Osram LEDriving Cube MX85-WD Bedienungsanleitung
Osram Beleuchtung LEDriving Cube MX85-WD
Lies die bedienungsanleitung für Osram LEDriving Cube MX85-WD (3 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 26 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Osram LEDriving Cube MX85-WD oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/3

CE-Kennzeichnung (Conformité Européenne) Europäische Konformität CE symbol (Conformité Européenne) European conformity Symbole CE (Conformité Européenne) Conformité européenne Simbolo CE
(Conformité Européenne) Conformità europea Símbolo CE (Conformité Européenne) Conformidad europea Símbolo CE (Conformité Européenne) Conformidade europeia Σύμβολο CE (Conformité Européenne)
ΕυρωπαϊκήσυμμόρφωσηCE-symbool (Conformité Européenne) Europese conformiteit CE-symbol (Conformité Européenne) Europeisk överensstämmelse CE-merkki (Conformité Européenne) Eurooppalainen
vaatimustenmukaisuus CE-symbol (Conformité Européenne) Europeisk samsvar CE-mærke (Conformité Européenne) Europæisk overensstemmelse Symbol CE (Conformité Européenne) Evropská shoda Знак
CE (Conformité Européenne)ЕвропейскоесоответствиеCE таңбасы (Conformité Européenne) ЕуропалықсәйкестікCE-jelölés (Conformité Européenne) Európai megfelelőség Oznakowanie CE (Conformité
Européenne) Zgodność europejska Symbol CE (Conformité Européenne) Európska zhoda Simbol CE (Conformité Européenne) Skladnost z evropskimi smernicami CE sembolü (Conformité Européenne) Avrupa
uygunluğu Simbol CE (Conformité Européenne) Oznaka sukladnosti za europsko tržište Simbol CE (Conformité Européenne Conformitate europeană СимволCE (Conformité Européenne) Европейскосъответствие
CE sümbol (Conformité Européenne) Vastavus Euroopa normidele CE simbolis (Conformité Européenne) Atitinka Europos reikalavimus CE simbols (Conformité Européenne) Eiropas atbilstība Simbol CE (Con-
formité Européennee) Evropska usaglašenost Символ CE (Conformité Européenne) Відповідність європейським стандартам
UKCA-Kennzeichnung (UK Conformity Assessed) Vereinigtes Königreich Konformität UKCA symbol (UK Conformity Assessed) United Kingdom conformity Symbole UKCA (UK Conformity Assessed) Conformité du Royaume-
Uni Simbolo UKCA (UK Conformity Assessed) Conformità del Regno Unito Símbolo UKCA (UK Conformity Assessed) Conformidad del Reino Unido Símbolo UKCA (UK Conformity Assessed) Conformidade do Reino
Unido Σύμβολο UKCA (UK Conformity Assessed) ΣυμμόρφωσηστοΗνωμένοΒασίλειοUKCA-symbool (UK Conformity Assessed) Britse conformiteit UKCA-symbol (UK Conformity Assessed) Förenade kungarikets över-
ensstämmelse UKCA-merkki (UK Conformity Assessed) Yhdistyneen kuningaskunnan vaatimustenmukaisuus UKCA-symbol (UK Conformity Assessed) Storbritannia-samsvar UKCA-symbol (UK Conformity Assessed)
Storbritannien-overensstemmelse Symbol UKCA (UK Conformity Assessed) Shoda Spojeného království ЗнакUKCA (UK Conformity Assessed)СоответствиестандартамВеликобританииUKCA таңбасы(UK Conformity
Assessed) БіріккенКорольдіксәйкестігіUKCA-jelölés (UK Conformity Assessed) Egyesült királyságbeli megfelelőség Znak UKCA (UK Conformity Assessed) Zgodność produktu znormami obowiązującymi wWielkiej Bry-
tanii Symbol UKCA (UK Conformity Assessed) Zhoda Spojeného kráľovstva Simbol UKCA (UK Conformity Assessed) Skladnost s smernicami Združenega kraljestva UKCA sembolü (UK Conformity Assessed) Birleşik
Krallık uygunluğu Simbol UKCA (UK Conformity Assessed) Oznaka sukladnosti za britansko tržište Simbol UKCA (UK Conformity Assessed) Conformitate Regatul Unit СимволUKCA (UK Conformity Assessed) Съответствие
заОбединенотокралствоUKCA sümbol (UK Conformity Assessed) Vastavus Ühendkuningriigi normidele UKCA simbolis (UK Conformity Assessed) Atitinka Jungtinės Karalystės reikalavimus UKCA simbols (UK Confor-
mity Assessed) Apvienotās Karalistes atbilstība Simbol UKCA (UK Conformity Assessed) Usaglašenost Ujedinjenog Kraljevstva Символ UKCA (UK Conformity Assessed) ВідповідністьстандартамСполученогоКоролівства
CCC-Kennzeichnung (China Compulsory Certification) Chinesische Konformität CCC designation (China Compulsory Certification) Chinese conformity Désignation CCC (China Compulsory Certification) Conformité chinoise
Designazione CCC (China Compulsory Certification) Conformità cinese Designación CCC (Certificación obligatoria de China), conformidad china Designação CCC (Certificação Compulsória da China), conformidade chinesa
Ονομασία CCC (ΚινεζικήΥποχρεωτικήΠιστοποίηση) ΣυμμόρφωσηστηνΚίναCCC-aanduiding (China Compulsory Certification, verplicht certificaat voor China), Chinese conformiteit CCC-beteckning (China Compulsory Cer-
tification) Kinesisk överensstämmelse CCC-merkintä (Kiinan pakollinen sertifiointi) Kiinan vaatimustenmukaisuus CCC-betegnelse (China Compulsory Certification) kinesisk samsvar CCC-designation (obligatorisk certificering i
Kina), kinesisk overensstemmelse Označení CCC (China Compulsory Certification), čínská shoda Обозначение CCC (Китайскаяобязательнаясертификация) КитайскоесоответствиеCCC белгіленуі (Қытайміндетті
сертификаты) ҚытайсәйкестігіCCC-jelölés (China Compulsory Certification = Kínai Kötelező Tanúsítvány) Kínai megfelelőség Oznaczenie CCC (ang. China Compulsory Certification), zgodność produktu zchińskimi normami
Označenie CCC (China Compulsory Certification), čínska zhoda Oznaka CCC (China Compulsory Certification) za skladnost s kitajskimi smernicami CCC tanımı (Çin Zorunlu Sertifikasyonu) Çin uygunluğu Oznaka suklad-
nosti CCC (kineski sustav obaveznog certificiranja proizvoda) za kinesko tržište Denumire CCC (Sistemul chinez de certificare obligatorie) Conformitate chineză Обозначение CCC (китайскасистемазазадължителносертифи-
циране), СъответствиезаКитайCCC-märgistus (kohustuslik sertifitseerimine Hiinas) vastavus Hiina normidele CCC žymuo (Kinijos privalomasis sertifikavimas), atitinka Kinijos reikalavimus CCC apzīmējums (obligātā sertifi-
kācija Ķīnā) Ķīnas atbilstība CCC oznaka (eng. China Compulsory Certification, Kineska obavezna sertifikacija) usaglašenost u Kini Позначення CCC (China Compulsory Certification): відповідністькитайськимстандартам
EAC-Kennzeichnung EAC symbol Symbole EAC Simbolo EAC Símbolo EAC Símbolo EAC Σύμβολο EAC EAC-symbool EAC-symbol EAC-merkki EAC-symbol EAC-symbol Symbol
EAC Знак EAC–знакЕвразийскогосоответствияEAC таңбасыEAC-jelölés Znak EAC (euroazjatycki znak zgodności) Symbol EAC Simbol EAC EAC sembolü Simbol EAC Simbol EAC
Символ EAC EAC sümbol EAC simbolis EAC simbols Simbol EAC Символ EAC
Ukr TR Konformitätsmarke Ukr TR conformity mark Marque de conformité Ukr TR Marchio di conformità Ukr TR Marca de conformidad Ukr TR Marca de conformidade Ukr TR ΣήμανσησυμμόρφωσηςUkr
TR Ukr TR-conformiteitsmerk Överensstämmelsemärkning för Ukr TR Ukr TR-vaatimustenmukaisuusmerkintä Ukr TR-samsvarsmerke Ukr TR-overensstemmelsesmærkning Značka shody Ukr TR Знак
соответствия Ukr TR Ukr TR сәйкестікбелгісіUkr TR megfelelőségi jelzés Znak zgodności Ukr TR Značka zhody Ukr TR Znak skladnosti Ukr TR Ukr TR uyumluluk işareti Oznaka sukladnosti s propisima
Ukr TR Marca de conformitate Ukr TR Маркировказа съответствие Ukr TR Ukr TR-vastavusmärgis Ukr TR atitikties ženklas Ukr TR atbilstības zīme Znak usaglašenosti Ukr TR Знаквідповідності Ukr TR
Keine ECE Bauartgenehmigung No ECE type approval Pas d’homologation ECE Nessuna omologazione ECE Sin homologación de tipo ECE Sem homologação de tipo ECE Δενυπάρχειέγκρισητύπου
ECE Geen ECE-typegoedkeuring Inget ECE-typgodkännande Ei ECE-tyyppihyväksyntää Ingen ECE-typegodkjenning Ingen ECE-typegodkendelse Žádné typové schválení ECE НетодобрениятипаECE
ECE түріндегімақұлдауыжоқNincs ECE-típusjóváhagyás Brak homologacji typu EKG Žiadne typové schválenie ECE Brez homologacije tipa ECE ECE tip onayı yoktur Nema ECE homologaciju Fără
omologare CEE de tip НяматиповоодобрениенаИКЕ ECE tüübikinnitus puudub Nėra ECE tipo patvirtinimo Nav ECE tipa apstiprinājuma Bez ECE odobrenja tipa Немаєсхваленнятипу ECE
ACPEIP-Kennzeichnung (China RoHS) - Die Grenzwerte der reglementierten Inhaltsstoe werden eingehalten ACPEIP marking (China RoHS) - the threshold values of the regulated substances are complied with Mar-
quageACPEIP (directive RoHS chinoise) - les valeurs limites des substances réglementées sont respectées Simbolo ACPEIP (Cina RoHS) - i valori limite delle sostanze regolate sono rispettati Distintivo ACPEIP (China
RoHS) - se cumplen los valores umbral de las sustancias reguladas Símbolo da ACPEIP (RoHS chinesa) – valores-limite das substâncias regulamentadas são respeitados Επισήμανση ACPEIP (Κίνα RoHS) - οιοριακές
τιμέςτωνρυθμιζόμενωνουσιώνσυμμορφώνονταιμεACPEIP-markering (China RoHS) - de drempelwaarden van de gereguleerde stoen zijn nageleefd ACPEIP-märkning (Kina RoHS) – tröskelvärdena för de reglerade
ämnena är uppfyllda ACPEIP-merkintä (Kiinan RoHS) –säänneltyjen aineiden kynnysarvojen mukainen ACPEIP-merking (kinesisk RoHS) –de regulerte stoene er innenfor terskelverdiene ACPEIP-mærke (kinesisk RoHS)
– grænseværdierne for de regulerede stoer er overholdt Označení ACPEIP (Čínský symbol RoHS)–prahové hodnoty regulovaných látek jsou dodrženy Символ ACPEIP (China RoHS) —соблюдаютсяпороговыезна-
чениярегулируемыхвеществACPEIP белгісі (China RoHS) - реттелетінзаттардыңшектікмәндерісәйкескеледіACPEIP jelölés (kínai RoHS) – a szabályozott anyagok küszöbértékeinek megfelel Symbol ACPEIP
(China RoHS) — nieprzekraczanie wartości progowych substancji regulowanych Označenie ACPEIP (RoHS pre Čínu) – prahové hodnoty regulovaných látok sú dodržané Oznaka ACPEIP (kitajska direktiva RoHS) – mejne
vrednosti reguliranih snovi so upoštevane ACPEIP simgesi (Çin RoHS) - düzenlemeye tabi maddelerin eşik değerlerine uyulur Oznaka ACPEIP (RoHS za Kinu) – granične vrijednosti reguliranih tvari sukladne su propisima
Marcaj ACPEIP (China RoHS) - valorile limită ale substanțelor reglementate sunt respectate ACPEIP маркировка(RoHS заКитай) –пределнитестойностинарегулиранитевеществасаспазениHiina RoHS (ACPEIP)
tähis (reguleeritud ainete läviväärtustele kehtivad nõuded on täidetud) ACPEIP ženklas (Kinijos RoHS) – reguliuojamų medžiagų slenkstinės vertės atitinka ACPEIP simbols (Ķīnas RoHS) – reglamentēto vielu robežvērtības
ir ievērotas ACPEIP oznaka (China RoHS) – ispoštovane su granične vrednosti regulisanih supstanci Символ ACPEIP (RoHS дляКитаю) – дотримуютьсяпороговізначеннярегульованихречовин
ACPEIP-Kennzeichnung (China RoHS) - Umweltfreundliche Nutzungsdauer ACPEIP marking (China RoHS) - Environment Friendly Use Period (EFUP) MarquageACPEIP (directive RoHS chinoise) - période d’utili-
sation respectueuse de l’environnement Simbolo ACPEIP (Cina RoHS) - periodo di utilizzo ecocompatibile Distintivo ACPEIP (China RoHS) - periodo útil respetuoso con el medio ambiente Símbolo da ACPEIP
(RoHS chinesa) – Período de Uso Favorável ao Meio Ambiente Επισήμανση ACPEIP (Κίνα RoHS) - ΦιλικήπροςτοΠεριβάλλονΠερίοδοςΧρήσηςACPEIP-markering (China RoHS) - milieuvriendelijke gebruiksperiode
ACPEIP-märkning (Kina RoHS) – Miljövänlig användningsperiod ACPEIP-merkintä (Kiinan RoHS) – ympäristöystävällinen käyttöikä ACPEIP-merking (kinesisk RoHS) – Miljøvennlig bruksperiode ACPEIP-mærke
(kinesisk RoHS) –Miljøvenlig brugsperiode Označení ACPEIP (Čínský symbol RoHS)–ekologicky šetrná doba použitelnosti СимволACPEIP (China RoHS) —экологически безопасныйсрокэксплуатацииACPEIP
белгісі (China RoHS) - қоршаған ортаға қауіпсізпайдаланумерзіміACPEIP jelölés (kínai RoHS) – környezetbarát használati időszak Symbol ACPEIP (China RoHS) — przyjazne środowisku w całym okresie eksplo-
atacji Označenie ACPEIP (RoHS pre Čínu) – ekologicky šetrná doba použiteľnosti Oznaka ACPEIP (kitajska direktiva RoHS) – okolju prijazno obdobje uporabe ACPEIP simgesi (Çin RoHS) - Çevre Dostu Kullanım
Süresi (EFUP) Oznaka ACPEIP (RoHS za Kinu) – ekološki prihvatljivo razdoblje upotrebe Marcaj ACPEIP (China RoHS) - perioadă de utilizare ecologică ACPEIP маркировка (RoHS заКитай) – периоднаекспло-
атация, съобразенсоколнатасредаACPEIP tähis (China RoHS) - keskkonnasõbralik kasutusperiood ACPEIP ženklas (Kinijos RoHS) – aplinkai nekenksmingo naudojimo laikotarpis ACPEIP simbols (Ķīnas RoHS)
– videi draudzīgs lietošanas periods ACPEIP oznaka (China RoHS) – ekološki prihvatljiv period korišćenja Символ ACPEIP (RoHS для Китаю) – екологічнийтермінкорисноговикористання
China RoHS (ACPEIP) -Tabelle (Inhaltsstoe pro Produktbestandteil) China RoHS (ACPEIP) table (substances per product component) Tableau de la directive RoHS chinoise (ACPEIP) (substances par composant
de produit) Tabella Cina RoHS (ACPEIP) - (sostanze per componente del prodotto) Tabla RoHS (ACPEIP) de China (sustancias por componente del producto) Tabela RoHS da China (ACPEIP) (substâncias por
componente do produto) Πίνακας RoHS (ACPEIP) γιατηνΚίνα (ουσίεςανά συστατικόπροϊόντος) China RoHS-tabel (ACPEIP) (stoen per productcomponent) Kina RoHS (ACPEIP) tabell (ämnen per produktkom-
ponent) Kiinan RoHS (ACPEIP) -taulukko (aineet tuotteen osaa kohti) Kinas tabell for begrensning i bruk av farlige stoer, RoHS (ACPEIP) (stoer per produktkomponent) Kinesisk RoHS-tabel (ACPEIP) (stoer pr.
produktkomponent) Čínská tabulka RoHS (ACPEIP) (látky na jednotlivé součásti výrobku) ТаблицаChina RoHS (ACPEIP) (содержаниевеществнакомпонентпродукта) China RoHS (ACPEIP) кестесі (әрөнім
құрамдасыүшінзаттар) Kínai RoHS (ACPEIP) táblázat (anyagok termékösszetevőnként) Tabela China RoHS (ACPEIP) (substancje na komponent produktu) Tabuľka RoHS (ACPEIP) pre Čínu (látky na komponent
výrobku) Tabela s kitajsko direktivo RoHS (ACPEIP) (snovi na sestavni del izdelka) Çin RoHS (ACPEIP) tablosu (ürün bileşeni başına madde) Tablica za RoHS (ACPEIP) za Kinu (tvari po komponenti proizvoda)
Tabel China RoHS (ACPEIP) (substanțe pentru fiecare componentă a produsului) RoHS таблицазаКитай (ACPEIP) (веществазавсекикомпонентнапродукта) Hiina RoHS (ACPEIP) tabel (ained tootekompo-
nendi kohta) Kinijos RoHS (ACPEIP) lentelė (medžiagų produkto sudedamojoje dalyje) Ķīnas RoHS (ACPEIP) tabula (vielas katrai produkta sastāvdaļai) China RoHS (ACPEIP) tabela (supstance po komponenti
proizvoda) Таблиця RoHS (ACPEIP) дляКитаю (речовининакомпонентпродукту)
INMETRO-Kennzeichnung, Brasilianische Konformität INMETRO designation, Brazilian conformity Désignation INMETRO, conformité brésilienne Designazione INMETRO, conformità brasiliana Designación INMETRO,
conformidad brasileña Designação INMETRO, conformidade brasileira ΟνομασίαINMETRO, συμμόρφωσηστηΒραζιλίαINMETRO-aanduiding, Braziliaanse conformiteit INMETRO-beteckning, brasiliansk överensstämmelse
INMETRO-merkintä, Brasilian vaatimustenmukaisuus INMETRO-betegnelse, brasiliansk samsvar INMETRO-designation, brasiliansk overensstemmelse Označení INMETRO, brazilská shoda Маркировка INMETRO,
бразильскоесоответствиеINMETRO белгіленуі, БразилиясәйкестігіINMETRO-jelölés, brazil megfelelőség Oznaczenie INMETRO, zgodność produktu zbrazylijskimi normami Označenie INMETRO, brazílska zhoda
Oznaka INMETRO za skladnost z brazilskimi smernicami INMETRO tanımı, Brezilya uygunluğu Oznaka sukladnosti INMETRO za brazilsko tržište Denumire INMETRO, conformitate braziliană Обозначение INMETRO,
СъответствиезаБразилияINMETRO tähistus, vastavus Brasiilia normidele INMETRO žymuo, atitinka Brazilijos reikalavimus INMETRO apzīmējums, Brazīlijas atbilstība INMETRO oznaka, usaglašenost u Brazilu Позна-
чення INMETRO: відповідністьбразильськимстандартам
Warnung vor elektrischer Spannung Warning of electrical voltage Avertissement de tension électrique Avviso di tensione elettrica Advertencia de tensión eléctrica Aviso de tensão elétrica Προειδοποίησηηλεκτρικής
τάσηςWaarschuwing voor elektrische spanning Varning för elektrisk spänning Varoitus sähköjännitteestä Advarsel om elektrisk spenning Advarsel om elektrisk spænding Varování před elektrickým napětím Преду-
преждениеобэлектрическомнапряженииЭлектрліккернеутуралыескертуFigyelmeztetés elektromos feszültségre Ostrzeżenie onapięciu elektrycznym Varovanie pred elektrickým napätím Opozorilo o električni
napetosti Elektrik voltajı uyarısı Upozorenje na električni napon Avertisment de tensiune electrică ПредупреждениезаелектрическонапрежениеElektripinge hoiatus Įspėjimas apie elektros įtampą Brīdinājums
par elektrisko spriegumu Upozorenje za električni napon Попередженняпроелектричнунапругу
Warnung vor heißer Oberfläche ≥ 50° C Warning of hot surface from 50° C Avertissement de surface chaude à partir de 50°C Avviso di superficie calda a partire da 50° C Advertencia de superficie caliente
a partir de 50°C Aviso de superfície quente ≥ 50° C Προειδοποίησηγιακαυτήεπιφάνειααπό 50° C Waarschuwing voor heet oppervlak vanaf 50 °C Varning för het yta från 50 °C Varoitus kuumasta pinnas-
ta alkaen 50 °C Advarsel om varm overflate fra 50 °C Advarsel om varm overflade fra 50° C Varování před horkým povrchem od 50°C Предупреждениеогорячейповерхностиот 50°C 50°C-денжоғары
ыстықбеттуралыескертуFigyelmeztetés 50 °C feletti forró felületre Ostrzeżenie ogorącej powierzchni od 50°C Varovanie pred horúcim povrchom od 50°C Opozorilo za vročo površino, ki presega 50° C
50° C‘den itibaren sıcak yüzey uyarısı Upozorenje na vruću površinu od 50°C nadalje Avertisment de suprafață fierbinte de la 50° C Предупреждениезагорещаповърхностот 50°C Kuuma pinna hoiatus
(alates 50°C) Įspėjimas apie įkaitusį paviršių (nuo 50°C) Brīdinājums par karstu virsmu no 50°C Upozorenje na vrelu površinu od 50°C Попередження про гарячу поверхню: від 50° C
Entflammbar – Kontakt mit Feuer oder oenen Flammen vermeiden Flammable – avoid contact with fire or open flames Inflammable – éviter le contact avec le feu ou les flammes nues Infiammabile - evitare il contatto con
il fuoco o con le fiamme libere Inflamable: evite el contacto con el fuego o llamas desnudas Inflamável – evite o contato com o fogo ou chamas abertas Εύφλεκτο–αποφύγετετηνεπαφήμεφωτιάήγυμνήφλόγαOntvlam-
baar, vermijd contact met open vuur of vlammen Brandfarligt – undvik kontakt med eld eller öppen låga Syttyvää – vältä kosketusta tulen tai paljaan liekin kanssa Antennbar - unngå kontakt med åpen ild eller åpne flammer
Brandfarlig – undgå kontakt med ild eller åbne flammer Hořlavé - vyhněte se kontaktu sohněm nebo otevřeným plamenem Легковоспламеняющийсяпредмет—избегайтеконтактасогнемилиоткрытымпламенем
Жанғыш–отжәнеашықжалынкөздерінетигізбеңізGyúlékony – kerülje a tűzzel vagy nyílt lánggal való érintkezést Produkt łatwopalny —unikać kontaktu zogniem lub otwartym płomieniem Horľavé –zabráňte kontak-
tu s ohňom alebo otvoreným plameňom Vnetljivo – preprečite stik z ognjem ali odprtim plamenom Yanıcı madde veya ateş ile temas etmekten kaçının Zapaljivo: izbjegavati vatru i otvoreni plamen Inflamabil - evitați contac-
tul cu focul sau flăcările deschise Запалимо–дасеизбягваконтактсогънилиоткритпламъкSüttimisohtlik –vältige kokkupuudet tule või lahtise tulega Degus– vengti sąlyčio su ugnimi ar atvira liepsna Uzliesmojošs—
izvairieties no saskares ar uguni vai atklātu liesmu Zapaljivo – izbegavajte kontakt sa vatrom ili otvorenim plamenom Легкозаймистийпредмет: недопускайтеконтактузвогнемабовідкритимполум‘ям
Nicht in die Lichtquelle schauen Do not look into the light source Ne pas regarder la source lumineuse Non guardare la sorgente luminosa No mire directamente a la fuente de luz Não olhar diretamente
para a fonte de luz ΜηνκοιτάζετεαπευθείαςτηνπηγήφωτόςKijk niet in de lichtbron Titta inte in i ljuskällan Älä katso valonlähteeseen Ikke se på lyskilden. Se ikke ind i lyskilden Nedívejte se světel-
ného zdroje Не смотрите прямо на источник света Жарық көзіне қарамаңыз Ne nézzen bele a fényforrásba Nie patrzeć na źródło światła Nepozerajte sa do svetelného zdroja Ne glejte v vir svetlobe
Işık kaynağının içine doğru bakmayın Nemojte gledati u izvor svjetla Nu priviți în sursa de lumină НегледайтевизточниканасветлинаÄrge vaadake otse valgusallikasse Nežiūrėkite į šviesos šaltinį
Neskatieties tieši gaismas avotā Nemojte gledati u izvor svetlosti Недивітьсявджерелосвітла
Produktspezifikationen
| Marke: | Osram |
| Kategorie: | Beleuchtung |
| Modell: | LEDriving Cube MX85-WD |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Osram LEDriving Cube MX85-WD benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung Osram
19 Dezember 2025
6 Dezember 2025
10 September 2025
10 September 2025
Osram LEDguardian ROAD FLARE Signal TA20 Bedienungsanleitung
10 September 2025
10 September 2025
10 September 2025
6 September 2025
22 August 2025
Bedienungsanleitung Beleuchtung
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
7 März 2026
7 März 2026
6 März 2026
6 März 2026
5 März 2026
4 März 2026
4 März 2026
4 März 2026
4 März 2026
4 März 2026