenido fallas de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. No hay partes que los usuarios puedan
reparar.
11. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que
esto podría causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni
altere el Ventilador de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.
12. Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la
posibilidad de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén
apoyados sobre el mismo. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de las alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con tapetes,
alfombras de hule o similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de la habitación y donde nadie pueda tropezarse con él.
13. Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. NUNCA coloque un Ventilador donde pueda
caer dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos
inflamables.
14. NUNCA use el Ventilador al aire libre.
15. Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
16. Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien
se siente encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
17. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza
de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial
a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar
la separación entre el equipo y el receptor. •Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está
conectado el receptor. •Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario
que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del
usuario de operar este equipo.
18. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves
de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o
normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE
VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
19. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO USE ESTE VENTILADOR CON
DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este
enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe con
la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no
encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO intente anular este dispositivo de seguridad. Este enchufe es un dispositivo de
seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que
no deberá ser removido. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO retire, reemplace, repare o altere el enchufe
originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este
enchufe. Llama al 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe
falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (not included)- #2
Phillips Head Screwdriver
ASSEMBLY
1. For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill
and control panel are facing up.
2. Assemble the Support Base Halves by interlocking the Bosses
on Support Base A into the Boss Holes on Support Base B.
Thread the Power Supply Cord through the large hole in the
center of the Support Base Assembly. (Figure 1)
3. Secure (3) M5 X 5/8" Screws into the three outer holes in the
bottom of the Base. (Figure 2)
4. Secure (4) #8 x 1/2" Screws into the four holes in the bottom of
the Base. (Figure 3)
Support
Base B
Support Base A
Bosses
Figure 1
(4) #8 X 1/2" Screws
Support Base
Assembly
Figure 3
Power Supply
Cord
(3) M5 X 5/8" Screws
Support Base
Assembly
Power Supply Cord
Wire Locating
Trough
Figure 2
REMOTE CONTROL
1. Install batteries supplied as shown in Figure 4. The battery is
size “AAA”.
2. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel- cadmium) batteries.
3. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY
EXPLODE OR LEAK.
Figure 4
Power Button
Speed Button
Timer
Button
AAA
Batteries
Oscillation Button
Sleep Button
OPERATION
This Fan may be operated by the Manual Controls located
on front of the unit or by the Remote Control (shown in
Figure 4).
1. Place the Fan on a firm and level surface.
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may
slip partially or completely out of the receptacle
with only the slight movement of the attached cord.
Receptacles in this condition may overheat and
pose a serious fire hazard; if covered by a curtain
or drape, the fire hazard is even greater.
3. Apply power to the Fan by pushing the Power Button ( ).
4. FAN SPEED: You may now adjust the fan speed to the
desired level, (Low), (Medium), or (High) by pressing
the Fan Speed Button ( ).
5. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start
and stop the oscillation function.
6. TIMER FUNCTION: This fan is equipped with a timer.
The timer can be set for 1 to 7 hours. Continue pressing
the Timer Button ( ) to reach the desired time setting.
To cancel timer, press Timer Button
( ) until lights are extinguished.
7. SLEEP: The Sleep mode will run on medium speed
for 6 hours and then shut off.
8. To turn the Fan OFF, press the Power Button ( ) and
unplug the unit from the electrical outlet.
Rev. C 8/09
3
2543ES
Rev. C 8/09
6
2543ES
Produktspezifikationen
Marke: | Lasko |
Kategorie: | Ventilator |
Modell: | 2543 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Lasko 2543 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ventilator Lasko

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025
Bedienungsanleitung Ventilator
- Ventilator Gutfels
- Ventilator Corsair
- Ventilator BlueBuilt
- Ventilator Honeywell
- Ventilator IXL
- Ventilator Costway
- Ventilator Profile
- Ventilator Sôlt
- Ventilator Heinner
- Ventilator Thermaltake
- Ventilator Tristar
- Ventilator Livington
- Ventilator Bionaire
- Ventilator Ozito
- Ventilator HPM
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

4 Juni 2025