Lasko Whirlwind A12665 Bedienungsanleitung

Lasko Ventilator Whirlwind A12665

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Lasko Whirlwind A12665 (4 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.4 Sternen bewertet

Seite 1/4
Since 1906
Whirlwind Dual Axis Fan
Instruction Manual
(Model A12665, A12667, A12668, A12669)
Used for Models:
A12665, A12667
A12668, A12669
Register Your Product Today
www.lasko.com/product-registration/
- Efficient and enhanced support
- Future product updates
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
(800) 233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
(Valid in the USA, its Territories, and CANADA Only)
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product
described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply
with instructions could result in personal injury and/or property damage!
This Fan is for residential use only. It is not intended to be used in commercial, industrial
or agricultural settings.
Rev. A 02/23
A12665, A12667, A12668, A12669_ES1
(A12665, A12667
A12668, A12669)
Rev. A 02/23
A12665, A12667, A12668, A12669_ES8
WARNING
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones:
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Si su Ventilador falla al operar, ver abajo una lista de causas y soluciones probables:
1. Esté seguro que el cordón de alimentación está conectado a la red eléctrica
2. Revise si las baterías en el mando a distancia son nuevas y están apropiadamente instalados.
Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó arriba,el contacto Ayuda Técnica en (800) 233-0268, el lunes por
el viernes, entre las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida. No se requiere mantenimiento.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente
responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com
®
.
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@lasko.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de
reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este.
Por favor tenga disponible el número de modelo.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.lasko.com
El manual imprimió en la China
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, LLC (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura dos (2) año a partir de la fecha original de
compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o
reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko
Products, LLC a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para
obtener una Autorización de Devolución (RA, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la
devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones
o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO
VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA
POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD
TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o
por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.
Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
Tornillo
Posición de
bloqueo
Posición de
desbloqueo
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro o cerca de agua.
- Retire la rejilla delantera para limpiar el ventilador. Ubique el tornillo en
la parte superior de la parrilla trasera y retírelo. Desbloquee la parrilla
delantera girándola en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la
posición de desbloqueo. Vuelva a colocar la parrilla después de limpiarla
girando la parrilla delantera en el sentido de las agujas del reloj hasta
la posición de bloqueo. Reemplace el tornillo.
- Limpie el ventilador solo con una aspiradora equipada con un accesorio
de cepillo; El vacío eliminará la pelusa y la suciedad del interior del
ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina,
disolvente para pinturas u otros limpi-adores duros.
Rev. A 02/23
A12665, A12667, A12668, A12669_ES7
Partes Incluidas
Encendido
Presione para encender/apagar
el ventilador
Velocidad
Pulse +/- para cambiar de
velocidad
Temporizador
Pulse para configurar el
temporizador desde
1 - 12 horas
Controles
Botón de encendido/velocidad
Presione el centro del dial para encender/apagar
el ventilador.
La velocidad del ventilador se puede configurar de
1 a 12 horas. Gire el dial en el sentido de las agujas
del reloj para aumentar la velocidad. Gire en sentido
contrario a las agujas del reloj para disminuir la
velocidad.
Botón temporizador
El temporizador se puede configurar en 1-12 horas.
Continúe presionando el botón del temporizador para
alcanzar el ajuste de tiempo deseado. Para desactivar
la función de temporizador, pulse el botón Botón de
temporizador hasta el indicador de botón de
temporizador El LED se apaga y la pantalla digital
dice "0"
Oscilación giratoria
Presione el botón de oscilación giratoria para
iniciar y detener la función de oscilación.
Oscilación de inclinación
Presione el botón de oscilación de inclinación
para iniciar y detener la función de oscilación.
Oscilación orbital
Pulse los botones de oscilación de oscilación e
inclinación para activar la Oscialltion orbital.
* Modo oscuro LASKO
Tenga en cuenta que este producto está habilitado para el modo
oscuro. Las luces de la pantalla se apagarán automáticamente
para crear una experiencia de usuario más agradable.
Reemplazo de la batería (control remoto)
Este producto contiene una batería
de litio/de celda tipo moneda.
Asegúrese de que las baterías estén instaladas
correctamente con respecto a la polaridad (+ y -). Siempre
compre una batería de litio de tipo moneda CR2025 nueva
(3 V) para reemplazarla. Limpie los contactos de la batería
y también los del dispositivo antes de la instalación de la
batería. Quite las baterías de los equipos que no vaya a
utilizar durante un período de tiempo prolongado.
ADVERTENCIA: Mantenga las baterías lejos de los niños.
Si es necesario reemplazar la batería del control
remoto, reemplácela con una batería de litio CR2025.
Para quitar la batería, presione y sostenga la lengüeta
(1) mientras extrae la bandeja de la batería (2).
Deseche la batería vieja correctamente. Instalar
Nueva batería en la bandeja de la batería. Luego
deslice la batería Vuelva a colocar la bandeja en
el control remoto empujándola hasta que clics y
bloqueos en su lugar.
Rev. A 02/23
A12665, A12667, A12668, A12669_ES2
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:
Read all instructions before using this Fan.
WARNING
CAUTION
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these devices
may overheat and cause a fire hazard.
DO NOT operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair.
DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the Fan while in operation.
DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location may
create a shock hazard.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or
appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs, move
the Fan to another location.
Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the fan.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008). This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7
(2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008). This Fan is not suitable for use in hazardous locations.
Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements
for hazardous locations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY,
ALWAYS FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
Ventilador
Control Remoto
1
2
1
2
Fuente de
alimentación
con cable
3
3
DO NOT use this Fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints, gasoline,
varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the containers for these
products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet and
create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition should be
replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means of
disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Fan
when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
WARNING: Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children.
This product contains a lithium button/coil cell battery. If a new or used lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the
body, it can cause severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery
compartment. If the battery compartment does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep it away
from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
The cells should be disposed of properly, including keeping them away from children; even used cells may cause injury.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, do not use replacement parts that have not been
recommended by the manufacturer (e.g. parts made at home using a 3D printer).
Controles Remoto
El control remoto tiene las mismas funciones que el
panel de control del ventilador.
Fuente De Alimentación
Fuente de alimentación
con cable
Oscilación
Presione el botón superior
para la oscilación giratoria
Presione el botón inferior
para la oscilación de inclinación
Pulse los botones de oscilación
de oscilación e inclinación para
activar la Oscialltion orbital
Rev. A 02/23
A12665, A12667, A12668, A12669_ES3
Parts Included
Power
Press to turn fan on/off
Fan Speed
Press the +/- to change speeds
Timer
Press to set timer from
1 - 12 hours
Oscillation
Press top button for
swing oscillation
Press bottom button
for tilt oscillation
Press the Swing and Tilt
Oscillation Buttons to turn
on Orbital Oscillation
1
2
Controls
Power/Speed Button
Press the center of the dial to turn the fan
ON/OFF.
Fan Speed can be set from 1 to 12. Rotate dial
in clockwise direction to increase speed. Rotate
in counter-clockwise direction to decrease speed.
Timer Button
The timer can be set to 1-12 hours. Continue
pressing the Timer Button to reach desired time
setting. To turn off the timer function, press the
Timer Button until the Timer Button indicator
LED turns off and the digital display reads "0".
Swing Oscillation
Press the Swing Oscillation Button to
start and stop the oscillation function.
Tilt Oscillation
Press the Tilt Oscillation Button to start
and stop the oscillation function.
Orbital Oscillation
Press the Swing and Tilt Oscillation Buttons to
turn on Orbital Oscillation.
Remote Control
The remote control has the same functions as the fan
control panel.
* LASKO Dark Mode
Please note that this product is Dark Mode enabled.
The display lights will automatically turn off to create
a more pleasant user experience.
Battery Replacement (remote control)
This product contains a lithium/coin
cell battery. Ensure the batteries are
installed correctly with regard to polarity
(+ and -). Always purchase a new
CR2025 Lithium Coin Battery (3V) for
replacement. Clean the battery contacts
and also those of the device prior to
battery installation. Remove batteries
from equipment that is not to be used
for an extended period of time.
WARNING: Keep batteries away
from children.
If the battery in the remote control needs replacing,
replace with CR2025 lithium battery.
To remove battery push in and hold tab (1) while
pulling out battery tray (2).
Dispose of old battery properly. Install new battery
in battery tray. Then slide battery tray back into
remote by pushing tray in until it clicks and locks
in place.
Rev. A 02/23
A12665, A12667, A12668, A12669_ES6
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y precauciones
para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
ADVERTENCIA
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables, incluidos
pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las adverten-cias e instrucciones
descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorri-ente, pueden
deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un riesgo de incendio
potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-visión
cuando el ventilador esté encendido o conectado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de 240
Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE
SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
PRECAUCIÓN
EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, p3-ya que estos
dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
NO
opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o regreselo a un centro de servicio autorizado para ser
examinado y/o reparado.
NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobreca-liente y
originar un riesgo de incendio
SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en funcionamiento,
p3-ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador en un
lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de
muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.
NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
NO use este ventilador si es que se p3-ha dañado o si no funcione adecuadamente.
Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima,
deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC. Este ventilador no es adec-uado
para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte el
Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacio-nados con los
requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico
Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC)
o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRI-COS
PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
Fan
Remote Control
1
2
Power Supply
with Cord
3
3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras químicas. Mantenga las baterías lejos de los niños.
Este producto contiene una batería botón de litio/celda de tipo moneda. Si una persona traga una batería de litio/de celda de tipo moneda
nueva o usada o esta ingresa en el cuerpo, puede causar quemaduras internas graves y provocar la muerte en tan solo 2 horas. Asegure
siempre completamente el compartimento de la batería. Si el compartimento de la batería no cierra bien, deje de utilizar el producto, retire
las baterías y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si cree que alguien puede haber tragado la batería o puede haberlas colocado
en el interior de alguna parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato. Las celdas deben desecharse adecuadamente, incluso
manteniéndolas fuera del alcance de los niños; incluso las células usadas pueden causar lesiones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, no utilice piezas de repuesto que no
hayan sido recomendado por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una impresora 3D).
Power Supply Set Up
Power Supply with Cord


Produktspezifikationen

Marke: Lasko
Kategorie: Ventilator
Modell: Whirlwind A12665

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lasko Whirlwind A12665 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten