Lasko Elite Wind Tower 2530 Bedienungsanleitung
Lasko
Ventilator
Elite Wind Tower 2530
Lies die bedienungsanleitung für Lasko Elite Wind Tower 2530 (6 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Ventilator. Dieses Handbuch wurde von 5 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Lasko Elite Wind Tower 2530 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/6

MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores
duros.
Rev. H 9/11
12
2530WGES
MODELO 2530
ELITE WIND TOWER
®
SPACE-SAVING FAN
with REMOTE CONTROL
MODEL 2530
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. H 9/11
1
2530WGES
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor
contacte a nuestro equipo de Servicio al Cliente al de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.(800) 233-0268
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros
de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.
hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
El Manual imprimió en la China

Rev. H 9/11
2
2530WGES
Rev. H 9/11
11
2530WGES
MODELO 2530
Figura 6
Espalda De
Telemando
Vista Frontal
del Control
Remoto
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes
a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
CONTROL REMOTO (Figura 6)
1. Instale la baterías (no suministró) como mostrado en la . La batería es el tipo “AAA”.Figura 6
2. del Control Remoto está identificado como (El Botón De Encendido
).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden realizarse de igual forma con los Controles Manuales.
4. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
5. No se deshága de baterías en el fuego. baterías pueden estallar o pueden salirse.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
1. Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.
2. Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock,
or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children
can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING
OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE
LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.
6. This Fan must be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres NOT
where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.
8. Completely assemble Fan, according to instructions, before connecting to power supply.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN
WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
9. Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a fire. If you must use an exten-
sion cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. use a single NEVER
extension cord to operate more than one Fan. Do not plug Fan into any other cord connected device, such as a power strip, cord
reel, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire hazard.
10. NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
There are no user serviceable parts.
11. NEVER insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire,
or damage the Fan. To reduce the risk of fire, block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.DO NOT
12. Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power
Cord so the Fan or other objects are not resting on it. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners,
or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
13. This Fan is not intended for use in wet or damp locations. locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water conNEVER -
tainer. use Fan where flammable liquids are used or stored.NEVER
14. use Fan outdoors. NEVER
15. Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,
move the Fan to another location.
16. Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
17. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please
refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical require-
ments for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
18. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or
local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRE-
MENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. Match wide blade of plug to wide slot. Fully
insert. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.
This plug is a safety feature, to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. DO NOT remove,
replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due
to the safety device incorporated in this plug. Return to an authorized service center or call 800-233-0268,
Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST. If the plug warning label is missing or damaged, call
the toll free number for a replacement label.

FUnciOnaMiEntO
Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los
Controles Manuales ubicados en la parte superior de la unidad
(como se muestra en la Figura 5) o con el Control Remoto (se
muestra en la ).Figura 6
1. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como
las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los
muebles. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer,
manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas
superficies de muebles, incluyendo superficies y pisos de
madera.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial o
completamente fuera del tomacorriente con un leve
movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes
en este estado podrían sobrecalentarse y
representar un grave peligro de incendio; si
está cubierto por una cortina o tela, el riesgo de
incendio es aún mayor.
3. Cuando el Ventilador esté enchufado, hará un “bip” que indique
que la unidad está encendida.
4. Encienda el Ventilador presionando el Botón de Encendido
(
). El Ventilador hará dos “bips” para indicar que la unidad fue
encendida.
5. VELOCIDADES: Ajuste la velocidad del Ventilador oprimiendo
el Botón de Velocidad (
). Cada vez que se oprima el botón de
velocidad, cambiará la velocidad, de Baja (1) a Media (2) a Alta
(3). Cuando se lo conecta inicialmente, el Ventilador estará en
Velocidad Baja. Cuando el Ventilador se apaga y se enciende
nuevamente, la unidad volverá a la velocidad en la cual estaba
cuando fue apagado.
6. OSCILACIÓN: Oprima el (Botón de Oscilación
) para activar
y desactivar la función de oscilación.
7. TEMPORIZADOR: La función temporizadora le permitirá
ajustar el tiempo de funcionamiento de hora a 7 horas, Ω Ω
con incrementos de hora. Al oprimir el ΩBotón Temporizador
(
), cambiará el tiempo de funcionamiento deseado. Cada vez
para que presione el botón temporizador, el tiempo aumenta en
Ω hora. Después de llegar a las 71/2 horas, si oprime el botón
temporizador una vez más, el ventilador funcionará en forma
continua. Las luces en el frente de la unidad se encenderán
apropiadamente con el lapso de tiempo para el cual se activó
el Ventilador.
8. MODO DE SUEÑO: Esta función permite que la unidad se
coloque en Modo de Sueño. Al oprimir el Botón de Modo
de Sueño (
) una vez, cambiará la velocidad de la Unidad a
baja durante 6 horas continuas. Al apretar el Botón de Modo de
Sueño (
) una segunda vez, la unidad se colocará en 6 horas
continuas. El Botón de Oscilación (
) funcionará cuando el
Ventilador esté en el Modo de Sueño. Al apretar cualquier otro
botón (Temporizador, Velocidad del Ventilador o de Encendido)
se cerrará el Modo de Sueño.
9. Para apagar el Ventilador, presione el Botón de Encendido
(
) y desenchufe la unidad del tomacorrientes.
MODELO 2530
Rev. H 9/11
10
2530WGES
Rev. H 9/11
3
2530WGES
MODEL 2530
Figure 3
Support Base Assembly - Bottom View
Support Base
Assembly
Power Supply
Cord
M5 X 1"
Screws
Support
Base
Assembly
Column
Support
Assembly
Power Supply
Cord
Wire
Locating
Trough
Figure 4
5. Secure the (2) #8 X 3/8" Screws into the two holes in the bottom
of the base. (Figure 3)
6. Align the Support Base Assembly Column Support with the
Assembly, noting that the cord channel on the bottom of the
support base should be towards the back of the Fan. Assemble
the Support Base Assembly Column Support Assembly to the
with (4) 1" L M5 Song crews. Gently pull any excess slack of the
Power Supply Cord Wire Locating Trough and place it in the .
(Figure 4)
Column to Base Assembly
Figura 5
Compartimiento Del
Remoto Control
Figure 1
Power
Supply
Cord
Cord
Channel
Column Support
Motor Base
Locating Notch
M5 X 1/2" Screws
Column Support Assembly
Key
Column
Support
Power Supply
Cord
Figure 2
Support
Base B
Support
Base A
Bosses
Support Base Assembly - Top View
aSSEMBLY
1. For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill
and control panel are facing up.
2. Locate the Power Supply Cord at the bottom on the Fan. Place
the Power Supply Cord Cord Channels in the of the Column
Supports. Snap the firmly together to form Column Supports
the . Column Support Assembly (Figure 1)
3. Attach the Column Support Assembly Motor Base to the with
(4) ong Screws Key1/2" L M5 . Make certain to align the on
the Support Column Assembly Locating Notch with the on the
Motor Base (Figure 1).
4. Assemble the Bases by interlocking the Bosses on Support Base
A Power into the on . Thread the Boss Holes Support Base B
Supply Cord through the large hole in the center of the Support
Base Assembly. (Figure 2)
Actual Screw Size
4 per fan
4 per fan
2 per fan
No. 8 x 3/8
"
#8 X 3/8"
Screws
Produktspezifikationen
Marke: | Lasko |
Kategorie: | Ventilator |
Modell: | Elite Wind Tower 2530 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Lasko Elite Wind Tower 2530 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ventilator Lasko
8 Juli 2025
8 Juli 2025
9 Juni 2025
9 Juni 2025
9 Juni 2025
9 Juni 2025
9 Juni 2025
9 Juni 2025
9 Juni 2025
8 Juni 2025
Bedienungsanleitung Ventilator
- Mirpol
- Sôlt
- Briebe
- Magmatic
- Gemini
- Dyson
- Lucci
- VisionAir
- HQ
- Andrews
- GOTIE
- Inkbird
- Listo
- Kichler
- Profile
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025