Medisana MC 600 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Medisana MC 600 (26 Seiten) in der Kategorie Massagegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 3 Benutzern mit durchschnittlich 4.7 Sternen bewertet

Seite 1/26
DE Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung fĂĽr die
weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsan-
weisung. Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
Das Gerät ist nicht für gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich
bestimmt.
Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf,
dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Strom-
netzes ĂĽbereinstimmt.
• Stecken Sie das Netzteil nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Dieses Gerät darf nur mit dem zugehörigen Netzadapter (XZ1200-2500G) be-
trieben werden.
• Halten Sie Netzteil, Kabel und Gerät von Hitze, heißen Oberächen, Feuchtig-
keit und FlĂĽssigkeiten fern.
• Fassen Sie das Netzteil nicht an, wenn Sie im Wasser stehen und fassen Sie
den Stecker stets mit trockenen Händen an.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie
sofort den Netzstecker, bzw. das Netzteil aus der Steckdose.
• Das Gerät muss so angeschlossen werden, dass das Netzteil frei zugänglich ist.
• Schalten Sie immer sofort nach der Benutzung das Gerät mit den Tasten am Be-
dienteil aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie niemals am Netzkabel,
sondern immer am Netzteil.
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Kabel oder Netzteil.
• Wenn das Kabel oder das Netzteil beschädigt sind, darf das Gerät nicht weiter
benutzt werden. Aus SicherheitsgrĂĽnden dĂĽrfen diese Teile nur von einer autori-
sierten Servicestelle ausgewechselt werden. Um Gefährdungen zu vermeiden,
senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
• Achten Sie darauf, dass Kabel nicht zur Stolperfalle werden. Sie dürfen weder
geknickt, eingeklemmt noch verdreht werden.
Sicherheitshinweise fĂĽr besondere Personen
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medi-
zinische Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome könnten sich noch
verschlechtern.
• Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Gerät verzichten, bzw. zunächst Rück-
sprache mit Ihrem Arzt halten, wenn:
» eine Schwangerschaft vorliegt,
» Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektronische Implan-
tate haben.
» Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden
leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, o󰀨ene Wunden, Prellungen,
Hautrisse, VenenentzĂĽndungen.
• Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als unangenehm empn-
den, brechen Sie die Anwendung ab und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
• Vorsicht beim Einsatz der Wärmefunktion. Das Gerät hat heiße Oberächen.
Wenden Sie das Gerät nicht bei Kleinkindern, hilosen oder hitzeunempnd-
lichen Personen an.
• Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung benden
und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des
Gerätes Ihren Arzt.
Sicherheitshinweise vor dem Betrieb des Gerätes
• Überprüfen Sie Netzteil, Kabel und Massagesitzauage vor jeder Anwendung sorg-
fältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden
.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabelteilen
sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Sitz oder Steuergerät
heruntergefallen oder feucht geworden sind. Um Gefährdungen zu vermeiden,
senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
• Lagern oder bewahren Sie kein elektrisches Gerät an Stellen auf, von denen aus
es in die Badewanne oder das Waschbecken fallen kann.
• Verwenden Sie das Gerät nur in der korrekten Position, d.h. wie in dieser Ge-
brauchsanleitung beschrieben.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schla-
fen oder im Bett liegen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht vor dem Einschlafen. Die Massage hat eine sti-
mulierende Wirkung.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie ein Fahrzeug lenken oder eine
Maschine bedienen.
• Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten. Längere
Benutzung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes und kann statt zur Entspan-
nung zu Verspannungen der Muskulatur fĂĽhren.
• Zu lange Benutzung kann zu Überhitzung führen. Lassen Sie das Gerät immer
erst abkĂĽhlen, bevor Sie es wieder verwenden.
• Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen Heizofen
oder anderen Hitzequellen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz
angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegenständen.
• Bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist. Benutzen Sie es kei-
nesfalls unter Decken oder Kissen. Es besteht die Gefahr von Feuer, Strom-
schlag und Verletzung.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals mit ganzem Gewicht auf die beweglichen
Teile des Gerätes und legen Sie keine Gegenstände darauf.
• Nutzen Sie keine Zeitschaltuhren oder externe Fernsteuerungen, um das Gerät
zu betreiben.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Sprühnebel aus Spraydosen oder dem
gleichzeitigen Einsatz von Sauersto󰀨.
Sicherheitshinweise fĂĽr Wartung und Reinigung
• Das Gerät ist wartungsfrei. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu ö󰀨nen. Es benden
sich keine Teile darin, die fĂĽr den Benutzer zu reinigen oder zu warten sind.
• Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten ausführen. Im Falle von
Störungen oder Beschädigungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da da-
durch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhändler und
lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchfĂĽhren, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollte dennoch
einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgefĂĽhrt werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zur Eigenmassage bestimmter Körperteile zur Entspannung und
zum WohlfĂĽhlen. Es ist nicht fĂĽr eine medizinisch-therapeutische Anwendung ge-
dacht. Es ist nicht geeignet fĂĽr Kliniken, Massage-Praxen, Wellness-Studios etc.
Das Massagegerät ist kein medizinisches Gerät und dient nicht zur Schmerzbe-
handlung. Bei Zweifel oder Unsicherheit fragen Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch.
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist.
Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören:
• 1 medisana Massagesitzauage MC 600
• 1 Netzadapter XZ1200-2500G (Kabellänge: ca. 180cm)
• 1 Kurzanleitung
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich
bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Verpackungen sind wiederverwertbar oder können dem Rohsto󰀨kreislauf
zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa-
ckungsmaterial ordnungsgemäß.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände
von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
Anwendung
• Platzieren Sie die Massagesitzauage auf einem hohen Stuhl oder Sessel. Der
Tragegri󰀨 9 ermöglicht einen bequemen Transport.
• Achten Sie auf eine ausreichend hohe Rückenlehne, um der gesamten Fläche
der Massagesitzauage Halt zu geben.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass die-
se gut zugänglich bleibt.
• Setzen Sie sich nun auf den Stuhl (oder Sessel) und machen Sie sich mit den
Funktionen des Gerätes vertraut.
• Sitzen Sie bequem und aufrecht. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen, so-
dass die Massageköpfe sich links und rechts der Wirbelsäule bewegen können.
• Mit den Tasten 1, 2, 3 am integrierten Controller-Panel bedienen Sie das Ge-
rät. Schalten Sie es ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 1 drücken. (Die zugehöri-
ge LED-Leuchtanzeige 4 leuchtet weiĂź.) Die Massage startet in der Betriebsart
„Rücken gesamt“.
• Durch kurzen Druck auf die Funktionstaste 2 wechseln Sie zwischen den Be-
triebsarten „oberer Rücken“, „unterer Rücken“ und „Rücken gesamt“. Die aktive
Betriebsart wird ĂĽber die LEDs 5, 6, 7 angezeigt.
• Durch langen Druck auf die Funktionstaste 2 wechseln Sie zwischen den Be-
triebsarten „Punktmassage“ (keine der LEDs 5, 6, 7 leuchtet) und „Rücken
gesamt“ (LED 5 leuchtet).
• Durch Druck auf die Taste 3 schalten Sie die Wärmefunktion ein. Die Wärme-
funktion kann nur während einer Massage genutzt werden. Die LED 8 zeigt an,
dass die Wärmefunktion aktiv ist. Erneuter Druck auf die Taste 3 deaktiviert die
Wärmefunktion wieder.
• Erneuter Druck auf die Ein-/Aus-Taste 1 schaltet das Gerät aus.
• Wird keine weitere Taste gedrückt, schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten
automatisch aus.
• Wenn sich das Gerät automatisch abschaltet oder durch Tastendruck 1 ausge-
schaltet wird, fahren die Massageköpfe nach unten in die Parkposition.
• Lassen Sie das Gerät stets erst völlig abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
Reinigung und Pege
• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausge-
schaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Reinigen Sie das
abgekühlte Gerät nur mit einem feuchten und weichen Tuch.
• Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel, starke Bürsten, Lö-
sungsmittel oder Alkohol. Das könnte die Oberäche angreifen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und achten Sie darauf,
dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
• Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
• Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
• Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalverpackung und bewahren
Sie es an einem sicheren, sauberen, kĂĽhlen und trockenen Platz auf.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungs-
zeit nicht mit dem normalen HaushaltsmĂĽll entsorgen dĂĽrfen, sondern in speziell eingerichteten Sammel-
stellen, Wertsto󰀨höfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kosten-
frei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. FĂĽr den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines
Neugeräts haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von
Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsäche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler
mit einer Verkaufsäche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen,
sind außerdem verpichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerät gekauft wird, wenn
die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rück-
nahmemöglichkeiten vor Ort. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten als Ver-
kaufsächen des Vertreibers alle Lager- und Versandächen. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Technische Daten
Name und Modell: medisana Massagesitzauage MC 600
Stromversorgung: ĂĽber Netzadapter XZ1200-2500G
Eingang: 100–240V~ 50/60Hz
Ausgang: 12 V 2,5 A
Verbrauch: 30W
Leistungsaufnahme in ausgeschaltetem Zustand: < 0,2 W
max. Betriebsdauer: 15 Minuten (mit automatischer Abschaltung)
Geräuschpegel: ≤ 60 dB im Abstand 30 cm
Abmessungen (LĂ—BĂ—H): ca. 68,5 Ă— 41,5 Ă— 9,8 cm
Gewicht: ca. 2,6 kg ± 0,2 kg
Betriebsbedingungen: Nur in trockenen Innenräumen verwenden
Lagerbedingungen: KĂĽhl, sauber und trocken
Item number: 88967
EAN number: 40 15588 88967 7
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische
und gestalterische Änderungen vor.
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung îšżnden Sie unter
https://docs.medisana.com/88967
.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte werden durch unsere im Folgenden dar-
gestellte Garantie nicht eingeschränkt. Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr
Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken
mĂĽssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf medisana Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie fĂĽr 3 Jahre
gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder
Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Ga-
rantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit, weder für
das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingri󰀨e durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurĂĽckzufĂĽhren sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher oder
bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
d. Ersatzteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das Ge-
rät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an
dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
medisana GmbH,
Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, DEUTSCHLAND
Service-Informationen sind hier verfĂĽgbar: www.medisana.com/servicepartners
DE/GB 88967 MC 600 05-Nov.-2024 Ver. 1.1
DE Gebrauchsanweisung
Massagesitzauage MC 600
Gerät und Bedienelemente
1
Ein-/Aus-Taste
4 LED-Leuchtanzeige fĂĽr Betrieb
2
Funktionstaste (4 Betriebsarten wählbar)
567 LED-Leuchtanzeigen fĂĽr Funktion:
• Rücken gesamt: 5 leuchtet
• oberer Rücken: 6 leuchtet
• unterer Rücken: 7 leuchtet
• Punktmassage: keine LED leuchtet
3
Taste für Wärmefunktion
8 LED-Leuchtanzeige für Wärmefunktion
9
Tragegri󰀨
Zeichenerklärung
Verwenden Sie das Gerät nur in ge-
schlossenen Räumen!
Benutzen Sie das Gerät nicht in
Feuchträumen (z. B. beim Baden
oder Duschen).
WICHTIG!
Die Nichtbeachtung dieser Anwei-
sung kann zu schweren Verletzun-
gen oder Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise mĂĽssen ein-
gehalten werden, um mögliche
Verletzungen des Benutzers zu
verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise mĂĽssen eingehalten
werden, um mögliche Beschädigun-
gen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nĂĽtzli-
che Zusatzinformationen zur Installa-
tion oder zum Betrieb.
Schutzklasse II
LOT-Nummer
Hersteller
PAP
20
Raccolta cartaRaccolta plastica
04
PAP
20
Raccolta cartaRaccolta plastica
04
PAP
20
Raccolta cartaRaccolta plastica
04
Recyclingsymbole / Codes:
Diese dienen dazu, ĂĽber das
Material und seine sachgerechte
Verwendung sowie Wiederver-
wertung zu informieren.
GB Safety Instructions
Read the instruction manual carefully before using this device,
especially the safety instructions, and keep the instruction man-
ual for future use. Should you give this device to another per-
son, it is vital that you also pass on these instructions for use.
• The device must only be used for its intended purpose as described in the
instruction manual. Using the appliance for any other purpose invalidates the
warranty.
• The device is not to be used for commercial use or medical purposes.
Safety Instructions – About the power supply
• Before connecting the device to your power supply, please ensure that the sup-
ply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
• Only insert the power supply unit into a socket when the
device
is switched o󰀨.
• This device may only be operated with the mains adapter (XZ1200-2500G)
supplied.
• Keep the power supply unit, cable and appliance well away from heat, hot sur-
faces, moisture and liquids.
• Do not touch the power supply unit if you are standing in water or if your hands
are wet or damp.
• Do not take hold of a device if it falls into water. Pull out the power plug and the
power supply unit from the socket immediately.
• Only plug the device into a socket where the plug is freely accessible.
• Always switch o󰀨 the appliance after use with the buttons on the control unit and
unplug the power supply unit.
• To disconnect the unit from the power supply, always pull the plug out of the
socket. Do not pull on the cable!
• Do not carry, pull or twist the device by the cable or the power supply unit.
• You must not continue to use the unit if the cable or power supply unit are damaged.
For safety reasons, these parts may only be replaced by authorized service per-
sonnel. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
• Ensure that no one can trip over the cable. The cable must not be kinked, trapped
or twisted.
Safety Instructions – Specic groups of people
• This device can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the device in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Do not use this device to supplement or replace medical treatment. Chronic com-
plaints and symptoms may be made worse.
• Do not use the device, or only after consulting your doctor, if:
» you are pregnant,
» you have a cardiac pacemaker, articial joints or electronic implants,
» you su󰀨er from one or more of the following illnesses and complaints: Circula-
tion disorders, varicose veins, open wounds, bruises, broken skin, inamma-
tion of the veins.
• If you experience any pain or discomfort during the massage, stop immediately
and consult your doctor.
• Take care when using the heating function. The device has hot surfaces. Do not
use the device on infants, vulnerable individuals or people who are not sensitive
to heat.
• Before using the device, consult your doctor regarding any unexplained pain, if
you are undergoing medical treatment or using medical equipment.
Safety Instructions – Before using the unit
• Check the power supply unit, cable and Massage Seat Cover carefully for dam-
age before each use. Do not attempt to use a defective unit.
• Do not use the device if it or the power cord show signs of damage, if it is not
in perfect working order, or if it has been dropped or become damp. In order to
prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
• Do not keep or place any electrical device on a surface where it is in danger of
falling into a bathtub or sink.
• Only use the device in the proper place, as described in this instruction manual.
• Do not use the device while you are asleep or when you are lying in bed.
• Do not use the device before going to sleep. The massage has a stimulating
e󰀨ect.
• Never use the device while driving a vehicle or operating a machine.
• The maximum operating time for one session is 15 minutes. Longer use shortens
the life of the device and can lead to tension of the muscles instead of relaxation.
• Very long periods of use can lead to overheating. Always allow the device to cool
down before using it again.
• Never store or use the device next to an electric stove or other sources of heat.
• Never leave the device unattended if it is connected to the power supply.
• Do not allow the device to come into contact with pointed or sharp objects.
• Do not cover p2-he device when it is switched on. Never use it under blankets or
cushions. There is a risk of îšżre, electric shock or injury.
• Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and do
not place objects on the device.
• Do not use an external time switch or a separate remote control system to op-
erate the device.
• Do not use the device whilst using aerosol sprays or simultaneously using
oxygen.
Safety Instructions – Maintenance and cleaning
• The device is maintenance free. Do not try to open it. There are no parts inside
that are to be cleaned or serviced by the user.
• You may only clean the device yourself. If the device malfunctions please do
not repair it yourself as this leads to the automatic expiry of all warranty rights.
Consult your specialist dealer and have repairs carried out by the service centre
to avoid dangers.
• Do not immerse the device in water or other uids. If, nonetheless, liquid should
penetrate the device, unplug the mains cable immediately.
• Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without su-
pervision.
Intended use
The device is used to massage certain body parts for relaxation and well being. It
is not intended for medical therapeutic use. It is not suitable for clinics, massage
practices, wellness studios etc. The massage device is not a medical device and
is not intended for the treatment of pain. In case of doubt or uncertainty, consult
your doctor before use.
Scope of delivery
Please check îšżrst whether the unit is complete and does not show any damage.
If in doubt, do not operate the unit and contact your dealer or service centre.
The scope of delivery includes:
• 1 medisana Massage Seat Cover MC 600
• 1 Mains adapter XZ1200-2500G (cable length: approx. 180 cm)
• 1 Quick Start Guide (short instructions)
If you notice any transport damage when unpacking, please contact your dealer
immediately.
Packaging is recyclable or can be returned to the raw material cycle.
Please dispose of packaging material that is no longer required properly.
WARNING
Please ensure that the packaging material is kept away from the reach of
children! Risk of su󰀨ocation!
Using the device
• Place the Massage Seat Cover on a high chair or armchair. The handle 9 allows
for easily carrying the device.
• Ensure that the device is supported over its entire area by a su󰀩ciently high
backrest.
• Insert the plug into the mains socket. Ensure that the power supply is easily
accessible.
• Take a seat on the chair and familiarise yourself with the functions.
• Sit comfortably and upright. Ensure you sit centered and such that the massage
heads can move to the left and right of your spinal column.
• Use the buttons 1, 2, 3 on the integrated controller panel to operate the device.
Switch it on by pressing the On/O󰀨 button 1. (The LED indicator 4 is lit in white
colour.) The massage starts in operating mode “full back”.
• Each short press on the Mode button 2 changes the operating mode from “up-
per back” to “lower back” to “full back” (and then back to “upper back”). The
active mode is indicated by the LEDs 5, 6, 7.
• Each long press on the Mode button 2 toggles between the operating modes
“spot massage” (none of the LEDs 5, 6, 7 is lit) and “full back” (LED 5 is lit).
• Press the Heat button 3 to switch on the heat function. This is indicated by
LED 8. The heat function can only be used during a massage. Pressing the
button 3 again deactivates the heat function.
• Pressing the On/O󰀨 button 1 again switches the device o󰀨.
• If no other button is pressed, the device switches o󰀨 automatically after
15 minutes.
• When the device switches o󰀨 (either automatically or manually by pressing the
On/O󰀨 button 1) the massage heads are moved downwards into their parking
position.
• Always allow the appliance to cool down completely before using it again.
Cleaning and maintenance
• Before cleaning the unit, make sure it is switched o󰀨 and disconnected from the
mains. Clean the unit once it has cooled down using a soft, damp cloth.
• Under no circumstances should you use aggressive detergents, strong brushes,
solvents or alcohol, as they may damage the surface of the unit.
• When cleaning, never immerse the unit in water and make sure that no water
gets into the unit.
• Wait until the device is completely dry before using it again.
• Undo any kinks in the cable.
• You should ideally store the device in its original packaging and keep it in a
clean, cool and dry place.
Disposal
This product must not be disposed of together with domestic waste. All
users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless
of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commer-
cial collection point so that they can be disposed of in an environmentally
acceptable manner. Consult your municipal authority or your dealer for
information about disposal.
Technical Data
Name and model: medisana Massage Seat Cover MC 600
Power supply: via mains adapter, type XZ1200-2500G
Input: 100–240V~ 50/60Hz
Output: 12 V 2.5 A
Power consumption: 30W
Power consumption when being switched o󰀨: < 0.2 W
Max. operating time: 15 minutes, with automatic switch-o󰀨
Noise level: ≤ 60 dB at 30 cm
Dimensions (LĂ—WĂ—H): approx. 68.5 Ă— 41.5 Ă— 9.8 cm
Weight: approx. 2.6 kg ± 0.2 kg
Operating conditions: Use only in dry indoor areas
Storage conditions: Cool, clean and dry
Item number: 88967
EAN number: 40 15588 88967 7
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the
right to make technical and visual changes without notice.
The current version of this instruction manual can be found under
https://docs.medisana.com/88967
.
Warranty and repair terms
Your statutory warranty rights are not restricted by our guarantee below. Please
contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty. If
you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and state what
the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for medisana products is 3 years from date of purchase.
In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of
the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the
warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or
for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. non-observance
of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or
unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the
consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are ex-
cluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, GERMANY
Information about service can be found here: www.medisana.com/servicepartners
DE/GB 88967 MC 600 05-Nov.-2024 Ver. 1.1
GB Instruction manual
Massage Seat Cover MC 600
Device and controls
1
On/O󰀨 button
4 LED indicator for operation
2
Mode button (4 functions available)
567 LED indicator for function mode:
• full back: 5 is lit
• upper back: 6 is lit
• lower back: 7 is lit
• Spot massage: no LED is lit
3
Heat button
8 LED indicator for heat
9
Carrying handle
Explanation of symbols
The device must only be used in
enclosed spaces!
Do not use the device in damp
rooms (e.g. when bathing or show-
ering).
IMPORTANT
Non-observance of these instruc-
tions can result in serious injury or
damage to the device.
WARNING
These warning notes must be
observed to prevent any injury to the
user.
CAUTION
These notes must be observed to
prevent any damage to the device.
NOTE
These notes give you useful addi-
tional information on the installation
or operation.
Protection category II
LOT number
Manufacturer
PAP
20
Raccolta cartaRaccolta plastica
04
PAP
20
Raccolta cartaRaccolta plastica
04
PAP
20
Raccolta cartaRaccolta plastica
04
Recycling symbols / codes:
These are used to provide infor-
mation about the material and its
proper use and recycling.


Produktspezifikationen

Marke: Medisana
Kategorie: Massagegerät
Modell: MC 600

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Medisana MC 600 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten