NEO Tools 99-086 Bedienungsanleitung
NEO Tools
Beleuchtung
99-086
Lies die bedienungsanleitung für NEO Tools 99-086 (5 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 5 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu NEO Tools 99-086 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/5

99 086-
Instrukcja oryginalna (obsługi)
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ
DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE ! Ten sprzęt może być używany przez dzieci w wieku 8
lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli
są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z
urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które wynikają z takiego
użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się sprzętem. Bez nadzoru dzieci nie
mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na poziomie
użytkownika.
• Akumulatory Ni-MH mogą wyciec, zapalić się lub wybuchnąć, jeśli
zostaną nagrzane do wysokich temperatur lub zwarte. Nie należy
ich przechowywać w samochodzie podczas upalnych i słonecznych
dni. Nie należy otwierać akumulatora. Akumulatory Ni MH zawierają -
elektroniczne urządzenia zabezpieczające, które jeśli zostaną
uszkodzone, mogą spowodować, że akumulator zapali się lub
wybuchnie.
• W warunkach ekstremalnych może wystąpić wyciek płynu z
akumulatora. Wydostająca się z akumulatora ciecz może
spowodować podrażnienia lub oparzenia. Jeśli zostanie
stwierdzony wyciek, należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami:
− ostrożnie wytrzeć płyn kawałkiem tkaniny. Unikać kontaktu płynu ze
skórą lub oczami.
− jeśli dojdzie do kontaktu płynu ze skórą, odpowiednie miejsce na ciele
należy przemyć natychmiast obfitą ilością czystej wody, ewentualnie
zneutralizować płyn za pomocą łagodnego kwasu, takiego jak sok
cytrynowy lub ocet.
− jeśli płyn dostanie się do oczu, to należy je natychmiast przepłukać
dużą ilością czystej wody, przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć
porady lekarza.
• Akumulatora nie wolno wystawiać na działanie wilgoci i wody.
• Akumulatora nie wolno wystawiać na działanie ognia i wysokiej
temperatury.
• Nie wolno naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Naprawa
dopuszczalna tylko u producenta i w autoryzowanym serwisie.
• Zużyty akumulator należy oddać do punktu zajmującego się
utylizacją tego typu odpadów.
DANE TECHNICZNE
99 086-
Panel słoneczny
2V 100mA 0.2W
Akumulator
1 x Ni-MH AA 1.2V 700mAh
Materiał
Aluminium + PC
Strumień światła
2 0 lumenów
Wymiary
105 x 95 x 23 mm
Masa
350 g
Temperatura pracy
- 35 – 75°
Zasięg widoczności
Ponad 800 m
Czas ładowania
6 – 8 godzin
Czas pracy
Do 8 godzin
Maksymalne obciążenie
30 t
Klasa wodoodporności
IP65
INSTALACJA
Instalacja przy pomocy kleju epoksydowego (zalecana)
• Upewnij się, że lampa jest włączona i ładuje się prawidłowo.
• Określ miejsce instalacji.
• Oczyść drogę z gruzu.
• Oczyść spód lampy i przyklej do drogi klejem epoksydowym.
• klej wyschnie. Odczekaj 8 godzin, aż
Instalacja przy pomocy wkrętów
• Oczyścić drogę z zanieczyszczeń.
• Oznaczyć punkt mocowania na drodze.
• Wywiercić otwór.
• Przymocować lampę za pomocą wkrętu / śruby przechodzącej
przez 2 wyznaczone otwory.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać
wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji
w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego.
Sprzęt nie poddany recyklingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
Akumulatorów / baterii nie należy wrzucać do odpadów
domowych, nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody.
Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy poddawać
prawidłowemu recyklingowi zgodnie z aktualną
dyrektywą dotyczącą utylizacji akumulatorów i baterii.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
Ni- MH

do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na
piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
99 086-
Translation of the original instructions
CAUTION: BEFORE USING THE DEVICE READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY
CAUTION! This device can be used by children aged 8 or above and by
people with restricted physical, sensory or mental capabilities, or people
who have no experience or are unfamiliar with the equipment, if they are
supervised or they were given the safety instruction, and understand the
risk of incorrect usage. Children are not allowed to play with the
equipment. Children are not allowed to clean the equipment and perform
user-level maintenance without supervision.
• -MH batteries may leak, set on re or explode when heated to high Ni
temperature or short-circuited. Do not store the batteries in a car in
hot and sunny days. Do not open the battery. Ni-MH batteries
contain electronic protection devices that, if damaged, may cause
re or explosion of the battery
• In extreme conditions liquid may leak out of the battery. The liquid
coming out of the battery may cause irritations or burns. When a
leak is found, follow the below procedure:
− Carefully wipe the liquid with a cloth. Avoid contact of the liquid with
skin and eyes.
− In case the liquid gets onto skin, immediately wash the spot
abundantly with clean water, you can also neutralize the liquid with a
mild acid, e.g. lemon juice or vinegar.
− When the liquid gets into eyes, wash it immediately with a lot of clean
water for at least 10 minutes. Seek medical advice.
• Do not expose the battery to humidity or water.
• Do not expose the battery to re or excessive temperature.
• Do not repair damaged batteries. Battery can be repaired only by
the manufacturer or authorized workshop.
• When disposing of the worn out battery, take it to a service point
where you can utilize such dangerous wastes.
TECHNICAL DATA
99 086-
Solar panel
2V 100mA 0.2W
Battery
1 x Ni-MH AA 1.2V 700mAh
rechargeable
Material
Aluminium + PC
Light ux
20 lumens
Size
105 x 95 x 23 mm
Mass
350 g
Working ambient temperature
- 35 – 75°
Visual distance
Over 800 m
Maximum load
30 t
Charging time
6 – 8 h
Working time
Up to 8 hours
Waterproof class
IP65
INSTALLATION
Using epoxy glue (recommended)
• Make sure the lamp is on and charging properly.
• Determine the place of installation.
• Clear the road of debris.
• Clean the underside of the lamp and stick to the road with epoxy
glue.
• Wait 8 hours for the glue to dry.
Using bolts
• Clear the road of debris.
• Mark the lashing point on the road.
• Drill the hole.
• Fix the lamp with the screw / bolt going through the 2 marked holes.
ENVIROMENT PROTECTION
Do not dispose of electrically powered products with
household wastes, they should be utilized in proper
plants. Obtain information on waste utilization from your
seller or local authorities. Used up electric and electronic
equipment contains substances active in natural
environment. Unrecycled equipment constitutes a
potential risk for environment and human health.
Do not dispose the batteries with household wastes, do
not throw in re or water. Damaged or worn out batteries
should be properly recycled in accordance with
applicable directive for battery disposal.
“Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa with seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter
Grupa Topex) informs, that all copyrights to this instruction (hereinafter
Instruction), including, but not limited to, text, photographies, schemes,
drawings and layout of the instruction, belong to Grupa Topex exclusively
and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act
of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych,
Dz. U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying,
processing, publishing, modications for commercial purposes of the
entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex
are strictly forbidden and may cause civil and legal liability.
99 086-
RU
Перевод оригинальной инструкции
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И
СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ОСТОРОЖНОСТЬ! Это устройство могут использовать дети в
возрасте 8 лет и старше, а также люди с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями или
люди, не имеющие опыта или незнакомые с оборудованием, если
они находятся под присмотром или им были даны инструкции по
технике безопасности и они понимают риск неправильного
использования. Детям не разрешается играть с оборудованием.
Детям не разрешается чистить оборудование и выполнять
техническое обслуживание на уровне пользователя без присмотра.
• -Ni MH батареи могут протечь, загореться или взорваться при
нагревании до высокой температуры или коротком замыкании.
Не храните аккумуляторы в машине в жаркие и солнечные дни.
Не вскрывайте аккумулятор. Батареи Ni MH содержат -
электронные защитные устройства, которые в случае
повреждения могут вызвать возгорание или взрыв батареи.
• В экстремальных условиях из аккумулятора может вытечь
жидкость. Вытекающая из батареи жидкость может вызвать
раздражение или ожоги. При обнаружении утечки выполните
следующую процедуру:
− Тщательно протрите жидкость тканью. Избегайте попадания
жидкости на кожу и в глаза.
− В случае попадания жидкости на кожу немедленно обильно
промойте пятно чистой водой, вы также можете нейтрализовать
жидкость слабой кислотой, например лимонный сок или уксус.
− При попадании жидкости в глаза немедленно промойте их
большим количеством чистой воды в течение не менее 10 минут.
Обратитесь за медицинской помощью.
• Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги или воды.
• Не подвергайте аккумулятор воздействию огня или чрезмерных
температур.
• Не ремонтируйте поврежденные батареи. Аккумулятор может
быть отремонтирован только на заводе-изготовителе или в
авторизованной мастерской.
Ni- MH

• При утилизации изношенной батареи отнесите ее в сервисный
центр, где вы можете утилизировать такие опасные отходы.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
99 086-
Солнечная панель
2 В 100 мА 0,2 Вт
Аккумулятор
1 x Ni-MH AA 1,2 В 700
мАч перезаряжаемый
Материал
Алюминий + ПК
Световой поток
2 0 люмен
Размер
105 х 95 х 23 мм
Масса
350 г
Рабочая температура
окружающей среды
- - 35 75 °
Визуальное расстояние
Более 800 м
Максимальная загрузка
3 0 т
Время зарядки
6- 8 часов
Рабочее время
До 8 часов
Класс водонепроницаемости
IP65
УСТАНОВКА
Использование эпоксидного клея (рекомендуется)
• Убедитесь, что лампа горит и заряжается правильно.
• Определите место установки.
• Очистите дорогу от мусора.
• Очистите нижнюю часть лампы и приклейте к дороге
эпоксидным клеем.
• Подождите 8 часов, чтобы клей высох.
Использование болтов
• Очистите дорогу от мусора.
• Отметьте точку крепления на дороге.
• Просверлите отверстие.
• Закрепите лампу винтом / болтом, проходящим через 2
отмеченных отверстия.
ЗАЩИТА ПРИРОДЫ
Не выбрасывайте изделия с электрическим
приводом вместе с бытовыми отходами, их следует
утилизировать на соответствующих предприятиях.
Получите информацию об утилизации отходов у
продавца или в местных органах власти.
Отработанное электрическое и электронное
оборудование содержит вещества, активные в
окружающей среде. Не утилизированное
оборудование представляет потенциальный риск
для окружающей среды и здоровья человека.
Не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми
отходами, не бросайте в огонь или воду.
Поврежденные или изношенные батареи следует
утилизировать надлежащим образом в соответствии
с применимыми директивами по утилизации
батарей.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka
komandytowa с местонахождением в Варшаве на ул. Pograniczna 2/4
(далее Grupa Topex) сообщает, что все авторские права на эту
инструкцию (далее Инструкция), включая, помимо прочего, текст,
фотографии, схемы, чертежи и макет инструкции, принадлежат
исключительно Grupa Topex и защищены. законами в соответствии с
Законом об авторском праве и смежных правах от 4 февраля 2004 г.
(ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 № 90 поз.
631 с последующими поправками). Копирование, обработка,
публикация, модификация в коммерческих целях всей Инструкции
или ее частей без письменного разрешения Grupa Topex строго
запрещены и могут повлечь за собой гражданско правовую -
ответственность.
UA
99 086-
Переклад оригіналу інструкції
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕЙ ПОСІБНИК ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ НА
МАЙБУТНІ ПОСИЛАННЯ.
БЕЗПЕКА
УВАГА! Цей пристрій можуть використовувати діти віком від 8 років,
а також люди з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
здібностями або люди, які не мають досвіду чи не знайомі з
обладнанням, якщо вони знаходяться під наглядом або отримали
інструкції з техніки безпеки та розуміють ризик неправильного
використання. Дітям заборонено грати з обладнанням. Дітям
заборонено очищати обладнання та виконувати технічне
обслуговування на рівні користувача без нагляду.
• -Ni MH батареї можуть витікати, загорятися або вибухати при
нагріванні до високої температури або короткому замиканні. Не
зберігайте акумулятори в автомобілі в спекотні та сонячні дні.
Не відкривайте акумулятор. Ni MH батареї містять електронні -
захисні пристрої, які у разі пошкодження можуть спричинити
пожежу або вибух акумулятора
• У екстремальних умовах рідина може витікати з акумулятора.
Рідина, що витікає з акумулятора, може викликати подразнення
або опіки. При виявленні витоку виконайте наступну процедуру:
− Обережно протріть рідину ганчіркою. Уникайте потрапляння
рідини на шкіру та в очі.
− Якщо рідина потрапила на шкіру, негайно промийте це місце
чистою водою, ви також можете нейтралізувати рідину м’якою
кислотою, напр. лимонного соку або оцту.
− Коли рідина потрапить в очі, негайно промийте їх великою
кількістю чистої води протягом принаймні 10 хвилин. Зверніться
до лікаря.
• Не піддавайте акумулятор впливу вологи чи води.
• Не піддавайте акумулятор впливу вогню або надмірної
температури.
• Не ремонтуйте пошкоджені батареї. Ремонт батареї може
здійснювати тільки виробник або авторизована майстерня.
• Утилізуючи зношений акумулятор, віднесіть його до сервісного
центру, де ви можете утилізувати такі небезпечні відходи.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
99 086-
Сонячна панель
2 В 100 мА 0,2 Вт
Акумулятор
1 х Ni-MH AA 1.2V
700mAh акумуляторна
Матеріал
Алюміній + ПК
Світловий потік
2 0 люменів
Розмір
105 x 95 x 23 мм
Маса
350 г
Робоча температура
навколишнього середовища
- 35 – 75°
Візуальна дистанція
Понад 800 м
Максимальне навантаження
3 0 т
Час зарядки
6 – 8 год
Робочий час
До 8 годин
Клас водонепроникності
IP65
ВСТАНОВЛЕННЯ
Використання епоксидного клею (рекомендовано)
• Переконайтеся, що лампа увімкнена та заряджається належним
чином.
• Визначте місце установки.
• Очистіть дорогу від сміття.
• Очистіть нижню сторону лампи і приклейте до дороги
епоксидним клеєм.
• Зачекайте 8 годин, щоб клей висох.
Використання болтів
• Очистіть дорогу від сміття.
• Позначте точку кріплення на дорозі.
• Просвердлите отвір.
• Закріпіть лампу за допомогою гвинта/болта, що проходить
через 2 позначені отвори.
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА
Не викидайте електричні вироби з побутовими
відходами, їх слід утилізувати на відповідних
підприємствах. Отримайте інформацію про
утилізацію відходів у свого продавця або місцевих
органів влади. Використане електричне та
електронне обладнання містить речовини, активні в
природному середовищі. Неперероблене
обладнання становить потенційну небезпеку для
навколишнього середовища та здоров’я людей.
Не викидайте батареї разом з побутовими відходами,
не кидайте у вогонь чи воду. Пошкоджені або зношені
батареї слід належним чином переробити відповідно
до чинної директиви щодо утилізації батарей.
Ni- MH
Ni- MH
Produktspezifikationen
Marke: | NEO Tools |
Kategorie: | Beleuchtung |
Modell: | 99-086 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit NEO Tools 99-086 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung NEO Tools
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
29 Mai 2025
Bedienungsanleitung Beleuchtung
- Graphite
- ON.EARZ
- Fenix
- HQ Power
- DeepCool
- Smartwares
- Brandson
- Konstsmide
- Ansmann
- EUFAB
- Obsidian
- DIO
- Steffen
- BB&S
- Trio Lighting
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025
19 Juli 2025