Lasko My Heat 200 Bedienungsanleitung

Lasko Heizung My Heat 200

Lies die bedienungsanleitung für Lasko My Heat 200 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Heizung. Dieses Handbuch wurde von 5 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Lasko My Heat 200 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
New 3/24 8 200_201ES
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el sobrecalentamiento.
2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando el usuario
reinicie la unidad.
Para Reiniciar el Calefactor:
1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2. Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de funcionamiento descriptas en
este manual.
Si su Calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento de seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar el
sobrecalentamiento.
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente eléctrico en funcionamiento.
2. Veri que la posición de su Termostato. El Calefactor puede haberse apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.
3. Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, es posible que el mismo requiera limpieza. Ver la sección de Mantenimiento abajo.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
DISPOSICN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente responsable,
comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com
®
.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.
Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su e ciencia.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL Calefactor EN AGUA
- Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el polvo y los desperdicios
del interior del Calefactor.
- Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del Calefactor.
- Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para a ojar suavemente cualquier polvo que no haya sido retirado por la aspiradora
- NUNCA intente desarmar el Calefactor.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros limpiadores duros.
LASKO PRODUCTS, LLC. GARANTÍA LIMITADA (VÁLIDA SOLO EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ)
Alcance de la garantía: Este producto tiene garantía por defectos de fabricación o de materiales.
Duración de la garantía: Esta garantía se aplica solo al comprador original del producto y tiene una duración de tres (3) años desde la fecha de
compra original o hasta que el comprador original venda o trans era el producto, lo que ocurra primero.
Accionar de Lasko: Durante el período de garantía, Lasko reparará o sustituirá, a su entera discreción, cualquier pieza que resulte defectuosa o
sustituirá todo el producto por un modelo igual o de características similares. Para todos los reclamos de garantía, el producto debe ser devuelto a
Lasko Products, LLC, con los gastos pagados por el cliente, junto con la prueba de compra y dentro del período de la garantía. Contáctese con el
departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una autorización de devolución. No devuelva productos sin dicha autorización puesto
que no se procesará la garantía si así lo hiciera.
Exenciones de la garantía: Esta garantía no aplica si el producto sufrió daños o fallas a causa de un accidente, manipulación o uso
inadecuados, daños de transporte, abuso, mal manejo, reparaciones no autorizadas que se hicieran o se intentaran hacer. Esta garantía no
cubre los gastos de envío de devolución de los productos a Lasko para su reparación o sustitución. Lasko pagará los gastos de envío desde sus
instalaciones, luego de haber reparado o sustituido el producto.
Todas y cada una de las garantías, expresas o implícitas (incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita de comercialización), tienen una
duración de tres años desde la fecha de compra original o hasta que el comprador original venda o trans era el producto, lo que ocurra primero.
En ningún caso, Lasko será responsable bajo ninguna garantía expresa o implícita de (i) daños incidentales o consecuentes por cualquier
causa o (ii) la sustitución o reparación de cualquier fusible, disyuntor o receptor de la casa. Sin perjuicio de cualquier disposición contraria, la
responsabilidad de Lasko, bajo ninguna garantía expresa o implícita, excederá el precio de compra del producto. Cualquier responsabilidad
terminará al vencer el período de garantía.
Algunos estados y condados no permiten limitar la duración de una garantía implícita, ni excluir o limitar los daños incidentales o consecuentes,
por lo que estas exclusiones o limitaciones no serían válidas. Esta garantía le otorga a usted derechos legales especí cos. También puede tener
otros derechos que varían de un estado o condado a otro.
Se requiere un comprobante de compra antes de que se acepte un reclamo de garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
E-mail: producthelp@lasko.com Sitio web: www.lasko.com
Nuestro equipo de atención al cliente está disponible para brindarle ayuda con el producto y responder preguntas de mantenimiento y repuestos.
Chatea con nosotros en www.lasko.com de lunes a viernes de 8am a 9pm EST(Válida solo en EE. UU. Y Canadá). Tenga el número de modelo a mano,
así como el tipo y estilo de dispositivo. Encontrará esta información en la parte inferior del producto.
Departamento de Atención al Cliente,
820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(No envíe productos a esta dirección).
New 3/24 1 200_201ES
Used for Model:
200/201 Series
(Model 200)
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself
and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury
and/or property damage!
This heater is for residential use only. It is not intended to be used in commercial, industrial
or agricultural settings.
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Chat with us at www.lasko.com Monday-Friday 8am - 9pm EST
(Valid in U.S. and Canada only)
Register Your Product Today
You will bene t from:
Ef cient and enhanced support
Future product updates
My Heat® Mini
Compact Personal Heater
Instruction Manual
New 3/24 2 200_201ES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Heater.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons:
CAUTION
Always place the Heater on a stable, at, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord so the Heater or
other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners, or similar coverings as this
may cause cord to overheat. Arrange Power Cord away from room tra c and where it will not be tripped over.
This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep combustible materials, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.
This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. NEVER
locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.
DO NOT use Heater outdoors.
This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are con ned. Please refer to National Electric
Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS Heater DOES
NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or
standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS Heater DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).
WARNING
WARNING
PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET/RECEPTACLE ONLY. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT PLUG HEATER
INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE OUTLET ADAPTER, CORD REEL
OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD. DO NOT PLUG MULTIPLE DEVICES IN THE
SAME OUTLET OR ON SAME CIRCUIT AS HEATER.
FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG FITS TIGHTLY INTO
OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVERHEATING. IF NECESSARY HAVE A
QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET. DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED CON-
TROL DEVICES.
Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids. The Heater should not be left operating unattended. Never
leave children unattended when the Heater is on or plugged in.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t in a polarized
outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a quali ed electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or ammable liquids are used or stored. DO NOT use Heater in locations where ammable
or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres.
Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. To dis-
connect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.
Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
Do not insert or allow ngers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, re, or damage the
Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.
Do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. Do not depend
on the on/o switch as the sole means of disconnecting power when servicing or moving the Heater. Always unplug the power cord.
New 3/24 7 200_201ES
Partes Incluidas
1 Cuerpo
1
Controles
Botón de encendido
Presione para Encender el calentador.
New 3/24 6 200_201ES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico y lesiones a personas:
SÓLO CONECTE EL CALEFACTOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE/CONECTOR DE PARED DE 120V. NUNCA UTILICE CON UN
CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO A OTRO CABLE, TALES COMO UNA CAJA DE
ENCHUFES, PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES, ADAPTADORES DE SALIDA MÚLTIPLE, CARRETE DE CABLE, O LOS AMBIENTADORES CON
SALIDA DE CORRIENTE. EL USO DE ESTOS DISPOSITIVOS PUEDE PROVOCAR UN PELIGRO DE INCENDIO. NO ENCHUFE VARIOS DISPOSITIVOS
EN LA MISMA TOMA DE CORRIENTE O EN EL MISMO CIRCUITO DEL CALEFACTOR.
LAS CONEXIONES DE TOMAS DE CORRIENTE DE PARED DEFECTUOSAS PUEDEN CAUSAR QUE LA TOMA DE CORRIENTE SE RECALIENTE.
ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJA PERFECTAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE CADA USO. DURANTE
EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO SE ESTÁ RECALENTANDO. SI ES NECESARIO, HAGA QUE
UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR CON ALGÚN
DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
Es necesario tener un cuidado extremo cuando se utiliza un Calefactor alrededor o cerca de niños o personas con discapacidad. No se debe dejar el
Calefactor operando sin supervisión. Nunca deje a los niños sin supervisión cuando el Calefactor esté encendido o conectado.
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más amplia que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe ha
sido diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente,
invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cali cado. No trate de modi car esta función de seguridad.
NO utilice el Calefactor en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura, o líquidos in amables. NO utilice el Calefactor en lugares donde se
almacenan productos químicos in amables o explosivos, o en ambientes húmedos.
No opere el Calefactor con un cable o enchufe dañado, cuando tenga una falla o cuando se haya caído o dañado en alguna manera. Para desconectar
el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe de la toma de corriente.
Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable de corriente antes de realizar el mantenimiento al Calefactor
o moverlo.
No inserte ni permita que los dedos u objetos extros ingresen en alguna apertura de la ventilación o el extractor, pues puede causar una descarga
eléctrica o incendio, o dañar el Calefactor. No bloquee ni intente forzar el Calefactor en alguna manera mientras que está en funcionamiento.
No bloquee las entradas de aire o el extractor en alguna manera. No coloque sobre super cies blandas, como la cama, donde las aberturas pueden
bloquearse. No dependa del interruptor de encendido y apagado como el único medio de desconectar la corriente cuando mueva o realice mantenimiento
al Calefactor. Siempre desconecte el cable de corriente.
Siempre coloque el Calefactor en una rme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el Calefactor se cae. Localice el cable de
manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. NO cubra el cable
con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, p3-ya que puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de alimentación alejado
de las personas y donde no se pueda tropezar.
Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las super cies calientes. Siempre
use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta
y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.
Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de lavandería o
lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua.
No use Calefactores al aire libre.
Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por
favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos
eléctricos para edi cios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas
estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL
ARTICULO 500 (2008).
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
New 3/24 3 200_201ES
Parts Included
1 Body
1
Controls
Power Button
Press to turn Heater ON


Produktspezifikationen

Marke: Lasko
Kategorie: Heizung
Modell: My Heat 200

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lasko My Heat 200 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten