Medisana MC-25E Bedienungsanleitung
Medisana
Massagegerรคt
MC-25E
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr Medisana MC-25E (2 Seiten) in der Kategorie Massagegerรคt. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 4 Personen hilfreich und wurde von 2.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.6 Sternen bewertet
Seite 1/2

MCโ25E
Manual
Service
medisana
Carl-Schurz-Str. 2,
41460 NEUSS, Germany
REF
23309
EAN
40 15588 23308 1
ShiatsuโMassagekissen MCโ25E
DE
1
Ein-/Aus-Taste
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitsโ
hinweise, sorgfรคltig durch, bevor Sie das Gerรคt einsetzen und bewahโ
ren Sie die Gebrauchsanweisung fรผr die weitere Nutzung auf. Diese
Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Gebrauchsanweisung. Die
vollstรคndige Gebrauchsanweisung steht Ihnen als Download unter
https://docs.medisana.com/23309 zur Verfรผgung. Wenn Sie das Gerรคt an
Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung mit.
โข Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hรคnde von Kindern
gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
โข -Benutzen Sie das Gerรคt nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsan
weisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
โข -Das Gerรคt ist nicht fรผr gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich be
stimmt.
โข Bevor Sie das Gerรคt an Ihre Stromversorgung anschlieรen, achten Sie darauf,
dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Strom-
netzes รผbereinstimmt.
โข Stecken Sie das Netzteil nur in die Steckdose, wenn das Gerรคt ausgeschaltet ist.
โข Benutzen Sie nur das mit dem Massagegerรคt gelieferte Netzteil (XZ1200-
2000EG).
โข ๎)4<-6๎$1-๎๎-<B<-14๎
๎๎)*-4๎=6,๎๎-:G<๎>76๎๎1<B-๎
๎0-1E-6๎ *-:LG+0-6๎
๎๎-=+0<1/3-1<๎
=6,๎๎4I;;1/3-1<-6๎.-:6๎
โข ๎);;-6๎$1-๎,);๎๎-<B<-14๎61+0<๎)6๎
๎?-66๎$1-๎15๎');;-:๎;<-0-6๎=6,๎.);;-6๎$1-๎,-6๎
Stecker stets mit trockenen Hรคnden an.
โข ๎:-1.-6๎$1-๎61+0<๎6)+0๎-16-5๎๎-:G<๎
๎,);๎16;๎');;-:๎/-.)44-6๎1;<๎๎(1-0-6๎$1-๎;7.7:<๎
den Netzstecker, bzw. das Netzteil aus der Steckdose.
โข Das Gerรคt muss so angeschlossen werden, dass das Netzteil frei zugรคnglich ist.
โข Schalten Sie immer sofort nach der Benutzung das Gerรคt mit den Tasten am Be-
dienteil aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
โข Um das Gerรคt vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie niemals am Netzkabel,
sondern immer am Netzteil.
โข Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerรคt nicht am Kabel oder Netzteil.
โข '-66๎,);๎๎)*-4๎7,-:๎,);๎๎-<B<-14๎ *-;+0G,1/<๎;16,๎
๎,):.๎,);๎๎-:G<๎61+0<๎?-1<-:๎
benutzt werden. Aus Sicherheitsgrรผnden dรผrfen diese Teile nur von einer autori-
sierten Servicestelle ausgewechselt werden. Um Gefรคhrdungen zu vermeiden,
senden Sie das Gerรคt zur Reparatur an die Servicestelle.
โข Achten Sie darauf, dass Kabel nicht zur Stolperfalle werden. Sie dรผrfen weder
geknickt, eingeklemmt noch verdreht werden.
โข Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und darรผber sowie von Personen mit
>-::16/-:<-6๎80A;1;+0-6๎
๎;-6;7:1;+0-6๎7,-:๎5-6<)4-6๎๎G01/3-1<-6๎7,-:๎๎)6/-4๎
)6๎๎:.)0:=6/๎=6,๎'1;;-6๎*-6=<B<๎?-:,-6๎
๎?-66๎;1-๎*-)=.;1+0<1/<๎?-:,-6๎=6,๎*--
zรผglich des sicheren Gebrauchs des Gerรคtes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
โข Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerรคt spielen.
โข -Benutzen Sie dieses Gerรคt nicht zur Unterstรผtzung oder als Ersatz fรผr medizini
sche Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome kรถnnten sich noch ver-
schlechtern.
โข Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Massagegerรคt verzichten, bzw. zunรคchst
Rรผcksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn:
โeine Schwangerschaft vorliegt,
โSie einen Herzschrittmacher, kรผnstliche Gelenke oder elektronische Implantate
haben,
โSie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden
4-1,-6๎๎ ๎=:+0*4=<=6/;;<H:=6/-6๎
๎ ๎:)58.),-:6๎
๎ 7M-6-๎ '=6,-6๎
๎ !:-44=6/-6๎
๎
Hautrisse, Venenentzรผndungen.
โข &-:?-6,-6๎$1-๎,);๎๎-:G<๎61+0<๎16๎๎=/-66G0-๎7,-:๎)6,-:-6๎-58K6,41+0-6๎๎H:-
perstellen.
โข $744<-6๎$1-๎$+05-:B-6๎>-:;8I:-6๎7,-:๎,1-๎๎);;)/-๎)4;๎=6)6/-6-05๎-58K6,-6๎
๎
brechen Sie die Anwendung ab und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
โข ๎);๎๎-:G<๎0)<๎-16-๎*-0-1B<-๎ *-:LG+0-๎๎๎1<B-=6-58K6,41+0-๎!-:;76-6๎5I;;-6๎
bei der Benutzung des Gerรคts vorsichtig sein.
โข ๎-1๎ =6/-34G:<-6๎ $+05-:B-6๎
๎?-66๎ $1-๎ ;1+0๎ 16๎ G:B<41+0-:๎ ๎-0)6,4=6/๎ *-K6,-6๎
und/oder medizinische Gerรคte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des
Massagegerรคtes Ihren Arzt.
โข รberprรผfen Sie Netzteil, Kabel und Massagegerรคt vor jeder Anwendung sorgfรคltig
auf Schรคden. Ein defektes Gerรคt darf nicht in Betrieb genommen werden.
โข -Benutzen Sie das Gerรคt nicht, wenn Beschรคdigungen an Gerรคt oder Kabel sicht
bar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es heruntergefallen oder
feucht geworden ist. Um Gefรคhrdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerรคt zur
Reparatur an die Servicestelle.
โข Lagern oder bewahren Sie kein elektrisches Gerรคt an Stellen auf, von denen aus
-;๎16๎,1-๎๎),-?)66-๎7,-:๎,);๎');+0*-+3-6๎.)44-6๎3)66๎
โข Verwenden Sie das Gerรคt nur in der korrekten Position, d.h. wie in dieser Ge-
brauchsanleitung beschrieben.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nicht, wenn Sie schlafen oder im Bett liegen.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nicht vor dem Einschlafen. Die Massage hat eine sti-
5=41-:-6,-๎'1:3=6/๎
โข &-:?-6,-6๎$1-๎,);๎๎-:G<๎61-5)4;๎
๎?-66๎$1-๎-16๎๎)0:B-=/๎4-63-6๎7,-:๎-16-๎๎)-
schine bedienen.
โข Die maximale Betriebsdauer fรผr eine Anwendung betrรคgt 15 Minuten. Lรคngere
Benutzung verkรผrzt die Lebensdauer des Gerรคtes und kann statt zur Entspan-
nung zu Verspannungen der Muskulatur fรผhren.
โข Zu lange Benutzung kann zu รberhitzung fรผhren. Lassen Sie das Gerรคt immer
erst abkรผhlen, bevor Sie es wieder verwenden.
โข Legen und benutzen Sie das Gerรคt nie direkt neben einem elektrischen Heizofen
oder anderen Hitzequellen.
โข -Lassen Sie das Gerรคt nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz angeschlos
sen ist.
โข Vermeiden Sie den Kontakt des Gerรคtes mit spitzen oder scharfen Gegenstรคn-
den.
โข -Bedecken Sie das Gerรคt nicht, wenn es eingeschaltet ist. Benutzen Sie es keines
.)44;๎=6<-:๎๎-+3-6๎ 7,-:๎๎1;;-6๎๎๎;๎ *-;<-0<๎,1-๎๎-.)0:๎>76๎๎-=-:๎
๎ $<:75;+04)/๎
und Verletzung.
โข $<-44-6๎$1-๎;1+0-:๎
๎,);;๎3-16-๎๎16/-:๎7,-:๎)6,-:-๎๎H:8-:<-14-๎B?1;+0-6๎,1-๎:7<1--
renden Massagekรถpfe kommen. Verletzungsgefahr!
โข ๎=<B-6๎$1-๎3-16-๎(-1<;+0)4<=0:-6๎7,-:๎-@<-:6-๎๎-:6;<-=-:=6/-6๎
๎=5๎,);๎๎-:G<๎
zu betreiben.
โข Verwenden Sie das Gerรคt nicht bei Sprรผhnebel aus Spraydosen oder dem gleich-
B-1<1/-6๎๎16;)<B๎>76๎$)=-:;<7M๎
โข -Das Gerรคt ist wartungsfrei. Sollte dennoch einmal eine Stรถrung auftreten, kontrol
41-:-6๎$1-๎4-,1/41+0๎
๎7*๎,);๎๎-<B<-14๎.=63<176;;1+0-:๎)6/-;+047;;-6๎1;<๎๎DM6-6๎$1-๎
61+0<๎,-6๎#-1E>-:;+04=;;๎๎๎)016<-:๎*-K6,-6๎;1+0๎3-16-๎%-14-๎
๎,1-๎.I:๎,-6๎๎-6=<B-:๎
zu reinigen oder zu warten sind.
โข $1-๎;-4*;<๎,I:.-6๎)6๎,-5๎๎-:G<๎6=:๎#-161/=6/;):*-1<-6๎)=;.I0:-6๎๎๎5๎๎)44-๎>76๎
Stรถrungen oder Beschรคdigungen reparieren Sie das Gerรคt nicht selbst, da da-
,=:+0๎ 2-/41+0-:๎ ๎):)6<1-)6;8:=+0๎ -:41;+0<๎๎ ๎:)/-6๎ $1-๎ ๎0:-6๎ ๎)+00G6,4-:๎ =6,๎
lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchfรผhren, um Ge-
fรคhrdungen zu vermeiden.
โข %)=+0-6๎$1-๎,);๎๎-:G<๎61+0<๎16๎');;-:๎7,-:๎)6,-:-๎๎4I;;1/3-1<-6๎๎$744<-๎,-667+0๎
-165)4๎๎4I;;1/3-1<๎16๎,);๎๎-:G<๎/-4)6/-6๎
๎B1-0-6๎$1-๎;7.7:<๎,-6๎๎-<B๎;<-+3-:๎
โข #-161/=6/๎=6,๎๎-6=<B-:๎'):<=6/๎,I:.-6๎61+0<๎>76๎๎16,-:6๎706-๎๎-)=.;1+0<1/=6/๎
durchgefรผhrt werden.
Bestimmungsgemรครer Gebrauch
Das Gerรคt dient zur Eigenmassage bestimmter Kรถrperteile zur Entspannung und
B=5๎'704.I04-6๎๎๎;๎1;<๎61+0<๎.I:๎ -16-๎5-,1B161;+0๎<0-:)8-=<1;+0-๎๎6?-6,=6/๎/--
,)+0<๎๎๎;๎ 1;<๎ 61+0<๎/--1/6-<๎.I:๎ ๎41613-6๎
๎ ๎);;)/-๎!:)@-6๎
๎'-446-;;๎$<=,17;๎-<+๎๎
Das Massagegerรคt ist kein medizinisches Gerรคt und dient nicht zur Schmerzbe-
handlung. Bei Zweifel oder Unsicherheit fragen Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch.
Gerรคt verwenden
Anwendungsbeispiel: Shiatsu-Massage fรผr Schulter, Rรผcken, Beine und Nacken.
Verwenden Sie den optionalen Haltegurt auf der Rรผckseite zur Befestigung des
Kissens an einem Stuhl.
โข Verbinden Sie Netzteil und Massagekissen am Anschluss fรผr das Netzteil und
stecken Sie danach das Netzteil in die Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass
diese gut zugรคnglich bleibt.
โข Schalten Sie das Gerรคt ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drรผcken. Die Mas1-
;)/-.=63<176๎?1:,๎)3<1>1-:<๎๎๎4-1+0B-1<1/๎?1:,๎)=+0๎,1-๎'G:5-.=63<176๎)3<1>1-:<๎๎๎
โข Schalten Sie das Gerรคt nach jedem Gebrauch mit der Ein-/Aus-Taste aus und 1
ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
Reinigung und P๎ege
โข -Bevor Sie das Gerรคt reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerรคt ausgeschal
tet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Reinigen Sie das abge-
kรผhlte Gerรคt nur mit einem feuchten und weichen Tuch.
โข Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel, starke Bรผrsten, Lรถ-
;=6/;51<<-4๎7,-:๎๎437074๎๎๎);๎3H66<-๎,1-๎ *-:LG+0-๎)6/:-1.-6๎
โข %)=+0-6๎$1-๎,);๎๎-:G<๎B=5๎#-161/-6๎61-5)4;๎16๎');;-:๎=6,๎)+0<-6๎$1-๎,):)=.๎
๎
,);;๎3-16๎');;-:๎16๎,);๎๎-:G<๎-16,:16/<๎
โข Benutzen Sie das Gerรคt erst wieder, wenn es vรถllig getrocknet ist.
โข Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
โข Verstauen Sie das Gerรคt am besten in der Originalverpackung und bewahren Sie
es an einem sicheren, sauberen, kรผhlen und trockenen Platz auf.
Spannungsversorgung: ๎๎๎๎๎๎๎&C๎๎๎๎๎๎๎B๎
๎๎๎'
Entsorgung: Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mรผlltonne auf Rรคdern zeigt an, dass dieses Gerรคt der Richtlinie 2012/19/
EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerรคt am Ende
seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmรผll entsorgen
,I:.-6๎
๎;76,-:6๎16๎;8-B1-44๎-16/-:1+0<-<-6๎$)55-4;<-44-6๎
๎'-:<;<7M0H-
fen oder Entsorgungsbetrieben abgeben mรผssen. Diese Entsorgung ist
fรผr Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachge-
:-+0<๎๎๎I:๎,-6๎,-=<;+0-6๎๎):3<๎/14<๎๎๎-15๎๎)=.๎-16-;๎๎-=/-:G<;๎0)*-6๎
Sie das Recht, das entsprechende Altgerรคt an Ihren Hรคndler zurรผckzugeben. Hรคnd-
4-:๎>76๎๎4-3<:7๎๎=6,๎๎4-3<:7613/-:G<-6๎51<๎-16-:๎&-:3)=.;LG+0-๎>76๎516,-;<-6;๎๎๎๎๎
95๎;7?1-๎๎-*-6;51<<-40G6,4-:๎51<๎-16-:๎&-:3)=.;LG+0-๎>76๎516,-;<-6;๎ ๎๎๎๎95๎
๎
,1-๎:-/-45GE1/๎๎4-3<:7๎๎=6,๎๎4-3<:7613/-:G<-๎>-:3)=.-6๎
๎;16,๎)=E-:,-5๎>-:8L1+0-
tet, Altgerรคte unentgeltlich zurรผckzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerรคt gekauft
wird, wenn die Altgerรคte in keiner Abmessung grรถรer sind als 25 cm. Informieren
Sie sich auch bei Ihrem Hรคndler รผber die Rรผcknahmemรถglichkeiten vor Ort. Bei ei-
6-5๎ &-:<:1-*๎ =6<-:๎ &-:?-6,=6/๎>76๎ ๎-:63755=613)<176;51<<-46๎ /-4<-6๎ )4;๎ &-:-
3)=.;LG+0-6๎,-;๎&-:<:-1*-:;๎)44-๎๎)/-:๎๎=6,๎&-:;)6,LG+0-6๎๎'-1<-:-๎๎H/41+03-1-
ten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung. Bitte entnehmen Sie vor der Rรผckgabe Batterien oder Akkumula-
toren, die nicht vom Altgerรคt umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstรถrungsfrei
entnommen werden kรถnnen und fรผhren diese einer separaten Sammlung zu. Diese
kรถnnen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermรผllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Shiatsu massage cushion MCโ25E
GB
1
๎๎๎ ๎๎๎๎*=<<76
Safety Instructions
Read the instruction manual carefully before using this device,
especially the safety instructions, and keep the instruction manual
for future use. These brief instructions are an integral part of the
instructions for use. The complete instructions for use are available
for download at https://docs.medisana.com/23309. Should you give
this device to another person, it is vital that you also pass on the
instructions for use.
โข Please ensure that the packing is kept away from the reach of children! Risk
7.๎;=M7+)<176๎
โข The device must only be used for its intended purpose as described in the
instruction manual. Using the appliance for any other purpose invalidates the
warranty.
โข The device is not to be used for commercial use or medical purposes.
โข Before connecting the device to your power supply, please ensure that the
supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
โข 64A๎16;-:<๎<0-๎87?-:๎;=884A๎=61<๎16<7๎)๎;7+3-<๎?0-6๎<0-๎)8841)6+-๎1;๎;?1<+0-,๎7M๎
โข Only use the power supply unit supplied for the massager (XZ1200-2000EG).
โข Keep the power supply unit, cable and appliance well away from heat, hot
surfaces, moisture and liquids.
โข Do not touch the power supply unit if you are standing in water or if your hands
are wet or damp.
โข Do not take hold of a device if it falls into water. Pull out the power plug and
the power supply unit from the socket immediately.
โข Only plug the device into a socket where the plug is freely accessible.
โข ๎4?)A;๎;?1<+0๎7M๎<0-๎)8841)6+-๎).<-:๎=;-๎?1<0๎<0-๎*=<<76;๎76๎<0-๎+76<:74๎=61<๎
and unplug the power supply unit.
โข To disconnect the unit from the power supply, always pull the plug out of the
socket. Do not pull on the cable!
โข Do not carry, pull or twist the device by the cable or the power supply unit.
โข You must not continue to use the unit if the cable or power supply unit are
,)5)/-,๎๎๎7:๎;).-<A๎:-);76;๎
๎<0-;-๎8):<;๎5)A๎764A๎*-๎:-84)+-,๎*A๎)=<07:1B-,๎
service personnel. In order to prevent hazards, always send the unit in to the
service centre.
โข Ensure that no one can trip over the cable. The cable must not be kinked,
trapped or twisted.
โข This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledge if they have been given supervision and instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
โข -Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap
pliance.
โข -Do not use this unit to supplement or replace medical treatment. Chronic com
plaints and symptoms may be made worse.
โข Do not use the massager, or only after consulting your doctor, if:
โyou are pregnant
โA7=๎0)>-๎)๎+):,1)+๎8)+-5)3-:๎
๎):<1K+1)4๎2716<;๎7:๎-4-+<:761+๎1584)6<;๎
โ-A7=๎;=M-:๎.:75๎76-๎7:๎57:-๎7.๎<0-๎.7447?16/๎1446-;;-;๎)6,๎+7584)16<;๎๎๎1:+=4)
<176๎,1;7:,-:;๎
๎>):1+7;-๎>-16;๎
๎78-6๎?7=6,;๎
๎*:=1;-;๎
๎*:73-6๎;316๎
๎16L)55)<176๎
of the veins.
โข Do not use the appliance near your eyes or near any other sensitive areas.
โข -If you experience any pain or discomfort during the massage, stop immediate
ly and consult your doctor.
โข The appliance has a heated surface. Persons insensitive to heat must be
careful when using the appliance.
โข Before using the massager, consult your doctor regarding any unexplained
pain, if you are undergoing medical treatment or using medical equipment.
โข Check the power supply unit, cable and massager carefully for damage before
each use. Do not attempt to use a defective unit.
โข Do not use the appliance if it, or the power cord show signs of damage, if it
is not in perfect working order, or if it has been dropped or become damp. In
order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
โข Do not keep or place any electrical device on a surface where it is in danger
of falling into a bathtub or sink.
โข Only use the appliance in the proper place, as described in this instruction
manual.
โข Do not use the appliance while you are asleep or when you are lying in bed.
โข Do not use the appliance before going to sleep. The massage has a stimu-
4)<16/๎-M-+<๎
โข Never use the appliance while driving a vehicle or operating a machine.
โข -The maximum operating time for one session is 15 minutes. Longer use short
ens the life of the device and can lead to tension of the muscles instead of
relaxation.
โข Very long periods of use can lead to overheating. Always allow the appliance
to cool down before using it again.
โข Never store or use the appliance next to an electric stove or other sources
of heat.
โข Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply.
โข Do not allow the massage cushion to come into contact with pointed or sharp
objects.
โข -Do not cover up the appliance when it is switched on. Never use it under blan
3-<;๎7:๎+=;0176;๎๎%0-:-๎1;๎)๎:1;3๎7.๎K:-๎
๎-4-+<:1+๎;07+3๎7:๎162=:A๎
โข ๎)3-๎;=:-๎
๎<0)<๎67๎K6/-:;๎7:๎7<0-:๎8):<;๎7.๎<0-๎*7,A๎+75-๎*-<?--6๎<0-๎:7<)<-
ing massage heads. Risk of injuries!
โข Do not use an external time switch or a separate remote control system to
operate the appliance.
โข Do not use the device whilst using aerosol sprays or simultaneously using
oxygen.
โข The unit is maintenance free. If a fault does occur, just check whether the
mains power adapter is properly connected. Do not open the zip fastener.
There are no parts behind it that are to be cleaned or serviced by the user.
โข You may only clean the device yourself. If the device malfunctions please do
not repair it yourself as this leads to the automatic expiry of all warranty rights.
Consult your specialist dealer and have repairs carried out by the service
centre.
โข ๎7๎67<๎155-:;-๎<0-๎,->1+-๎16๎?)<-:๎7:๎7<0-:๎L=1,;๎
โข If, nonetheless, liquid should penetrate the device, unplug the mains cable
immediately.
โข Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without
supervision.
Intended use
The device is used to massage certain body parts for relaxation and well being. It
is not intended for medical therapeutic use. It is not suitable for clinics, massage
practices, wellness studios etc. The massage device is not a medical device and is
not intended for the treatment of pain. In case of doubt or uncertainty, consult your
doctor before use.
Operation
Application example: Shiatsu massage for shoulders, back, legs and neck. Use the
optional tether strap on the back to attach the cushion to a chair.
โข Connect the power supply unit and the massage cushion at the connection for
the power supply unit and then plug the power supply unit into the mains socket.
Make sure that it remains easily accessible.
โข $?1<+0๎76๎<0-๎=61<๎*A๎8:-;;16/๎<0-๎76๎7M๎*=<<76๎1. The massage function is acti-
vated. The heat function is also activated at the same time.
โข ๎.<-:๎-)+0๎=;-๎
๎;?1<+0๎<0-๎)8841)6+-๎7M๎?1<0๎<0-๎ 6๎ M๎*=<<76๎1 and unplug the
mains adapter from the socket.
Cleaning and maintenance
โข ๎-.7:-๎+4-)616/๎<0-๎=61<๎
๎5)3-๎;=:-๎1<๎1;๎;?1<+0-,๎7M๎)6,๎,1;+766-+<-,๎.:75๎<0-๎
mains. Clean the unit once it has cooled down using a soft, damp cloth.
โข Under no circumstances should you use aggressive detergents, strong brushes,
solvents or alcohol, as they may damage the surface of the unit.
โข '0-6๎+4-)616/๎
๎ 6->-:๎ 155-:;-๎<0-๎=61<๎ 16๎?)<-:๎ )6,๎ 5)3-๎;=:-๎<0)<๎ 67๎ ?)<-:๎
gets into the unit.
โข ')1<๎=6<14๎<0-๎,->1+-๎1;๎+7584-<-4A๎,:A๎*-.7:-๎=;16/๎1<๎)/)16๎
โข Undo any kinks in the cable.
โข You should ideally store the device in its original packaging and keep it in a clean,
dry place.
Voltage supply: ๎๎๎๎๎๎๎&C๎๎๎๎๎๎๎B๎
๎๎๎'
Disposal: This product must not be disposed of together with domestic
waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices,
regardless of whether or not they contain toxic substances, at a munici-
pal or commercial collection point so that they can be disposed of in an
environmentally acceptable manner. Consult your local authority or your
supplier for information about disposal.
Shiatsuโmassagekussen MCโ25E
NL
1
aan-/uitknop
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veiligheidsinstructies
zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar
de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen. Deze
beknopte handleiding maakt onlosmakelijk onderdeel uit van de geโ
bruiksaanwijzing. De volledige gebruiksaanwijzing kunt u downloaโ
den op https://docs.medisana.com/23309. Voeg deze gebruiksaanโ
wijzing er altijd bij als u het product aan iemand anders geeft.
โข Houd verpakkingsfolie uit de buurt van kinderen. Er is kans op verstikking!
โข Gebruik het massagekussen alleen waarvoor het is bedoeld, zoals beschreven
16๎,-๎/-*:=13;))6?12B16/๎๎')66--:๎0-<๎>77:๎)6,-:-๎,7-4-16,-6๎ ?7:,<๎/-*:=13<๎
๎
vervalt de garantie.
โข Het massagekussen is niet bedoeld voor commerciรซle doeleinden of de medische
sector.
โข Controleer als u het massagekussen aansluit op het stopcontact of de op het
typeplaatje vermelde netspanning overeenkomt met de spanning van uw elek-
triciteitsnetwerk.
โข Steek de adapter alleen in het stopcontact als het massagekussen uitgeschakeld is.
โข Gebruik alleen de adapter die met het massagekussen is meegeleverd (XZ1200-
2000EG).
โข Stel de adapter, het snoer en het massagekussen niet bloot aan hoge temperatu-
:-6๎
๎0-<-๎788-:>4)33-6๎
๎>7+0<๎7.๎>47-1;<7M-6๎
โข Raak de adapter niet aan als u in het water staat en pak de stekker alleen vast
met droge handen.
โข Pak een apparaat dat in het water is gevallen niet vast. Trek onmiddellijk de stek-
ker, resp. de adapter uit het stopcontact.
โข -Het massagekussen moet zo worden aangesloten dat de adapter goed bereik
baar is.
โข Schakel het massagekussen altijd direct na gebruik uit met de aan-/uitknop en
haal de adapter uit het stopcontact.
โข Trek nooit aan het snoer, maar aan de adapter als u het massagekussen van de
stroom wilt halen.
โข Trek, draai of til het massagekussen niet op aan het snoer of de adapter.
โข Als het snoer of de adapter beschadigd is, mag het massagekussen niet meer
worden gebruikt. Om veiligheidsredenen mogen deze onderdelen alleen worden
vervangen door een erkende servicedienst. Stuur het massagekussen in dat ge-
val voor de zekerheid ter reparatie naar de servicedienst.
โข Let op dat er niet over snoeren kan worden gestruikeld. Ze mogen niet worden
geknikt, afgekneld of in de knoop raken.
โข Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek
aan ervaring en kennis. Houd wel toezicht op deze personen en begeleid ze wat
betreft het veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren.
โข Houd kinderen in de gaten en laat ze niet met het massagekussen spelen.
โข Gebruik dit massagekussen niet ter aanvulling op of vervanging van medische
toepassingen. Chronische aandoeningen en symptomen zouden kunnen
verergeren.
โข Gebruik het massagekussen niet of overleg eerst met uw arts als:
โer een zwangerschap is vastgesteld,
โu een pacemaker, kunstmatige gewrichten of elektronische implanten heeft,
โu aan รฉรฉn of meerdere van de volgende kwalen of bezwaren lijdt: storingen
van de bloedsomloop, spataders, open wonden, kneuzingen, gescheurde huid,
aderontstekingen.
โข -Gebruik het massagekussen niet in de buurt van uw ogen of van andere kwets
bare lichaamsdelen.
โข -Stop met het gebruik wanneer u pijn voelt of de massage als onaangenaam er
vaart en overleg met uw arts.
โข -Het massagekussen wordt warm. Mensen die ongevoelig zijn voor warmte moe
ten voorzichtig zijn met het gebruik van het massagekussen.
โข Raadpleeg vรณรณr gebruik van het massagekussen uw arts bij onverklaarbare pijn
en wanneer u onder medische behandeling bent en/of medische apparaten ge-
bruikt.
โข Controleer de adapter, het snoer en het massagekussen voor gebruik altijd zorg-
>=4,1/๎78๎*-;+0),1/16/-6๎๎')66--:๎0-<๎5);;)/-3=;;-6๎5)63-5-6<-6๎>-:<776<๎
๎
mag het niet worden gebruikt.
โข Gebruik het massagekussen niet wanneer er beschadigingen te zien zijn aan het
kussen of aan het snoer, wanneer het niet correct werkt of wanneer het gevallen
is of vochtig is geworden. Stuur voor de zekerheid het massagekussen ter repa-
ratie naar de servicedienst.
โข Leg een elektrisch apparaat niet op een plaats, waar het in bad of in de wastafel
kan vallen.
โข Gebruik het massagekussen alleen in de juiste positie, d.w.z. zoals in de
gebruiksaanwijzing is beschreven.
โข Gebruik het massagekussen niet als u slaapt of in bed ligt.
โข Gebruik het massagekussen niet vlak voor u gaat slapen. De massage heeft een
stimulerende werking.
โข Gebruik het massagekussen nooit tijdens het besturen van een voertuig of het
bedienen van een machine.
โข Het massagekussen mag maximaal 15 minuten achterelkaar worden gebruikt.
')66--:๎0-<๎5);;)/-3=;;-6๎/-,=:-6,-๎4)6/-:-๎<12,๎?7:,<๎/-*:=13<๎
๎>-:37:<๎,1<๎
de levensduur van het apparaat en kan dit in plaats van ontspanning leiden tot
verkramping van de spieren.
โข Te lang gebruik kan leiden tot oververhitting. Laat het massagekussen eerst af-
koelen voor u het opnieuw gebruikt.
โข -Plaats en gebruik het massagekussen nooit direct naast een elektrische verwar
ming of andere warmtebronnen.
โข Houd toezicht op het massagekussen als de stekker in het stopcontact zit.
โข Voorkom dat het massagekussen in aanraking komt met puntige of scherpe voor-
werpen.
โข Bedek het massagekussen niet als het ingeschakeld is. Gebruik het in geen geval
onder dekens of kussens. Er is kans op brand, een elektrische schok en letsel.
โข -Let op dat er geen vinger of ander lichaamsdeel tussen de roterende massage
koppen komt. Risico op verwondingen!
โข -Gebruik geen tijdschakelaars of externe afstandsbedieningen om het massage
kussen te bedienen.
โข Gebruik het massagekussen niet bij nevel uit spuitbussen of bij gelijktijdig gebruik
van zuurstof.
โข Het massagekussen heeft geen onderhoud nodig. Controleer enkel of de adapter
goed is aangesloten als er toch een storing optreedt. Open de ritssluiting niet.
Daarachter zitten geen onderdelen die de gebruiker moet schoonmaken of on-
derhouden.
โข -U mag het massagekussen zelf alleen schoonmaken. Repareer het massagekus
sen niet zelf als het mankementen vertoont, omdat daardoor elke aanspraak op
garantie vervalt. Voorkom risicoโs, vraag advies aan uw verkoper en laat repara-
ties alleen uitvoeren door een erkende reparateur.
โข -๎758-4๎0-<๎5);;)/-3=;;-6๎61-<๎76,-:๎16๎?)<-:๎7.๎)6,-:-๎>47-1;<7M-6๎๎%:-3๎5-
teen de stekker uit het stopcontact als er toch vloeistof in het massagekussen
komt.
โข Kinderen mogen het warmtekussen niet schoonmaken of onderhouden zonder
dat er toezicht op wordt gehouden.
Gebruik volgens de voorschriften
Het massagekussen is bedoeld om bepaalde lichaamsdelen zelf te masseren voor
een ontspannen en behaaglijk gevoel. Het is niet bedoeld voor medisch-therapeu-
tisch gebruik. Het is niet geschikt voor klinieken, massagepraktijken, wellnesscen-
tra e.d. Het massagekussen is geen medisch product en is niet geschikt voor de
behandeling van pijn. Raadpleeg wanneer u twijfelt of vragen heeft vรณรณr gebruik
uw arts.
Massagekussen gebruiken
Voorbeeld van gebruik: shiatsu-massage voor schouders, rug, benen en nek. Ge-
bruik de optionele bevestigingsband aan de achterkant om het kussen aan een
stoel te bevestigen.
โข Steek de verbindingsstekker van de adapter in de daarvoor bestemde aansluiting
in het massagekussen en steek vervolgens de adapter in het stopcontact. Let op
dat het stopcontact goed bereikbaar blijft.
โข -Schakel het massagekussen in door op de aan-/uitknop 1 te drukken. De massa
gefunctie wordt geactiveerd. Gelijktijdig wordt ook de warmtefunctie geactiveerd.
โข Schakel het massagekussen na elk gebruik uit met de aan-/uitknop 1 en trek de
adapter uit het stopcontact.
Schoonmaken en onderhoud
โข Controleer voor u het massagekussen schoonmaakt of het is uitgeschakeld en de
stekker uit het stopcontact is. Maak het afgekoelde massagekussen schoon met
een vochtige, zachte doek.
โข Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen, harde borstels, oplosmiddelen
of alcohol. Daarvan kan het materiaal beschadigen.
โข Dompel het massagekussen nooit onder in water om het schoon te maken en
zorg dat er geen water in komt.
โข Gebruik het massagekussen pas weer als het helemaal droog is.
โข Haal het snoer zo nodig uit de knoop.
โข Berg het massagekussen bij voorkeur op in de originele verpakking en bewaar
het op een veilige, schone, koele en droge plaats.
Voeding: ๎๎๎๎๎๎๎&C๎๎๎๎๎๎๎B๎
๎๎๎'
Weggooien: Dit apparaat mag niet bij het huisvuil worden weggegooid.
Elke consument is verplicht alle elektrische of elektronische apparaten, of
B-๎;+0),-4123-๎;<7M-6๎*->)<<-6๎7.๎61-<๎
๎16๎<-๎4->-:-6๎*12๎0-<๎/-5--6<-4123-๎
afvalscheidingsstation of in een winkel waar een vergelijkbaar exemplaar
wordt aangeschaft, zodat ze milieuvriendelijk kunnen worden verwerkt.
Neem over de afvoer en verwerking contact op met uw gemeente of uw
verkoper.
Coussin de massage Shiatsu MCโ25E
FR
1
Touche Marche/Arrรชt
Consignes de sรฉcuritรฉ
Lisez attentivement le mode dโemploi, en particulier les consignes
de sรฉcuritรฉ, avant dโutiliser lโappareil et conservez ce mode
dโemploi pour une utilisation ultรฉrieure. Ce guide dโutilisation
rapide fait partie intรฉgrante du mode dโemploi. Vous pouvez tรฉโ
lรฉcharger le mode dโemploi complet en vous rendant sur le site
https://docs.medisana.com/23309. Si vous con๎ฟez lโappareil ร un
tiers, veuillez impรฉrativement joindre le mode dโemploi.
โข &-144-B๎F๎+-๎9=-๎4-;๎K45;๎,J-5*)44)/-๎6-๎<75*-6<๎8);๎ -6<:-๎4-;๎5)16;๎,-;๎ -6-
.)6<;๎๎๎4๎A๎)๎:1;9=-๎,-๎;=M7+)<176๎๎
โข -Utilisez lโappareil uniquement conformรฉment ร lโusage prรฉvu dans le mode dโem
ploi. Le droit ร la garantie expire en cas dโutilisation non conforme.
1
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎"$๎๎๎๎๎๎๎๎๎-*๎๎๎๎๎๎๎๎๎&-:๎๎๎๎๎

โข Lโappareil nโest pas destinรฉ ร un usage commercial ou au domaine mรฉdical.
โข Avant de brancher lโappareil ร votre alimentation รฉlectrique, veuillez vous assurer
que la tension dโalimentation indiquรฉe sur la plaque signalรฉtique correspond ร
celle de votre rรฉseau รฉlectrique.
โข -Branchez le bloc dโalimentation dans la prise de courant uniquement lorsque lโap
pareil est รฉteint.
โข Utilisez uniquement le bloc dโalimentation fourni avec lโappareil de massage.
(XZ1200-2000EG).
โข Gardez le bloc dโalimentation, le cรขble et lโappareil ร distance de la chaleur, des
surfaces chaudes, de lโhumiditรฉ et des liquides.
โข Ne saisissez pas le bloc dโalimentation lorsque vous vous trouvez dans lโeau et
4"*4*44&:๎506+0634๎-"๎K$)&๎"7&$๎-&4๎."*/4๎4@$)&4๎
โข Ne saisissez pas un appareil qui est tombรฉ dans lโeau. Retirez immรฉdiatement la
K$)&๎4&$5&63๎06๎-&๎#-0$๎%J"-*.&/5"5*0/๎%&๎-"๎13*4&๎%&๎$063"/5๎
โข Lโappareil doit รชtre raccordรฉ de telle sorte que le bloc dโalimentation soit facile-
ment accessible.
โข <5&*(/&:๎ 506+0634๎ -J"11"3&*-๎ *..A%*"5&.&/5๎ "13@4๎ 65*-*4"5*0/๎ "7&$๎ -&4๎ 506$)&4๎
situรฉes sur lโรฉlรฉment de commande et dรฉbranchez le bloc dโalimentation de la
prise de courant.
โข Pour dรฉbrancher lโappareil du rรฉseau รฉlectrique, ne tirez jamais le cรขble secteur,
mais toujours le bloc dโalimentation.
โข Ne portez pas, ne tirez pas ou ne tournez pas lโappareil par le cรขble ou par le
bloc dโalimentation.
โข Si le cรขble ou le bloc dโalimentation est endommagรฉ, lโappareil ne doit plus รชtre
65*-*4A๎๎๎063๎%&4๎3"*40/4๎%&๎4A$63*5A๎
๎$&4๎1*@$&4๎/&๎1&67&/5๎B53&๎3&.1-"$A&4๎26&๎
1"3๎6/๎4&37*$&๎"13@4๎7&/5&๎"(3AA๎๎๎063๎A$"35&3๎5065๎3*426&๎
๎&/709&:๎-J"11"3&*-๎"6๎
4&37*$&๎"13@4๎7&/5&๎1063๎3A1"3"5*0/๎
โข Veillez ร ce que les cรขbles ne prรฉsentent pas un risque de trรฉbuchement. Ils ne
doivent pas รชtre pliรฉs, coincรฉs ou entortillรฉs.
โข -Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants ร partir de 8 ans et par des per
sonnes dont les capacitรฉs physiques, sensorielles ou mentales sont rรฉduites ou
qui manquent dโexpรฉrience et de connaissances, si elles sont sous surveillance
ou si elles ont รฉtรฉ informรฉes concernant lโutilisation sรฉcurisรฉe de lโappareil et si
elles comprennent les dangers qui en rรฉsultent.
โข Les enfants doivent รชtre surveillรฉs pour sโassurer quโils ne jouent pas avec
lโappareil.
โข -Nโutilisez pas cet appareil dans le but de complรฉter ou de remplacer des traite
ments mรฉdicaux. Cela pourrait aggraver les symptรดmes et les douleurs chro-
niques.
โข Vous devez vous abstenir dโutiliser lโappareil de massage ou consulter au prรฉa-
lable votre mรฉdecin si :
โvous รชtes enceinte,
โ-7064๎1035&:๎6/๎45*.6-"5&63๎$"3%*"26&๎
๎%&4๎"35*$6-"5*0/4๎"35*K$*&--&4๎06๎%&4๎*.
plants รฉlectroniques,
โ4*๎7064๎406M3&:๎%&4๎."-"%*&4๎06๎."68๎46*7"/54๎๎5306#-&4๎$*3$6-"50*3&4๎
๎7"3*$&4๎
๎
1-"*&4๎067&35&4๎
๎$0/564*0/4๎
๎1&"6๎K4463A&๎
๎*/L".."5*0/๎%&4๎7&*/&4๎
โข Nโutilisez pas lโappareil ร proximitรฉ des yeux ou dโautres parties sensibles du
corps.
โข Si vous ressentez des douleurs ou une impression dรฉsagrรฉable lors du massage,
interrompez lโutilisation et parlez-en ร votre mรฉdecin.
โข ๎J"11"3&*-๎ 1044@%&๎6/&๎463'"$&๎ $)"6MA&๎๎๎&4๎ 1&340//&4๎26*๎ /&๎40/5๎1"4๎ 4&/-
sibles ร la chaleur doivent รชtre prudentes lorsquโelles utilisent lโappareil.
โข En cas de douleurs inexpliquรฉes, si vous รชtes sous traitement mรฉdical et/ou si
vous utilisez des appareils mรฉdicaux, consultez votre mรฉdecin avant de vous
servir de lโappareil.
โข A3*K&:๎40*(/&64&.&/5๎-JA5"5๎%6๎#-0$๎%J"-*.&/5"5*0/๎
๎%6๎$?#-&๎&5๎%&๎-J"11"3&*-๎%&๎
massage avant chaque utilisation. Un appareil dรฉfectueux ne doit pas รชtre mis
en service.
โข Nโutilisez pas lโappareil en cas de dommages visibles sur lโappareil ou le cรขble, sโil
ne fonctionne pas parfaitement, sโil est tombรฉ ou sโil est humide. Pour รฉcarter tout
3*426&๎
๎&/709&:๎-J"11"3&*-๎"6๎4&37*$&๎"13@4๎7&/5&๎1063๎3A1"3"5*0/๎
โข Ne rangez pas ou ne gardez pas dโappareil รฉlectrique ร un endroit oรน il risque de
tomber dans la baignoire ou le lavabo.
โข Utilisez lโappareil uniquement dans la bonne position, cโest-ร -dire comme dรฉcrit
dans ce mode dโemploi.
โข Nโutilisez pas lโappareil lorsque vous dormez ou que vous รชtes allongรฉ dans votre lit.
โข -๎J65*-*4&:๎1"4๎-J"11"3&*-๎"7"/5๎%&๎7064๎&/%03.*3๎๎๎&๎."44"(&๎&8&3$&๎6/๎&M&5๎45*
mulant.
โข Nโutilisez jamais lโappareil lorsque vous conduisez un vรฉhicule ou manลuvrez
une machine.
โข La durรฉe de fonctionnement maximale pour une utilisation est de 15 minutes. Une
utilisation prolongรฉe raccourcit la durรฉe de vie de lโappareil et peut entraรฎner une
tension musculaire au lieu dโune relaxation.
โข -๎/&๎65*-*4"5*0/๎5301๎-0/(6&๎1&65๎&/53"D/&3๎6/&๎463$)"6M&๎๎๎"*44&:๎506+0634๎3&'30*
dir lโappareil avant de le rรฉutiliser.
โข -Ne placez ou nโutilisez jamais lโappareil directement ร cรดtรฉ dโun radiateur รฉlec
trique ou dโune autre source de chaleur.
โข Ne laissez pas lโappareil sans surveillance lorsquโil est raccordรฉ au rรฉseau
รฉlectrique.
โข รvitez tout contact de lโappareil avec des objets pointus ou tranchants.
โข Ne couvrez pas lโappareil lorsquโil est allumรฉ. Ne lโutilisez en aucun cas sous
des couvertures ou des coussins. Il existe un risque dโincendie, dโรฉlectrocution
et de blessure.
โข Veillez ร ce que ni vos doigts ni dโautres parties du corps ne passent entre les
tรชtes de massage rotatives. Risque de blessure !
โข Nโutilisez pas de minuteur ou de tรฉlรฉcommande externe pour faire fonctionner
lโappareil.
โข -Nโutilisez pas lโappareil avec des vapeurs dโaรฉrosols ou en cas dโutilisation si
.6-5"/A&๎%J089(@/&๎
โข Lโappareil ne nรฉcessite pas de maintenance. Cependant, en cas de dysfonction-
/&.&/5๎
๎7A3*K&:๎ 4*.1-&.&/5๎-&๎#0/๎ 3"$$03%&.&/5๎%6๎#-0$๎ %J"-*.&/5"5*0/๎๎๎J06-
73&:๎1"4๎ -"๎'&3.&563&๎=๎(-*44*@3&๎๎๎-๎/J9๎"๎"6$6/&๎1*@$&๎=๎-J*/5A3*&63๎%&7"/5๎B53&๎
nettoyรฉe ou entretenue par lโutilisateur.
โข 064๎ /JB5&4๎ 7064๎.B.&๎ "6503*4A๎ 26J=๎ &M&$56&3๎ -&4๎ 53"7"68๎ %&๎ /&5509"(&๎ 463๎
lโappareil. En cas de dysfonctionnement ou de dommage, ne rรฉparez pas vous-
mรชme lโappareil, car cela annulerait tout droit ร la garantie. Consultez votre re-
7&/%&63๎41A$*"-*4A๎&5๎$0/K&:๎-&4๎3A1"3"5*0/4๎6/*26&.&/5๎=๎6/๎$&/53&๎%&๎4&37*$&4๎
agrรฉรฉ pour รฉviter toute mise en danger.
โข -Ne plongez pas lโappareil dans lโeau ou dans dโautres liquides. Cependant, si du li
26*%&๎%&7"*5๎1A/A53&3๎%"/4๎-J"11"3&*-๎
๎%A#3"/$)&:๎*..A%*"5&.&/5๎-"๎K$)&๎4&$5&63๎
โข ๎&๎/&5509"(&๎&5๎-J&/53&5*&/๎*/$0.#"/5๎=๎-J65*-*4"5&63๎/&๎%0*7&/5๎1"4๎B53&๎&M&$56A4๎
par des enfants sans surveillance.
๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎
Lโappareil est destinรฉ ร lโautomassage de certaines parties du corps pour la relaxa-
tion et le bien-รชtre. Il nโest pas destinรฉ ร un usage mรฉdical ou thรฉrapeutique. Il ne
convient pas aux cliniques, aux cabinets de massage, aux studios de bien-รชtre, etc.
Lโappareil de massage nโest pas un appareil mรฉdical et nโest pas destinรฉ ร traiter
la douleur. En cas de doute ou dโincertitude, demandez conseil ร votre mรฉdecin
avant utilisation.
Utilisation de lโappareil
Exemples dโutilisation : Massage Shiatsu pour les รฉpaules, le dos, les jambes et
-&๎$06๎๎๎5*-*4&:๎-"๎4"/(-&๎%J"55"$)&๎&/๎015*0/๎=๎-J"33*@3&๎1063๎K8&3๎-&๎$0644*/๎=๎6/&๎
chaise.
โข Raccordez le bloc dโalimentation et le coussin de massage au raccord du bloc
dโalimentation, puis branchez le bloc dโalimentation ร la prise secteur. Veillez ร ce
que celle-ci reste facilement accessible.
โข -Allumez lโappareil en appuyant sur la touche Marche/Arrรชt 1. La fonction mas
4"(&๎&45๎"$5*7A&๎๎๎"๎'0/$5*0/๎%&๎$)"6M"(&๎&45๎"$5*7A&๎&/๎.B.&๎5&.14๎๎๎
โข ๎13@4๎$)"26&๎65*-*4"5*0/๎
๎A5&*(/&:๎-J"11"3&*-๎=๎-J"*%&๎%&๎-"๎506$)&๎๎"3$)&๎๎33B5๎1
et dรฉbranchez le bloc dโalimentation de la prise secteur.
Nettoyage et entretien
โข ๎7"/5๎%&๎/&5509&3๎-J"11"3&*-๎
๎"4463&:๎7064๎26&๎$&-6*๎$*๎&45๎A5&*/5๎&5๎26&๎-"๎K$)&๎
secteur est retirรฉe de la prise secteur. Nettoyez lโappareil refroidi uniquement
"7&$๎6/๎$)*M0/๎)6.*%&๎&5๎%068๎
โข -Nโutilisez jamais de produits de nettoyage agressifs, de brosses dures, de sol
vants ou dโalcool. Cela pourrait endommager la surface.
โข Ne plongez jamais lโappareil dans lโeau pour le nettoyer et assurez-vous que
-J&"6๎/&๎1A/@53&๎1"4๎=๎-J*/5A3*&63๎%&๎-J"11"3&*-๎
โข ๎&๎3A65*-*4&:๎-J"11"3&*-๎26&๎-03426J*-๎&45๎$0.1-@5&.&/5๎4&$๎
โข Dรฉroulez le cรขble sโil est torsadรฉ.
โข Rangez lโappareil de prรฉfรฉrence dans son emballage dโorigine et conservez-le
dans un endroit sรปr, propre, frais et sec.
Alimentation รฉlectrique : ๎๎๎๎๎๎๎ ;๎๎๎๎๎๎๎:๎
๎๎๎!
Remarque concernant lโรฉlimination
Nos produits et emballages se recyclent, ne les jetez pas! Trouvez oรน les
dรฉposer sur le site www.quefairedemesdechets.fr
Respaldo de masaje Shiatsu MCโ25E
ES
1
Tecla de encendido/apagado
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instruccioโ
nes, sobre todo las indicaciones de seguridad, y conserve el manual
para posteriores consultas. Esta guรญa rรกpida forma parte del manual
de instrucciones. Puede descargar el manual de instrucciones comโ
pleto en https://docs.medisana.com/23309. Si entrega el aparato a
terceros, deberรก entregarles tambiรฉn el manual de instrucciones.
โข Mantenga las pelรญculas de embalaje fuera del alcance de los niรฑos. ยกPeligro de
"4K8*"๎
โข Utilice el aparato solamente para el uso previsto en el manual de instrucciones.
En caso de uso indebido, se anula el derecho de garantรญa.
โข ๎-๎"1"3"50๎/0๎1๎๎)"๎4*%0๎%*4&E"%0๎1"3"๎K/&4๎$0.&3$*"-&4๎/*๎1"3"๎&-๎>.#*50๎.A%*$0๎
โข Antes de conectar el aparato al suministro elรฉctrico, asegรบrese de que la tensiรณn
de alimentaciรณn indicada en la placa de caracterรญsticas coincide con la de su red
elรฉctrica.
โข El aparato debe estar siempre apagado antes de enchufar la fuente de
alimentaciรณn a la toma de corriente.
โข -Utilice รบnicamente la fuente de alimentaciรณn suministrada con el aparato de ma
saje (XZ1200-2000EG).
โข Mantenga la fuente de alimentaciรณn, el cable y el aparato alejados del calor, su-
1&3K$*&4๎$"-*&/5&4๎
๎)6.&%"%๎9๎-C26*%04๎
โข -No toque la fuente de alimentaciรณn si se encuentra dentro del agua y toque siem
pre el enchufe con las manos secas.
โข -No coja nunca un aparato que se haya caรญdo al agua. Desenchufe inmediatamen
te el aparato o la fuente de alimentaciรณn.
โข El aparato debe estar conectado de forma que se pueda acceder libremente a la
fuente de alimentaciรณn.
โข Una vez utilizado el aparato, desconรฉctelo inmediatamente con las teclas del
mando y desenchufe la fuente de alimentaciรณn de la toma de corriente.
โข -Para desconectar el aparato de la red elรฉctrica, no tire nunca del cable de alimen
taciรณn, sino de la fuente de alimentaciรณn.
โข No desplace, tire ni gire el aparato utilizando el cable o la fuente de alimentaciรณn.
โข ๎-๎"1"3"50๎ /0๎%&#&๎ 4&(6*3๎65*-*:>/%04&๎ 4*๎&-๎ $"#-&๎0๎ -"๎'6&/5&๎%&๎ "-*.&/5"$*G/๎
&45>/๎%&5&3*03"%04๎๎๎03๎.05*704๎%&๎4&(63*%"%๎
๎&45"4๎1*&:"4๎40-0๎%&#&/๎4&3๎464-
tituidas por un centro de servicio autorizado. Para evitar peligros, encargue la
reparaciรณn del aparato al centro de servicio.
โข Procure colocar el cable de forma que no pueda tropezar con รฉl. El cable no debe
estar doblado, pinzado ni retorcido.
โข Este aparato puede ser utilizado por niรฑos a partir de 8 aรฑos y por personas con
su capacidad fรญsica, sensorial o mental reducida o con falta de conocimientos y
de experiencia siempre que se encuentren bajo supervisiรณn y hayan sido ins-
truidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva.
โข Los niรฑos deben ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato.
โข -Este aparato no debe utilizarse en sustituciรณn o como complemento de aplicacio
nes mรฉdicas. Podrรญa empeorar los sรญntomas y dolores crรณnicos.
โข No utilice el aparato de masaje o consulte antes a su mรฉdico si:
โ&45>๎&.#"3":"%"๎
โ5*&/&๎6/๎."3$"1"404๎
๎"35*$6-"$*0/&4๎"35*K$*"-&4๎0๎*.1-"/5&4๎&-&$53G/*$04๎
โ-padece una de las siguientes enfermedades o molestias: Problemas circula
503*04๎
๎7"3*$&4๎
๎)&3*%"4๎"#*&35"4๎
๎$0/564*0/&4๎
๎%&4("3304๎%&๎-"๎1*&-๎
๎*/L"."$*G/๎
de las venas.
โข No utilice el aparato cerca de los ojos ni en ninguna otra zona sensible.
โข Si nota dolor o si el masaje le resulta desagradable, interrumpa su utilizaciรณn y
hable con su mรฉdico.
โข -๎-๎"1"3"50๎5*&/&๎6/"๎461&3K$*&๎$"-*&/5&๎๎๎"4๎1&340/"4๎$0/๎53"4503/04๎%&๎1&3$&1
ciรณn del calor deben utilizar el aparato con precauciรณn.
โข Si sufre dolores de origen desconocido, se encuentra en tratamiento mรฉdico y/o
utiliza equipos mรฉdicos, hable con su mรฉdico antes de utilizar el aparato de ma-
saje.
โข โข Antes de cada uso, compruebe minuciosamente que la fuente de alimentaciรณn,
el cable y el aparato de masaje no presentan daรฑos. El aparato no debe ponerse
&/๎'6/$*0/".*&/50๎4*๎&45>๎%&'&$56040๎
โข โข No utilice el aparato si se aprecian daรฑos en รฉl o en el cable, si no funciona
correctamente o si se p2-ha caรญdo o mojado. Para evitar peligros, encargue la repa-
raciรณn del aparato al centro de servicio.
โข No almacene ni guarde aparatos elรฉctricos en lugares desde donde puedan caer
dentro de la baรฑera o del lavabo.
โข Utilice el aparato solamente en la posiciรณn correcta, es decir, tal y como se indica
en las instrucciones de uso.
โข ๎0๎65*-*$&๎&-๎"1"3"50๎.*&/53"4๎%6&3.&๎0๎&45>๎56.#"%0๎&/๎-"๎$"."๎
โข No utilice el aparato antes de dormir. El masaje tiene un efecto estimulante.
โข ๎0๎65*-*$&๎/6/$"๎&-๎"1"3"50๎.*&/53"4๎$0/%6$&๎0๎."/&+"๎6/"๎.>26*/"๎
โข ๎-๎5*&.10๎.>8*.0๎%&๎'6/$*0/".*&/50๎1"3"๎6/"๎"1-*$"$*G/๎&4๎%&๎๎๎๎.*/6504๎๎๎5*-*-
:"3-0๎%63"/5&๎.>4๎5*&.10๎3&%6$&๎-"๎7*%"๎I5*-๎%&-๎"1"3"50๎9๎16&%&๎--&7"3๎"๎130%6$*3๎
tensiรณn muscular en lugar de relajaciรณn.
โข Si se utiliza durante demasiado tiempo, el aparato se puede sobrecalentar. Espe-
re siempre a que el aparato se enfrรญe antes de volver a utilizarlo.
โข No coloque ni utilice nunca el aparato directamente junto a una estufa elรฉctrica
y otras fuentes de calor.
โข No deje el aparato sin vigilancia cuando estรฉ enchufado a la toma de corriente.
โข ๎7*5&๎50$"3๎&-๎"1"3"50๎$0/๎0#+&504๎16/:"/5&4๎0๎"K-"%04๎
โข ๎0๎$6#3"๎&-๎"1"3"50๎$6"/%0๎&45>๎$0/&$5"%0๎๎๎0๎-0๎65*-*$&๎/6/$"๎%&#"+0๎%&๎."/5"4๎
o almohadas. Existe riesgo de incendio, descarga elรฉctrica y lesiones.
โข Asegรบrese de que ningรบn dedo ni otras partes del cuerpo se introducen entre los
cabezales de masaje rotatorios. ยกPeligro de lesiones!
โข No utilice el aparato con temporizadores ni controles remotos externos.
โข -๎0๎65*-*$&๎ &-๎"1"3"50๎4*๎)"9๎7"103๎%&๎ "&3040-&4๎0๎4*๎&45>๎65*-*:"/%0๎4*.6-5>/&"
mente oxรญgeno.
โข El aparato no requiere mantenimiento. No obstante, si alguna vez surgiera un
130#-&."๎
๎$0.136&#&๎ I/*$".&/5&๎4*๎-"๎'6&/5&๎ %&๎"-*.&/5"$*G/๎ &45>๎$0/&$5"%"๎
correctamente. No abra la cremallera. Dentro no hay ningรบn elemento que el
usuario deba limpiar o mantener.
โข Lo รบnico que debe hacer usted es limpiar el aparato. En caso de averรญas o daรฑos,
no trate de reparar el aparato personalmente, p2-ya que esto anularรญa cualquier
derecho de garantรญa. Pregunte a su distribuidor y encargue las reparaciones รบni-
$".&/5&๎"๎$&/5304๎%&๎4&37*$*0๎"6503*:"%04๎"๎K/๎%&๎13&7&/*3๎3*&4(04๎
โข No sumerja el aparato en agua ni otros lรญquidos. Si alguna vez entra lรญquido en el
aparato, desenchรบfelo inmediatamente.
โข Los trabajos de limpieza y cuidado habituales no deben ser realizados por niรฑos
sin supervisiรณn.
Uso previsto
๎-๎"1"3"50๎ &45>๎%&45*/"%0๎ 1"3"๎."4"+&"34&๎ 6/0๎ .*4.0๎%&5&3.*/"%"4๎1"35&4๎ %&-๎
$6&310๎ 9๎ "1035"3-&๎ 3&-"+"$*G/๎ 9๎ #*&/&45"3๎๎ ๎0๎ &45>๎ 13&7*450๎ 1"3"๎ 6/๎ 53"5".*&/50๎
mรฉdico o terapรฉutico. No es apto para clรญnicas, centros de masajes, estudios de
#&--&:"๎
๎&5$๎๎๎-๎"1"3"50๎1"3"๎."4"+&๎/0๎&4๎6/๎&26*10๎.A%*$0๎9๎/0๎&45>๎%&45*/"%0๎
al tratamiento del dolor. En caso de duda, consulte a su mรฉdico antes de utilizarlo.
Uso del aparato
Ejemplo de aplicaciรณn: Masaje shiatsu para los hombros, la espalda, las piernas y
&-๎$6&--0๎๎๎5*-*$&๎-"๎$*/5"๎%&๎K+"$*G/๎01$*0/"-๎&/๎-"๎1"35&๎1045&3*03๎1"3"๎K+"3๎&-๎$0+C/๎
a la silla.
โข -Conecte la fuente de alimentaciรณn y el cojรญn de masaje por el conector de la fuen
te de alimentaciรณn y, a continuaciรณn, enchufe la fuente de alimentaciรณn a la toma
de corriente. Procure que el enchufe quede siempre accesible.
โข Encienda el aparato pulsando la tecla de encendido/apagado 1. Se activa la
funciรณn de masaje. Al mismo tiempo, se activa la funciรณn de calor.
โข Despuรฉs de cada uso, desconecte el aparato pulsando la tecla de encendido/
apagado y desenchufe la fuente de alimentaciรณn de la toma de corriente.1
Limpieza y cuidados
โข -๎/5&4๎%&๎-*.1*"3๎&-๎"1"3"50๎
๎$0.136&#&๎ 26&๎&45>๎%&4$0/&$5"%0๎ 9๎%&4&/$)6'"
do de la toma de corriente. Limpie el aparato una vez frรญo con un paรฑo suave
humedecido.
โข No utilice nunca detergentes agresivos, cepillos duros, disolventes ni alcohol.
๎0%3C"๎%"E"3๎-"๎461&3K$*&๎
โข Para limpiar el aparato, no lo sumerja nunca en agua y evite que penetre agua
en el interior.
โข No utilice el aparato hasta que no estรฉ completamente seco.
โข ๎6&-5&๎&-๎$"#-&๎4*๎&45>๎3&503$*%0๎
โข Guarde el aparato en su embalaje original, en un lugar seguro, limpio, fresco y
seco.
Suministro de tensiรณn: ๎๎๎๎๎๎๎ ;๎๎๎๎๎๎๎:๎
๎๎๎!
Eliminaciรณn: Este aparato no debe eliminarse con la basura domรฉstica.
๎0%04๎-04๎646"3*04๎&45>/๎0#-*("%04๎"๎&/53&("3๎50%04๎-04๎"1"3"504๎&-A$53*-
cos o electrรณnicos, sin importar si contienen sustancias tรณxicas o no, en un
punto de recogida de su municipio o del comercio para que puedan ser
&-*.*/"%04๎%&๎'03."๎/0๎$0/5".*/"/5&๎๎๎"3"๎.>4๎*/'03."$*G/๎40#3&๎-"๎&-*-
minaciรณn, pregunte a las autoridades municipales o a su vendedor.
Cuscino massaggiante per massaggio shiatsu MCโ25E
IT
1
๎"450๎๎๎๎๎๎๎
Indicazioni di sicurezza
Prima di utilizzare lโapparecchio leggere attentamente le istruzioni
per lโuso e in particolare le indicazioni di sicurezza e conservarle per
eventuali impieghi futuri. Questa breve guida รจ parte integrante delle
istruzioni per lโuso. Le istruzioni per lโuso complete sono disponibili
e scaricabili dal sito https://docs.medisana.com/23309. Se lโapparecโ
chio viene dato a terzi, consegnare sempre anche le presenti istruโ
zioni per lโuso.
โข ๎"3&๎"55&/:*0/&๎"N/$)A๎*๎#".#*/*๎/0/๎&/53*/0๎*/๎1044&440๎%&--"๎1&--*$0-"๎%*๎*.#"--
-"((*0๎๎๎&3*$0-0๎%*๎40M0$".&/50๎
โข -Utilizzare lโapparecchio solo per lo scopo previsto e secondo le istruzioni per lโu
40๎๎๎/๎$"40๎%*๎.0%*K$"๎%&--"๎%&45*/":*0/&๎%J640๎*-๎%*3*550๎"--"๎("3"/:*"๎%&$"%&๎๎
โข ๎J"11"3&$$)*0๎/0/๎@๎%&45*/"50๎"--J640๎*/๎".#*50๎$0..&3$*"-&๎0๎$-*/*$0๎
โข Prima di collegare lโapparecchio allโalimentazione di corrente, prestare attenzione
che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella di rete.
โข ๎/4&3*3&๎-"๎41*/"๎/&--"๎13&4"๎40-5"/50๎26"/%0๎-J"11"3&$$)*0๎@๎41&/50๎
โข Utilizzare solo lโalimentatore (XZ1200-2000EG) fornito con il massaggiatore.
โข Tenere lโalimentatore, il cavo di rete e lโapparecchio lontano da fonti di calore, da
461&3K$*๎$"-%&๎
๎%"๎6.*%*5=๎&๎-*26*%*๎
โข ๎0/๎50$$"3&๎-J"-*.&/5"503&๎.&/53&๎4*๎@๎*..&34*๎/&--J"$26"๎&๎50$$"3-0๎4&.13&๎40-0๎
con le mani asciutte.
โข -๎0/๎50$$"3&๎-J"11"3&$$)*0๎4&๎@๎$"%650๎/&--J"$26"๎๎๎5"$$"3&๎*..&%*"5".&/5&๎-J"
limentatore o la spina dalla presa.
โข Lโapparecchio deve essere collegato in modo che la spina sia accessibile.
โข -Mediante i tasti di comando spegnere sempre lโapparecchio dopo lโutilizzo e stac
care la spina dalla presa.
โข Per staccare lโapparecchio dalla rete di alimentazione, non tirare mai il cavo di
rete, bensรฌ sempre la spina.
โข Non trasportare, tirare o girare lโapparecchio tenendolo per il cavo di rete o per
lโalimentatore.
โข -Non utilizzare lโapparecchio se il cavo o lโalimentatore sono danneggiati. Per mo
tivi di sicurezza questi componenti possono essere sostituiti soltanto presso un
centro assistenza autorizzato. Per evitare rischi, spedire lโapparecchio al centro
assistenza per la riparazione.
โข Prestare attenzione a non inciampare nei cavi. I cavi non devono essere piegati,
bloccati nรฉ attorcigliati.
โข Questo apparecchio puรฒ essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di etร e
%"๎1&340/&๎$0/๎$"1"$*5=๎K4*$)&๎
๎4&/403*"-*๎0๎.&/5"-*๎3*%055&๎01163&๎$0/๎."/$"/-
za di esperienza o conoscenza, purchรฉ siano sorvegliate e istruite sullโuso sicuro
dellโapparecchio e comprendano i pericoli che ne derivano.
โข -I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con lโap
parecchio.
โข -Non utilizzare lโapparecchio come supporto o in sostituzione di applicazioni medi
che. Dolori e sintomi cronici potrebbero peggiorare ulteriormente.
โข -Non sottoporsi a un trattamento con il massaggiatore e/o consultare prima il me
dico nei seguenti casi:
โ4*๎@๎*/๎(3"7*%"/:"๎
โ4*๎@๎1035"503*๎%*๎1"$&๎.",&3๎
๎%*๎"35*๎"35*K$*"-*๎0๎%*๎*.1*"/5*๎&-&5530/*$*๎
โ4*๎40M3&๎%*๎6/"๎0๎1*H๎%&--&๎."-"55*&๎0๎%&*๎%*4563#*๎&-&/$"5*๎26*๎%*๎4&(6*50๎๎%*4563#*๎
di vascolarizzazione, vene varicose, ferite aperte, contusioni, lacerazioni cu-
5"/&&๎
๎L&#*5*๎
โข -Non utilizzare lโapparecchio vicino agli occhi o vicino ad altre parti del corpo sen
sibili.
โข -Qualora si percepisca dolore o il massaggio risulti fastidioso, interrompere lโutiliz
zo e consultare il medico curante.
โข ๎J"11"3&$$)*0๎ 13&4&/5"๎6/"๎461&3K$*&๎ $"-%"๎๎ ๎&๎1&340/&๎/0/๎ 40/0๎ 4&/4*#*-*๎"-๎
calore devono fare attenzione quando usano lโapparecchio.
โข -In caso di dolori di natura sconosciuta, nel corso di cure mediche e/o se si uti
lizzano dispositivi medici, consultare il medico curante prima di utilizzare il mas-
saggiatore.
โข ๎3*."๎ %*๎ 0(/*๎ 65*-*::0๎ 7&3*K$"3&๎ $0/๎ "55&/:*0/&๎ $)&๎ -J"-*.&/5"503&๎
๎ *๎ $"7*๎ &๎ *-๎
massaggiatore non siano danneggiati. Non mettere in funzione un apparecchio
guasto.
โข Non utilizzare lโapparecchio se presenta danni visibili allo stesso o ai cavi, se
/0/๎'6/:*0/"๎1&3'&55".&/5&๎
๎4&๎@๎$"%650๎0๎4&๎@๎6.*%0๎๎๎&3๎&7*5"3&๎3*4$)*๎
๎41&%*3&๎
lโapparecchio al punto vendita per la riparazione.
โข -๎0/๎3*1033&๎/A๎$0/4&37"3&๎%*4104*5*7*๎&-&553*$*๎*/๎-60()*๎*/๎$6*๎$J@๎1&3*$0-0๎$)&๎$"
dano allโinterno di una vasca da bagno o di un lavandino.
โข -๎5*-*::"3&๎-J"11"3&$$)*0๎&4$-64*7".&/5&๎/&--"๎104*:*0/&๎$033&55"๎&๎$*0@๎$0.&๎%&
scritto nelle presenti istruzioni per lโuso.
โข Non utilizzare lโapparecchio durante il sonno o stando sdraiati a letto.
โข -Non utilizzare lโapparecchio prima di addormentarsi. Il massaggio esercita unโa
zione stimolante.
โข ๎0/๎65*-*::"3&๎."*๎-J"11"3&$$)*0๎.&/53&๎4*๎@๎"--"๎(6*%"๎%*๎6/๎7&*$0-0๎0๎"-๎$0."/%0๎
di una macchina.
โข ๎"๎%63"5"๎/03."-&๎%*๎'6/:*0/".&/50๎1&3๎0(/*๎65*-*::0๎@๎%*๎๎๎๎.*/65*๎๎๎/๎65*-*::0๎1*H๎
prolungato abbrevia la durata dellโapparecchio e puรฒ causare tensioni muscolari
piuttosto che alleviarle.
โข ๎J65*-*::0๎130-6/("50๎16F๎$"64"3&๎4633*4$"-%".&/50๎๎๎"4$*"3&๎4&.13&๎3"M3&%%"3&๎
completamente lโapparecchio prima di riutilizzarlo.
โข Non collocare e/o utilizzare lโapparecchio direttamente vicino ad un riscaldamento
elettrico o ad altre fonti di calore.
โข ๎0/๎-"4$*"3&๎-J"11"3&$$)*0๎*/$6450%*50๎26"/%0๎@๎$0--&("50๎"--"๎3&5&๎&-&553*$"๎
โข Evitare il contatto dellโapparecchio con oggetti appuntiti o taglienti.
โข ๎0/๎$013*3&๎-J"11"3&$$)*0๎26"/%0๎@๎"$$&40๎๎ ๎0/๎65*-*::"3-0๎."*๎40550๎$01&35&๎0๎
$64$*/*๎๎๎J@๎*-๎1&3*$0-0๎%*๎*/$&/%*0๎
๎%*๎&-&5530$6:*0/&๎&๎%*๎-&4*0/*๎
โข -Assicurarsi di non introdurre le dita o altre parti del corpo tra le testine di massag
gio durante la rotazione. Pericolo di lesioni!
โข Non utilizzare timer o telecomandi esterni per comandare lโapparecchio.
โข Non utilizzare lโapparecchio in presenza di sostanze nebulizzate da bombolette
spray o in contemporanea allโuso di ossigeno.
โข Lโapparecchio non richiede manutenzione. In caso di guasto limitarsi a controllare
che lโalimentatore sia correttamente collegato. Non aprire la cerniera. Allโinterno
non si trovano componenti che necessitano di pulizia o di manutenzione a cura
dellโutilizzatore.
โข Lโutilizzatore puรฒ eseguire solo la pulizia dellโapparecchio. In caso di anomalie o
di guasti non riparare direttamente lโapparecchio, poichรฉ in questo modo decade
ogni diritto di garanzia. Consultare il proprio rivenditore e fare eseguire i lavori
di riparazione solo dai centri di assistenza autorizzati per evitare qualsiasi tipo
di rischio.
โข -Non immergere lโapparecchio in acqua o in altri liquidi. Se tuttavia dovesse pene
trare del liquido allโinterno dellโapparecchio, staccare immediatamente la spina.
โข -La pulizia e la manutenzione da parte dellโutilizzatore non devono essere esegui
te da bambini senza la supervisione di un adulto.
Utilizzo conforme alla destinazione dโuso
๎J"11"3&$$)*0๎@๎$0/$&1*50๎1&3๎*-๎."44"((*0๎"650/0.0๎%*๎%&5&3.*/"5&๎1"35*๎%&-๎$03-
10๎"--0๎4$010๎%*๎"--&7*"3&๎-&๎5&/4*0/*๎&๎1035"3&๎#&/&44&3&๎๎๎0/๎@๎45"50๎*%&"50๎1&3๎
-J"11-*$":*0/&๎%*๎5&3"1*&๎.&%*$)&๎๎๎0/๎@๎*%0/&0๎"--J65*-*::0๎*/๎$-*/*$)&๎
๎4"-&๎."44"(-
(*๎
๎$&/53*๎#&/&44&3&๎
๎&$$๎๎๎-๎."44"((*"503&๎/0/๎@๎6/๎"11"3&$$)*0๎.&%*$0๎&๎/0/๎@๎
adatto a essere utilizzato per il trattamento del dolore. In caso di dubbio consultare
il medico prima dellโuso.
Utilizzo dellโapparecchio
Esempio di utilizzo: massaggio Shiatsu per spalle, schiena, gambe e nuca. Utiliz-
:"3&๎-"๎ $*/()*"๎%*๎K44"((*0๎01:*0/"-&๎46-๎-"50๎1045&3*03&๎1&3๎K44"3&๎*-๎$64$*/0๎"%๎
una sedia.
โข Collegare lโalimentatore e il cuscino per massaggio al connettore di alimentazione
e successivamente inserire lโalimentatore nella presa di corrente. Prestare atten-
zione che la presa resti facilmente accessibile.
โข ๎$$&/%&3&๎-J"11"3&$$)*0๎13&.&/%0๎*-๎ 5"450๎๎๎๎๎๎๎๎1. La funzione massaggio
viene attivata. Contemporaneamente viene attivata anche la funzione calore.
โข ๎010๎0(/*๎65*-*::0๎41&(/&3&๎-J"11"3&$$)*0๎.&%*"/5&๎*-๎5"450๎๎๎๎๎๎๎๎1 e staccare
la spina dalla presa.
Pulizia e cura
โข Prima di pulire lโapparecchio accertarsi che sia spento e che la spina sia staccata
%"--"๎13&4"๎๎๎6-*3&๎-J"11"3&$$)*0๎6/"๎70-5"๎3"M3&%%"50๎65*-*::"/%0๎40-0๎6/๎1"//0๎
umido e morbido.
โข Non utilizzare mai detergenti aggressivi, spazzole rigide, solventi o alcool. Ciรฒ
1053&##&๎%"//&((*"3&๎-"๎461&3K$*&๎
โข Non immergere lโapparecchio in acqua per la pulizia e fare in modo che non
penetri acqua nellโapparecchio.
โข ๎5*-*::"3&๎/607".&/5&๎-J"11"3&$$)*0๎40-0๎26"/%0๎@๎$0.1-&5".&/5&๎"4$*6550๎
โข Srotolare il cavo nel caso sia attorcigliato.
โข Riporre lโapparecchio nella confezione originale e conservarlo in luogo sicuro,
pulito, fresco e asciutto.
Alimentazione di tensione: ๎๎๎๎๎๎๎ ;๎๎๎๎๎๎๎:๎
๎๎๎!
Smaltimento:๎๎6&450๎ "11"3&$$)*0๎/0/๎ %&7&๎&44&3&๎4."-5*50๎$0/๎*๎3*K65*๎
domestici. Ogni utente p2-ha lโobbligo di conferire tutti gli apparecchi elettrici o
elettronici, contenenti o meno sostanze nocive alla discarica urbana o
presso il punto vendita in modo che possano essere smaltiti nel rispetto
dellโambiente. Per lo smaltimento rivolgersi alle autoritร del proprio comu-
ne o al proprio rivenditore.
MCโ25E
DE ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎
GB
Further information in electronic form can be found here:
NL
Meer informatie in elektronische vorm is hier te vinden:
FR Vous trouverez ici de plus amples informations sous forme รฉlectronique :
ES
Aquรญ encontrarรก mรกs informaciรณn en formato electrรณnico:
IT Ulteriori informazioni in formato elettronico sono disponibili qui:
PT Para mais informaรงรตes em formato eletrรณnico, consultar aqui:
GR
๎ ๎ฐ๎ ก๎ ๎ฑ๎ฑ๎ ฉ๎ฒ๎ฐ๎ ก๎ฐ๎ ข๎๎ข๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ ก๎ ๎ฐ๎ ข๎๎ฑ๎ฐ๎๎ ๎ ๎ฐ๎ ๎ฒ๎ ก๎ ๎ ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ ๎ ก๎ณ๎ ๎๎ ๎ข๎ ๎ ก๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฐ๎๎ ๎ฎ๎๎ ๎ ก๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฐ๎๎ฐ๎ฏ๎ ซ๎
PL ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎
CZ
๎ง๎๎๎ฃ๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
SK
๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
SI
Dodatne informacije v elektronski obliki so na voljo tukaj:
HR ๎น๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎
HU
Tovรกbbi informรกciรณk elektronikus formรกban itt talรกlhatรณk:
RO ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
BG
๎ พ๎กจ๎กฉ๎กด๎กฅ๎กง๎กข๎กฌ๎ก๎กฅ๎กง๎ก๎๎กข๎กง๎กฎ๎กจ๎กช๎กฆ๎ก๎กฐ๎กข๎กน๎๎ก๎๎ก๎กฅ๎ก๎กค๎กฌ๎กช๎กจ๎กง๎ก๎กง๎๎ก๎กข๎ก๎๎กฆ๎กจ๎ก ๎ก๎กฌ๎ก๎๎ก๎ก๎๎กง๎ก๎กฆ๎ก๎กช๎กข๎กฌ๎ก๎๎กฌ๎กญ๎กค๎
TR ๎จ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
AR
๎๎ฆ๎งง๎งซ๎๎งฒ๎งง๎งญ๎ฆญ๎ฆ๎ง๎ง๎ฆ๎๎ง๎ง๎ฆท๎๎งฒ๎ง๎๎ฆ๎ฆ๎งฃ๎งญ๎ง ๎ง๎งฃ๎ง๎ฆ๎๎งฅ๎งฃ๎๎ฆฉ๎งณ๎ฆฏ๎งฃ๎๎งฐ๎ง ๎ง๎๎ฆญ๎งญ๎ฆ๎ง๎ง๎ฆ๎๎งฅ๎ง๎งฃ๎งณ
https://docs.medisana.com/23309
MCโ25E
Manual
PDF ยป
DE ServiceโInformationen sind hier verfรผgbar:
GB Information about service can be found here:
NL Serviceโinformatie is hier beschikbaar:
FR
Les informations sur les services sont disponibles ici :
ES La informaciรณn del servicio estรก disponible aquรญ:
IT Le informazioni sul servizio sono disponibili qui:
PT Pode encontrar informaรงรตes sobre o serviรงo aqui:
GR ๎ ๎ข๎ ๎ ก๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฐ๎๎ ๎ฎ๎๎ ๎ ก๎ฐ๎ ๎ฒ๎ฐ๎๎ข๎ ๎ ๎ ก๎ ๎ณ๎ ๎ ก๎ ๎ฐ๎ ข๎๎ฑ๎ ค๎ฐ๎ฒ๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎ฐ๎๎ฒ๎ ๎ ๎๎ ฃ๎ข๎ ๎ ก๎ฐ๎ฑ๎ ๎ฎ๎๎ฐ๎ฏ๎ ซ๎
PL ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎๎๎ช๎๎๎๎๎๎๎๎๎จ๎ผ๎๎๎๎๎๎๎
CZ ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
SK ๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎
๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
SI Informacije o storitvah so na voljo tukaj:
HR ๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎
HU
A szolgรกltatรกssal kapcsolatos informรกciรณkat itt talรกlja:
RO ๎ณ๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
BG
๎ก๎กง๎กฎ๎กจ๎กช๎กฆ๎ก๎กฐ๎กข๎กน๎๎กก๎ก๎๎กญ๎กซ๎กฅ๎กญ๎ก๎กข๎กฌ๎ก๎๎กฆ๎กจ๎ก ๎ก๎กฌ๎ก๎๎ก๎ก๎๎กง๎ก๎กฆ๎ก๎กช๎กข๎กฌ๎ก๎๎กฌ๎กญ๎กค๎
TR Servis bilgileri burada mevcuttur:
AR
๎๎ฆ๎งง๎งซ๎๎ฆ๎งฃ๎ฆฉ๎ฆง๎ง๎ฆ๎๎ฆ๎ฆ๎งฃ๎งญ๎ง ๎ง๎งฃ๎๎งฐ๎ง ๎ง๎๎ฆญ๎งญ๎ฆ๎ง๎ง๎ฆ๎๎ง๎งง๎ง๎งฃ๎งณ
https://www.medisana.com/servicepartners
Service
Service ยป
Produktspezifikationen
Marke: | Medisana |
Kategorie: | Massagegerรคt |
Modell: | MC-25E |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Medisana MC-25E benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Massagegerรคt Medisana

31 Mai 2025

31 Mai 2025

31 Mai 2025

31 Mai 2025

31 Mai 2025

31 Mai 2025

31 Mai 2025

31 Mai 2025

31 Mai 2025

30 Mai 2025
Bedienungsanleitung Massagegerรคt
- Massagegerรคt Cozzia
- Massagegerรคt Day
- Massagegerรคt OBH Nordica
- Massagegerรคt Hyundai
- Massagegerรคt Ecomed
- Massagegerรคt MPM
- Massagegerรคt MarQuant
- Massagegerรคt Therabody
- Massagegerรคt Adler
- Massagegerรคt Batavia
- Massagegerรคt Ambiano
- Massagegerรคt Media-tech
- Massagegerรคt Tunturi
- Massagegerรคt TOGU
- Massagegerรคt Soehnle
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

3 Juni 2025

3 Juni 2025

30 November 2024