Maxim Charlton 11375BKAB Bedienungsanleitung
Maxim
Beleuchtung
Charlton 11375BKAB
Lies die bedienungsanleitung für Maxim Charlton 11375BKAB (5 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Maxim Charlton 11375BKAB oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/5

PRODUCT NAME
ITEM NUMBER: 11375
: Charlton 5-Light chandelier
Page 1 of (5)
Please consult a qualified electrician for hanging fixture and wiring.
Light Source : 5 X E12 Candelabra 60W (Not Included)
Made in China / Hecho en China / Fabrique en China

Page 2 of (5)
Befo
re
Getting Started
Antes de comenzar
Avant de
commencer
Read
the
instructions car
efully
prior to
assembling
the product.
Lire attentivement les instructions avant d'assembler
le produit.
Lea atentamente las instrucciones antes de
ensamblar el producto
.
When
you open the package with a sharp tool
like
a cutter
knife,
be careful
not
to
damage the
components inside.
Lorsque vous ouvrez le paquet avec un outil pointu
comme un couteau de coupe, veillez à ne pas
endommager les composants à l'intérieur.
Cuando abra el paquete con una herramienta
afilada como un cuchillo de corte, tenga
cuidado de no dañar los componentes dentro
.
Ca
r
efully
remove all packaging materials
and
retain
for future use.
Retire
con cuidado todos los
materiales
de
embalaje
yconsérvelos parausarlos
enelfuturo.
Retirezsoigneusement
touslesmatériaux
d'emballage
et
conservez-les
pour unusage
ultérieur.
Keep
all hardware
parts and
packaging
out
of
reach of small
children.
Conservez toutes les pièces matérielles et les
emballages hors de portée des petits enfants.
Mantenga todas las piezas y embalajes de
hardware fuera del alcance de los niños
pequeños.
Choose
a
clean, level, spacious assembly
area.
Avoid
hard surfaces that may damage the
product.
Choisissez une zone d'assemblage propre, de
niveau et spacieuse. Évitez les surfaces dures qui
pourraient endommager le produit.
Elija una zona de ensamblaje limpia, nivelada
y espaciosa. Evite superficies duras que
puedan dañar el producto.
Ensure
that you
have all required
contents
for
complete assembly.
Assurez-vous que vous avez tous les contenus requis
pour l'assemblage complet.
Asegúrese de que tiene todos los contenidos
necesarios para el ensamblaje completo
.
Take
care when
lifting.
Assemble
the product in
close proximity to
where you intend to
position
the item.
Prenez soin de soulever. Assemblez le produit à
proximité de l'endroit où vous comptez positionner
l'élément.
Tenga cuidado al levantar. Ensamble elproducto
cerca de donde tiene la intención de posicionar
el artículo.
Do not over tighten the screws and bolts as this
may damage the threads.
Ne serrez pas trop les vis et les boulons car cela
pourrait endommager les filets.
No apriete excesivamente los tornillos y
pernos, ya que esto puede dañar los hilos.
Do not let
children
play with this product.
No permitaquelosniñosjueguen con este
producto.
Nelaissez paslesenfants joueravecce
produit.
Risk
of su
ffocation!
Keep any packaging materials
away from
children.
¡Riesgo de
sofocación! Mantenga los
materiales de embalaje lejos de los niños.
Risque
d'asphyxie!
Tenez
tous les
matériaux d'emballage àl'écartdes
enfants
Lamp
Care
Instructions
Instruccione
s
de
lámparas
Ent r
etien
de la
lampe
Carefully
read through the instruction
sheet before assembly
and using the
product.
Leacuidadosamente lahojade
instrucciones
(si
fueproporcionada)
antesde
armar
yutilizar la
lámpara.
Avant
de procéderàl'assemblage et à
l'utilisation de lalampe,
lisezattentivement
le
mode
d'emploi.
Caution
there is a risk of shock.
Disconnect
from power source before assembling
or
cleaning.
Peligro
por descarga
eléctrica. Desconecte
la
lámpara
de la
fuente
de
electricidad
antes de
armarla
o limpiarla.
Pouréviter tout
risque
d'électrocution,
débranchez
lalampede lapriseélectrique
avant de procéderàl'assemblage ou au
nettoyage
de la lampe.
Switch off,unplug and allow
bulb to
cool
before
replacing
bulb or cleaning.
Apáguela, desenchúfela
ydejequelabombilla se
enfríe
antesde
reemplazarla
o limpiarla.
Avant
de
remplacer
ou de
nettoyer
l'ampoule, éteignez etdébranchez
la
lampe,.
Only
use the recommended bulb type and do
not exceed the maximum
wattage as it
could
cause fi
re.
Soloutilice eltipo de
bombilla recomendado
y
no excedalapotenciaeléctrica
máxima
yaque
puede
causar
un incendio.
Afin
d'évitertout
risque
de feu,utilisez le
typeet lapuissance d'ampoule
recommandés.
Do not plug the product
inifcord
is
torn
or frayed.
No conectelalámpara sielcableeléctrico está
dañadoo deshilachado.
Nebranchez paslalampesison
cordon
d'alimentation
estdéchiré
ou
e
ffiloché
Cleaning &
Maintenance
Limpieza y
mantenimiento
Nettoyage et
maintenance
On polished finishes, often using talc powder
reduces the appearance of fingerprints and
other smudges.
En acabados pulidos, a menudo usando
polvo de talco reduce la aparición de huellas
dactilares y otras manchas.
Sur les finitions polies, souvent en utilisant la
poudre de talc réduit l'apparence des
empreintes digitales et d'autres taches.
For respective shade surfaces, use the
appropriate cleansers, i.e. glass cleaner,
acrylic polish, and wood polish.
Para las respectivas superficies de sombra,
utilice los limpiadores apropiados, es decir,
limpiador de vidrio, esmalte acrílico y pulido
de madera.
Pour les surfaces d'ombrage respectives,
utilisez les nettoyants appropriés, c'est-à-dire
le nettoyant pour vitres, le Vernis acrylique et
le vernis à bois.
Clean with soft cloth and a mild detergent.
DO not use abrasive cleaner.
Utilice un trapo limpio, suave y seco que no
raye ni manche la
superficie cuando
quite el
polvo.
Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent
doux.
N'utilisez pas de nettoyant abrasif.
Periodically
(every
90
days)
make sure that
the screws are
fully
tightened.
Periódicamente
(cada
90
días)asegúrese
de
que los
tornillos
estén bien apretados.
Périodiquement
(tous
les90
jours),
assurez-
vous que les vis sont bien serrées.
Prolonged exposure
to heat sources may
cause glazing,
melting
and scorching,or even
cause color to fade.
Laexposiciónprolongadaalasfuentesdecalor
causa
cristalización,
derretimiento, quemadura
y decoloración deltapizado.
Siletissusubituneexposition
prolongée
aux sourcesde
chaleur, il
pourrait
commencerà
reluire,
àroussir, à
s'estomper ou même à se décolorer.

Page 3 of (5)
B
C
D
E
F
G
A
x1
x1
x2
x1
x1
Before getting,started,ensure the package
contains the following components:
Antes de comenzar,asegurese de que el paquete
contenga los siguientes componentes:
Avant de commencer,assurez-vous qu le
paquet contient les composants suivants:
Contents
x5
Fixture
Crossbar
Screw #8-32x1"
Canopy
x1
H
x3
Wire connector
Candle cover
Stem&loop
CHN08BZ
Produktspezifikationen
Marke: | Maxim |
Kategorie: | Beleuchtung |
Modell: | Charlton 11375BKAB |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Maxim Charlton 11375BKAB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung Maxim
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025
28 Mai 2024
Bedienungsanleitung Beleuchtung
- Karma
- Frandsen
- Luxo
- Näve
- FeinTech
- Klarstein
- Sigma
- Innr
- Berner
- Stairville
- Deko-Light
- Unitec
- Behringer
- Brennenstuhl
- Meross
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025
21 Juni 2025