Melitta Look Selection DeLuxe Bedienungsanleitung

Melitta Kaffeemaschine Look Selection DeLuxe

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung für Melitta Look Selection DeLuxe (49 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/49
2
1100108-06 1100108-06
LOOKĀ®
Selection
DeLuxe
AromaSelector® | Selecteur d'arÓme | aromavelger
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d’uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI KƤyttƶohje
RU Š ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“ŃŃ‚Š²Š¾
по ŃŠŗŃŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø
GR ĪŸĪ“Ī·Ī³ĪÆĪµĻ‚ Ļ‡ĻĪ®ĻƒĪµĻ‰Ļ‚
A
B
C
D
E
F
G
A
B
E
D
CF
G
 DE
 GB
 FR
 NL
 IT
 ES
 DK
 SE
 
NO
 FI
 RU
 GR
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START | Bóton de Inicio |
START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | кнопка START
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC Botón CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | кнопка CALC
Gri zum Ć–ī˜nen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec
poignée | Greep om de zwenkfilter te openen | Maniglia per aprire il filtro oscillante | Manivela para
abrir el filtro giratorio | hÄndtag til at Äbne svingfilter | handtag att öppna filterbehÄllaren | hÄndtak for Ä Äpne
filterbeholderen | Suodatinsuppilon aukaisukahva | Ń€ŃƒŃ‡ŠŗŠ° Š“Š»Ń Š¾Ń‚ŠŗŃ€Ń‹Š²Š°Š½ŠøŃ поворотного Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŠµŠ»Ń Ń„ŠøŠ»ŃŒŃ‚Ń€Š°
Tropfstopp | drip stop | systĆØme anti-gouttes | druppelstop | la protezione antigocciolamento |
dispositivo antigoteo | drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko | ŠæŃ€Š¾Ń‚ŠøŠ²Š¾ŠŗŠ°ŠæŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ клапан
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank | la scala
graduata del serbatoio | Indicador nivel del agua | vandstands skala | nivƄgraderingen pƄ tanken | skalering pƄ vanntank |
vesisƤiliƶn mitta-asteikko | инГикатор ŃƒŃ€Š¾Š²Š½Ń воГы
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du rƩservoir Ơ eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depósito de agua | vandtankens lÄg | locket till
vattentanken | lokk til vanntank | vesisƤiliƶn kansi | ŠŗŃ€Ń‹ŃˆŠŗa Ń€ŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŃƒŠ°Ń€a Š“Š»Ń воГы
43
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaeemaschine
Look® entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit
viel Freude.
Wenn Sie weitere Informationen benƶtigen oder
Fragen haben, wenden Sie sich an MelittaĀ® oder
besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
Zu Ihrer Sicherheit
ī˜‚Das GerƤt entspricht den geltenden
europƤischen Richtlinien.
Das GerƤt wurde von unabhƤngigen Testinstituten
geprüft und zertifiziert:
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung vollstƤndig durch. Um Gefahren
zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheits- und
Bedienungshinweise beachten. Für Schäden durch
Nichtbeachtung übernimmt Melitta® keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
Dieses GerƤt ist dazu bestimmt,
im Haushalt und Ƥhnlichen An-
wendungen verwendet zu werden
wie z.B.
ā€¢ī˜inKüchenfürMitarbeiterinLƤ-
den, Büros und anderen gewerb-
lichen Bereichen
ā€¢ī˜inlandwirtschaftlichenBetrieben
ā€¢ī˜inMotels,Hotelsundanderen
Wohneinrichtungen und in Früh-
stückspensionen
Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Personen- und Sach-
schäden führen. Melitta® haftet
nicht für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Verwendung
entstehen.
Bitte beachten Sie folgende Hin-
weise um Verletzungen bei Fehl-
anwendungen zu vermeiden:
ā€¢ī˜DasGerƤtdarfwƤhrenddes
Betriebs nicht in einem Schrank
stehen.
ā€¢ī˜SchließenSiedasGerƤtnuran
eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
ā€¢ī˜DasGerƤtistbeinichtvorhan-
dener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinan-
dernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
ā€¢ī˜BeimBetriebwerdenTeiledes
GerƤtes wie z.B. der Dampfaus-
tritt am Filter sehr heiß. Vermei-
den Sie Berührungen der Teile
sowie Kontakt mit dem heißen
Dampf.
ā€¢ī˜Ć–ī›­nenSiewƤhrenddesBrüh-
vorgangs nicht den Filter.
ā€¢ī˜DieWarmhalteplattewird
während der Nutzung sehr heiß
und bleibt auch nach Ende des
Brühvorgangs noch für geraume
Zeit heiß. Der Kontakt mit der
heißen Warmhalteplatte kann zu
Verbrennungen führen, vermei-
den Sie daher eine Berührung.
ā€¢ī˜SorgenSiedafür,dassdasNetz-
kabel nicht die heiße Warmhal-
teplatte berührt.
ā€¢ī˜VerwendenSiedasGerƤtnicht,
wenn das Netzkabel beschƤdigt
ist.
ā€¢ī˜LassenSiedasNetzkabelnicht
mit Flüssigkeiten in Verbindung
kommen.
ā€¢ī˜TauchenSiedasGerƤtniemalsin
Wasser.
ā€¢ī˜VerwendenSiedieKannenicht
in der Mikrowelle.
ā€¢ī˜ReinigenSiedieTeile,diemit
Lebensmitteln in Berührung
kommen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln oder Scheuer-
5
HƤrtegrad-
Einstellung 12 3 4
°dH <7°
dH 7- 4° dH11 14-2 °
dH >2 ° 1
dH
Blinkrhythmus
CALC-Taste … …… … … …… … … …… … … …… … ļ‚”      
Warmhaltezeit-
Einstellung 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten
Blinkrhythmus
START-Taste … …… … … …… … … …… … ļ‚”    
milch. Entfernen Sie Reinigungs-
mittelrückstände mit klarem
Wasser. Weitere Hinweise zur
Reinigung finden Sie unter "Rei-
nigung und Pflege".
ā€¢ī˜DiesesGerƤtkannvonKindern
ab 8 Jahren oder Ƥlter benutzt
werden, wenn sie beaufsich-
tigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des GerƤts
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Die Reinigung
und Wartung dürfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder
Ƥlter und werden beaufsichtigt.
GerƤt und Netzkabel sind von
Kindern unter 8 Jahren fernzu-
halten.
ā€¢ī˜DasGerƤtkannvonPersonen
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
FƤhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des GerƤtes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
ā€¢ī˜Kinderdürfennichtmitdem
GerƤt spielen.
ā€¢ī˜DasAuswechselndesNetzka-
bels und alle sonstigen Repara-
turen dürfen nur vom Melitta®
Kundendienst oder von einer
autorisierten Werkstatt durch-
geführt werden.
2. Vor der ersten Kaffeezubereitung
ā€¢ī˜VergewissernSiesich,dassdieNetzspannungin
Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild
am Geräteboden übereinstimmt.
ā€¢ī˜SchließenSiedasGerƤtandasStromnetzan.Nicht
benƶtigtes Kabel kƶnnen Sie im Kabelfach verstauen.

ā€¢ī˜AlleGerƤtewerdenbeiderHerstellungauf
einwandfreie Funktion geprüft. Davon können z.B.
Wasserreste zurückgeblieben sein. Spülen Sie das
GerƤt zweimal mit maximaler Wassermenge ohne
Filtertüte® und Kaeemehl, um es zu reinigen.
ā€¢ī˜FüroptimalenKaī›­eegenussundeinekomfortable
Handhabung ist das GerƤt mit verschiedenen
Funktionen ausgestattet. Diese Funktionen werden
im Folgenden erlƤutert.
3. Einstellung der WasserhƤrte
Je nach WasserhƤrte kann das GerƤt mit der Zeit
verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch
des GerƤtes zu, da die Kalkschicht im Heizelement
eine optimale Übertragung der Heizenergie auf das
Wasser verhindert. Zur Vermeidung von SchƤden muss
das Gerät regelmäßig entkalkt werden. Hierbei unter-
stützt Sie die Verkalkungsanzeige. Das dauerhafte, rote
Leuchten der CALC-Taste signalisiert Ihnen, dass 
Sie das Gerät entkalken müssen.
Das GerƤt ist bei Auslieferung auf Wasser mit hoher
HƤrte (Stufe 4) voreingestellt. Den WasserhƤrtegrad
Tabelle 1
Tabelle 2
 DE


Produktspezifikationen

Marke: Melitta
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: Look Selection DeLuxe
Gewicht: 1900 g
Produkttyp: Filterkaffeemaschine
Produktfarbe: Rot
Steuerung: Tasten
Eingebautes Display: Nein
Zertifizierung: VDE GS
Fassungsvermƶgen Wassertank: 1.25 l
GerƤteplatzierung: Arbeitsplatte
Kaffeezubereitungstyp: Manuell
Behälter für gebrühten Kaffee: Karaffe
KapazitƤt (in Tassen): 15 Tassen
Eingebautes Mahlwerk: Nein
Warmhaltefunktion: Ja
WasserhƤrte-Wahlfunktion: Ja
Anzahl der Ausflüsse: 1
Leistung: 1000 W
Automatische Abschaltung: Ja
Wasserstandsanzeige: Ja
Kaffeezubereitung: Ja
Kaffeefilter: Ja
Automatische Abschaltung nach (max.): 40 min
Beleuchteter An-/Aus-Schalter: Ja
Anti-Tropf-Funktion: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Melitta Look Selection DeLuxe benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Melitta

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-