Melitta AROMAFRESH 1021 Bedienungsanleitung

Melitta Kaffeemaschine AROMAFRESH 1021

Lies die bedienungsanleitung für Melitta AROMAFRESH 1021 (48 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kaffeemaschine. Dieses Handbuch wurde von 207 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 104 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Melitta AROMAFRESH 1021 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/48
3325V0875-01 3325V0875-01
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START |
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-tast | CALC painike |
Einstellung Kaeepulververwendung | Setting for using ground coee | Paramètres pour l’utilisation du
café moulu | Instelknop voor gemalen koe | Impostazione per l‘uso del caè macinato | Indstille til malet
kaebrug | Inställningar för malet kae | Innstilling for å bruke malt kae | Asetus jauhetun kahvin käytölle
Einstellung Kaeestärke | Settings for coee strength | Paramètres pour l‘intensité du café | Instelknop
voor koesterkte | Impostazioni per il gusto del caè | Indstilling til kaens styrke | Inställningar för
kaestyrka | Innstillinger for kaestyrke | Asetukset kahvin vahvuudelle
Bohnenbehälter | Bean container | Réservoir à grains de café | Bonenreservoir | Contenitore dei chicchi |
nnebeholder | Bönbehållare | Bønnebeholder | Papusäiliö
Mahlwerksring | Grinder ring | Anneau du moulin | Maalwerkring | Anello del macinacaè | Maleringen |
Kvarnhjul | Kvernring | Kahvimyllyn rengas
Mahlkammer | Grinder chamber | Réservoir du moulin | Maalkamer | Camera macinacaè |
Malingskammer | Kvarnkammare | Kvernkammer | Kahvimyllyn kammio
Mahlgradregler | Grind level dial | Sélecteur de mouture | Maalgraadinstelknop | Selettore del grado di
macinazione | Malingsgradniveau drejeknap | Kvarnreglage | Kvernnivåskive | Jauhatustason valitsin
Reinigungspinsel | Cleaning brush | Brosse de nettoyage | Reinigingsborstel | Spazzola di pulizia |
Rengøringsbørste | Rengöringsborste | Rengjøringsbørste | Puhdistusharja
Einstellung Tassenanzahl | Settings for number of cups | Paramètres pour le nombre de tasses | Instelknop
voor aantal kopjes | Impostazioni per il numero di tazze | Indstilling til antal kopper | Inställningar för
antal koppar | Innstillinger for antall kopper | Asetukset kuppien määrälle
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ diéré) | TIMER-knop |
il tasto TIMER | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |
TIMER painike
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank |
la scala graduata del serbatoio | vandstands skala | nivågraderingen på tanken |
skalering på vanntank | vesisäiliön mitta-asteikko
Schwenkfilter | swivel filter | porte-filtre amovible | zwenkfilter | il filtro oscillante |
håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen |
Suodatinsuppilon aukaisukahva
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | vandtankensg | locket till vattentanken | lokk til vanntank |
vesisäiliön kansi
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko
H (Stunden)- / M (Minuten)-Taste | H (hours)/ M (minutes) button | boutons « H » (heures) et « M »
(minutes) | knoppen voor uur (H)/minuten (M) | i tasti „H“ e „M“ | H/M-knap | H/M-knappen |
H/M-knapp| H (tunnit) / M (minuutit) painike
Display | display | Ecran d'achage | display | display | displayet | displayen | display | näyt
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
A
B
C
D
E
F
H
G
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
DE
GB
FR
NL
IT
DK
SE
NO
FI
G
H
BA
E
F
D
C
I
J
K
O
N
M
L
AROMAFRESH
P
Q
hintere Umschlaginnenseite
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für die Melitta
® Filterkaffee-
maschine AromaFresh mit integriertem Mahlwerk
entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel
Freude.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder
Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta ®
oder
besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät entspricht den geltenden
europäischen Richtlinien.
Das Gerät wurde von einem unabhängigen Testinstitut
geprüft und zertifiziert:
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung vollständig durch. Um Gefahren
zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheits- und
Bedienungshinweise beachten. Für Schäden durch
Nichtbeachtung übernimmt Melitta® keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist dazu bestimmt,
im Haushalt und ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden
wie z.B.
•inKüchenfürMitarbeiterinLä-
den, Büros und anderen gewerb-
lichen Bereichen
•inlandwirtschaftlichenBetrieben
•inMotels,Hotelsundanderen
Wohneinrichtungen und in Früh-
stückspensionen
Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Personen- und Sach-
schädenhren. Melitta® haftet
nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Verwendung
entstehen.
Bitte beachten Sie folgende
Hinweise um Verletzungen bei
Fehlanwendungen zu vermeiden:
•DasGerätdarfwährenddes
Betriebs nicht in einem Schrank
stehen.
•SchließenSiedasGerätnuran
eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
•DasGerätistbeinichtvorhan-
dener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinan-
dernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
•BeimBetriebwerdenTeiledes
Gerätes wie z.B. der Dampfaus-
tritt am Filter sehr heiß. Vermei-
den Sie Berührungen der Teile
sowie Kontakt mit dem heißen
Dampf.
•ÖnenSiewährenddesBrüh-
vorgangs nicht den Filter.
•DieWarmhalteplattewird
während der Nutzung sehr heiß
und bleibt auch nach Ende des
Brühvorgangs nochr geraume
Zeit heiß. Der Kontakt mit der
heißen Warmhalteplatte kann zu
Verbrennungen führen, vermei-
den Sie daher eine Berührung.
•SorgenSiedafür,dassdasNetz-
kabel nicht die heiße Warmhal-
teplatte berührt.
•VerwendenSiedasGerätnicht,
wenn das Netzkabel bescdigt
ist.
•LassenSiedasNetzkabelnicht
mit Flüssigkeiten in Verbindung
kommen.
•TauchenSiedasGerätniemalsin
Wasser.
•VerwendenSiedieKannenicht
in der Mikrowelle.
•ReinigenSiedieTeile,diemit
Lebensmitteln in Berührung
 
 


Produktspezifikationen

Marke: Melitta
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: AROMAFRESH 1021

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Melitta AROMAFRESH 1021 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten