Olimpia Splendid Unico Vertical EVANX Bedienungsanleitung
Olimpia Splendid
Klimaanlage
Unico Vertical EVANX
Lies die bedienungsanleitung für Olimpia Splendid Unico Vertical EVANX (555 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Klimaanlage. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Olimpia Splendid Unico Vertical EVANX oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/555

VERTICAL-NK 35HP EVAN-EVANX
VERTICAL 35HP EVAN-EVANX
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIENMODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCEINSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONEISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTOINSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGEHINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
INSTRUÇÕES PARA O USO E MANUTENÇÃO
IT
EN
FR
DE
ES
PT
EL
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREȚINERE
KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
PL
SV
RO
HU
Attenzione: rischio di incendio
Caution: risk of re
Attention : risque d'incendie
Achtung: Brandrisiko
Atención: riesgo de incendio
Atenção: risco de incêndio
Let op: brandgevaar
Προσοχή: κίνδυνος πυρκαγιάς
Uwaga: ryzyko pożaru
Atenție: risc de incendiu
Uppmärksamhet:Det nns risk för brand
Figyelem: tűzveszély
Pozor: nebezpečí požáru
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
NL
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
CS

AVVERTENZE
1. L’apparecchio contiene gas R32. L’R32 è un gas serra uorurato.
2. Rispettare le leggi vigenti. Sono vietate perdite di refrigerante e amma libera.
3. Prestare attenzione al fatto che il refrigerante R32 è inodore.
4. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad
esso inerenti.
5. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
6. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve
essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o
dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualica similare,
in modo da prevenire ogni rischio.
8. L’installazione, il primo avviamento e le successive fasi di manutenzione, eccetto la
pulizia o il lavaggio del ltro dell’aria ambiente, devono essere eseguite esclusivamente
da personale autorizzato e qualicato.
9. Per prevenire ogni rischio di folgorazione, è indispensabile scollegare la spina dalla
presa di corrente e/o staccare l’interruttore generale prima di effettuare collegamenti
elettrici ed ogni operazione di manutenzione sugli apparecchi.
10. Durante l’installazione rispettare i riferimenti, degli spazi minimi, riportati nella gura 2.
11. L’unità deve essere collocata in modo da evitare danni meccanici e in una stanza ben
ventilata senza continue fonti di innesco amma operanti.
IT
WARNINGS
1. The appliance contains R32 gas. R32 is a uorinated greenhouse gas.
2. Comply with current laws. Do not have refrigerant leakage and open ame.
3. Take care as R32 refrigerant is odourless.
4. The appliance may be used by children over 8 years of age and by persons with
reduced physical, sensory or mental capacities, or without the required experience
or knowledge, provided they are supervised or have been instructed in the safe use
of the appliance and understand the hazards involved.
5. Children must not play with the equipment.
6. Children must not be allowed to clean the appliance or perform user maintenance
without proper supervision.
7. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by its
technical support service or by similarly qualied personnel, to prevent any risk to
the user.
8. Installation, initial start-up and subsequent maintenance, with the exception of the
ambient air lter cleaning and washing, must be carried out solely by authorized and
qualied personnel.
9. To prevent any risk of electric shocks, it is mandatory to disconnect the plug from the
power socket and/or to switch off the main switch before performing any electrical
connection and any maintenance operation on the appliances.
10.
During installation, respect the references to the minimum spaces indicated in gure 2.
11. The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage and in a well-ven-
tilated room without continuously operating ignition sources.
EN
Produktspezifikationen
Marke: | Olimpia Splendid |
Kategorie: | Klimaanlage |
Modell: | Unico Vertical EVANX |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Olimpia Splendid Unico Vertical EVANX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Klimaanlage Olimpia Splendid
27 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
Bedienungsanleitung Klimaanlage
- Bavaria
- Ansonic
- EcoFlow
- Mitsubishi
- Everglades
- Protector
- Arctic King
- Aircooler
- Milectric
- Concept
- Seally
- Hyundai
- Taurus
- Kalorik
- Candy
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025
26 Juli 2025