Melitta Look Therm Timer Bedienungsanleitung
Melitta
Kaffeemaschine
Look Therm Timer
Lies die bedienungsanleitung für Melitta Look Therm Timer (44 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kaffeemaschine. Dieses Handbuch wurde von 40 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 20.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Melitta Look Therm Timer oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/44

LOOK® THERM
Timer
1100123-05 1100123-05
START-Taste | START button | bouton de mise en marche | START-knop | il tasto START |
Bóton de Inicio | START-knap | START-knappen | START-knapp | START painike | STARTкнопка
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux détartrage | CALC- knop | il tasto CALC |
Botón CALC | CALC-knap | CALC-knappen | CALC-tast | CALC painike | CALCкнопка
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (départ di éré) | TIMER-knop |
il tasto TIMER | Botón TEMPORIZADOR | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |
TIMER painike | TIMERкнопка
Wassertankskala | water level display | Indicateur du niveau d'eau | waterpeilindicator op de watertank |
la scala graduata del serbatoio | Indicador nivel del agua | vandstands skala | nivågraderingen på tanken |
skalering på vanntank | vesisäiliön mitta-asteikko | индикатор уровня воды
Gri zum Ö nen des Schwenkfilters | handle to open the swivel filter | porte-filtre amovible avec poignée |
Greep om de zwenkfilter te openen. | Maniglia per aprire il filtro oscillante | Manivela para abrir el filtro
giratorio | håndtag til at åbne svingfilter | handtag att öppna filterbehållaren | håndtak til å åpne filterbeholderen |
Suodatinsuppilon aukaisukahva | ручка для открывания поворотного держателя фильтра
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du réservoir à eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depósito de agua | vandtankens låg |
locket till vattentanken | lokk til vanntank | vesisäiliön kansi | a a крышк резервуар для воды
AromaSelector
®
| Selecteur d'arôme | aromavelger
Tropfstopp | drip stop | système anti-gouttes | druppelstop |
la protezione antigocciolamento | dispositivo antigoteo |
drypstoppet | droppstopp | dryppestopp | tippalukko |
противокапельный клапан
h (Stunden)- / m (Minuten)-Taste | h (hours)/ m (minutes) button |
boutons « h » (heures) et « m » (minutes) | knoppen voor uur (h)/minuten (m) | i tasti „h“ e „m“ |
Botón "h" (horas) y "m" (minutos) | h/m-knap | h/m-knappen | h/m-knapp |
h (tunnit) / m (minuutit) painike | h ( )/m ( )кнопка часы минуты
Display | display | Ecran d'a chage | display | display | Pantalla | displayet | displayen |
display | näyttö | дисплей
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni d’uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
RU Руководство
по эксплуатации
A
B
C
D
E
F
H
G
I
J
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DK
SE
NO
FI
R U
B
D
E
A
C
F
G
HI
J

43
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaeemaschine
Look
®
Therm entschieden haben. Wir wünschen Ihnen
damit viel Freude.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder
Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta
®
oder
besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
Zu Ihrer Sicherheit
Das Gerät entspricht den geltenden
europäischen Richtlinien.
Das Gerät wurde von unabhängigen Testinstituten
geprüft und zertifiziert.
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die
Be dienungsanleitung vollständig durch. Um Gefahren
zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheits- und
Bedienungshinweise beachten. Für Schäden durch
Nichtbeachtung übernimmt Melitta
®
keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im
Haushalt und ähnlichen Anwendun-
gen verwendet zu werden wie z.B.
tJO,ÝDIFOGÝS.JUBSCFJUFSJO
Läden, Büros und anderen ge-
werblichen Bereichen
tJOMBOEXJSUTDIBGUMJDIFO#FUSJFCFO
tJO.PUFMT )PUFMT VOE BOEFSFO
Wohneinrichtungen und in Früh-
stückspensionen
Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und kann
zu Personen- und Sachschäden füh-
ren. Melitta
®
haftet nicht für Schä-
den, die durch nicht bestimmungs-
gemäße Verwendung entstehen.
Bitte beachten Sie folgende inweiH -
se um Verletzungen bei Fehlanwen-
dungen zu vermeiden:
t%BT(FSÇUEBSGXÇISFOE EFT
Betriebs nicht in einem Schrank
stehen.
t4DIMJFFO4JF EBT (FSÇU BO OVS
eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
t%BT(FSÇU JTU CFJ OJDIU WPSIBO-
dener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinander-
nehmen oder Reinigen stets vom
Netz zu trennen.
t#FJN#FUSJFC EFT XFSEFO 5FJMF
Gerätes wie z.B. der Dampfaust-
ritt am Filter sehr heiß. Vermeiden
Sie Berührungen der Teile sowie
Kontakt mit dem heißen Dampf.
tºíOFO4JF XÇISFOE EFT #SÝIWPS -
gangs nicht den Filter.
t7FSXFOEFO4JF EBT (FSÇUOJDIU
wenn das Netzkabel beschädigt
ist.
t-BTTFO4JF EBT /FU[LBCFM OJDIU
mit Flüssigkeiten in Verbindung
kommen.
t5BVDIFO 4JF EBT(FSÇU OJFNBMT JO
Wasser.
t3FJOJHFO4JF EJF 5FJMFEJF NJU
Lebensmitteln in Berührung kom-
men nicht mit aggressiven Reini-
gungsmitteln oder Scheuermilch.
Entfernen Sie Reinigungsmittel-
rückstände mit klarem Wasser.
Weitere Hinweise zur Reinigung
finden Sie unter "Reinigung und
Pflege".
t%JFTFT(FSÇU LBOO WPO,JOEFSO
ab 8 Jahren oder älter benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstan-
den haben. Die Reinigung und
Wartung dürfen nicht durch Kin-
der vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind 8 Jahre oder älter

5
und werden beaufsichtigt. Gerät
und Netzkabel sind von Kindern
unter 8 Jahren fernzuhalten.
t%BT(FSÇULBOOWPO1FSTPOFO NJU
reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
t,JOEFSEÝSGFOOJDIUNJUEFN(F-
rät spielen.
t%BT"VTXFDITFMO EFT /FU[LBCFMT
und alle sonstigen Reparaturen
dürfen nur vom Melitta
®
Kun-
dendienst oder von einer autori-
sierten Werkstatt durchgeführt
werden.
Thermkanne
t7FSXFOEFO4JFEJF,BOOFOJDIUJO
der Mikrowelle.
t4UFMMFO4JF EJF ,BOOF OJDIU BVG
eine heiße Herdplatte.
t7FSXFOEFO4JFEJF,BOOFOJDIU
zum Aufbewahren von Milch-
produkten oder Babynahrung, es
besteht die Gefahr von Bakterien-
wachstum.
t-FHFO4JFEJFHFGÝMMUF,BOOF OJDIU
hin, da Flüssigkeit austreten könn-
te.
t3FJOJHFO TJF EBT ÇVFSF (FIÇV-
se mit einem weichen, feuchten
Tuch.
NUR für Kunststoffkannen mit
Glaseinsatz
t6N #FTDIÇEJHVOHFO EFT
Glaskolbens zu vermeiden,
nutzen Sie zum Umrühren
oder Reinigen bitte keine
harten oder scharfkantigen
Gegenstände (z.B. Besteck,
Spülbürsten oder ähnliches) und
füllen Sie keine Eiswürfel oder
kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten
ein.
t4FU[FO4JFEFO(MBTLPMCFO LFJOFO
hohen Temperaturschwankungen
aus.
2. Vor der ersten Kaffeezubereitung
t7FSHFXJTTFSO4JFTJDIEBTTEJF/FU[TQBOOVOHJO
Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild
am Geräteboden übereinstimmt.
t4DIMJFFO 4JF EBT (FSÇU BO EBT 4USPNOFU[ BO /JDIU
benötigtes Kabel können Sie im Kabelfach verstauen.
t4UFMMFO4JFEJFBLUVFMMF6IS[FJUEVSDI#FUÇUJHFOEFS
Tasten „h“ und „m“ ein. Ein schneller Vorlauf ist
durch Halten der jeweiligen Taste möglich.
Das Gerät ist erst nach Programmierung
der Uhrzeit betriebsbereit. Sie können die
Displaybeleuchtung durch gleichzeitiges, langes
(> zwei Sekunden) Drücken der h- und m-Tasten
ausschalten bzw. wieder anschalten.
t"MMF(FSÇUFXFSEFOCFJEFS)FSTUFMMVOHBVG
einwandfreie Funktion geprüft. Davon können z.B.
Wasserreste zurückgeblieben sein. Spülen Sie das
Gerät zweimal mit maximaler Wassermenge ohne
Filtertüte und Ka eemehl, um es zu reinigen.
t'ÝSPQUJNBMFO,BíFFHFOVTTVOEFJOFLPNGPSUBCMF
Handhabung ist das Gerät mit verschiedenen
Funktionen ausgestattet. Diese Funktionen werden
im Folgenden erläutert.
3. Einstellung der Wasserhärte
Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit
verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch
des Gerätes zu, da die Kalkschicht im Heizelement
eine optimale Übertragung der Heizenergie auf das
Wasser verhindert. Zur Vermeidung von Schäden
muss das Gerät regelmäßig entkalkt werden. Hierbei
unterstützt Sie die Verkalkungsanzeige. Das dauer-
hafte, rote Leuchten der CALC-Taste signalisiert
Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen.
Das Gerät ist bei Auslieferung auf Wasser mit hoher
Härte (Stufe 4) voreingestellt. Den Wasserhärtegrad
in Ihrer Region können Sie bei Ihrem lokalen
Wasseranbieter erfragen oder mit einem im Handel
erhältlichen Wasserhärtemessstreifen ermitteln.
Bei weicherem Wasser kann die Verkalkungsanzeige
auf entsprechend selteneres Entkalken angepasst
werden:
t)BMUFO4JFEJF$"-$5BTUF gedrückt und stellen
DE
Produktspezifikationen
Marke: | Melitta |
Kategorie: | Kaffeemaschine |
Modell: | Look Therm Timer |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Melitta Look Therm Timer benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Melitta
6 Juni 2025
2 Oktober 2024
31 August 2024
26 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung Kaffeemaschine
- Bezzera
- Bialetti
- Salton
- Barazza
- Bifinet
- Sunbeam
- Foster
- Beautiful
- Bodum
- Nuova Simonelli
- V-ZUG
- Grundig
- Francis Francis
- Focus Electrics
- HomeCraft
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Juni 2025
15 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025
13 Juni 2025