Parkside IAN 329523 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Parkside IAN 329523 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 85 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 43 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Parkside IAN 329523 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
LED-ARBEITSLEUCHTE MIT POWERBANK-FUNKTION
BEDIENUNGSANLEITUNG
IAN 329523_1904
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ausgelaufene Akkus nicht mit bloßen Händen
berühren! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Berühren
Sie ausgelaufene Akkus nicht mit bloßen Händen; tragen Sie
deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschu-
he!
HINWEIS!
- Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, der vom Benutzer
nicht ersetzt werden kann. Das Entnehmen des Akkus darf nur
vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder von einer ähn-
lich qualifizierten Person durchgeführt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
- Bei der Entsorgung des Produkts ist zu beachten, dass dieses
Produkt eine wiederaufladbare Batterie enthält.
6. Inbetriebnahme (B)
Vor der Inbetriebnahme
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang auf-
geladen werden.
1. Klappen Sie die Standbeine 10bis zum Anschlag auf, siehe
Abb. B 1) bis 2).
2. Klappen Sie die beiden Leuchtensegmente 3 nach oben, sie-
he 2) bis 3)Abb. B
3. Öffnen Sie die Staubschutzkappe 4 des Anschlusspanels
5 3auf der Rückseite des Leuchtensegments , sieheAbb.
C.
Akku aufladen (D)
Schließen Sie das Produkt mittels des Ladekabelss an ein ge2-
eignetes Gerät. Sie können den Akku mit einem Computer oder z.
B. einem eigenen Netzteil mit USB-Port aufladen.
1. Bevor Sie den Ladevorgang starten, schalten Sie die Leuch-
te aus. Drücken Sie dafür den Tastschalter 6.
2. Stecken sie den USB-Micro-Stecker 2b 8in die Buchse des
Produktes.
3. Stecken Sie den USB-Stecker 2ain das ladende Gerät, z. B.
einen Computer.
HINWEIS!
Sie können auch ein eigenes Verbindungskabel mit 2 USB-Ste-
ckern einsetzen.
1. Stecken Sie dafür den USB-Stecker in die Buchse 7 des An-
schlusspanels 5.
2. Stecken Sie den anderen USB-Stecker in das ladende Gerät,
z. B. einen Computer.
HINWEIS!
Die Leuchte ist mit einem Ladeindikator ausgestattet.9
- Sobald alle drei LED des Ladeinkdikators 9 am Anschlusspa-
nels aufleuchten, ist der Akku voll geladen.5
- Trennen Sie die Leuchte vom ladenden Gerät.
HINWEIS!
Der Akku ist mit einer automatischen Abschaltvorrichtung ver-
sehen. Diese schaltet den Ladevorgang bei 100 % Ladung ab,
sodass der Akku nicht überladen werden kann.
Die Leuchte ist nun einsatzbereit.
HINWEIS!
Die Leuchte sollte einmal im Monat aufgeladen werden, wenn sie
längere Zeit nicht verwendet wird. Wurde die Leuchte über einen
längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht aufgeladen, befindet sich
der Akku im Ruhezustand. Dann sollte die Leuchte mehrfach auf-
geladen und entladen werden, damit der Akku erneut aktiviert
wird.
6.1 Verwendung als Leuchte
Leuchte ein- und ausschalten
- Drücken Sie zum einschalten der Leuchte auf den Tastschalter
6 3. Beide Leuchtensegmente leuchten auf.
- Durch ein weiteres Drücken des Tastschalters wird ein Leuch-
tensegment ausgeschaltet.
- Durch ein weiteres Drücken des Tastschalters schalten die
Leuchtensegmente um.
- Durch ein weiteres Drücken des Tastschalters schaltet beide
Leuchtensegmente aus.
Leuchte aufstellen (B)
Stellen Sie die Leuchte an einen geeigneten Platz.
HINWEIS!
Der Untergrund sollte eben sein, sodass die Leuchte nicht umfal-
len kann. Der Platz sollte ausreichend Freifläche um die Leuchte
aufweisen.
Die Standbeine der Leuchte können ca. 300° zueinander ver-
dreht werden.
1. Klappen Sie die Standbeine 10bis zum Anschlag auf, siehe
Abb. B 1) bis 2).
2. Klappen Sie die beiden Leuchtensegmente 3 nach oben, sie-
he 2) bis 3)Abb. B
- Die Leuchtensegmente sind frei drehbar.
So können Sie individuell einstellen, wo die Leuchte hinleuch-
ten soll, siehe 4)Abb. B
Leuchte mit Magnetfunktion befestigen (B)
In den Standbeinen sind Magnete eingefasst. Damit können Sie
die Leuchte an magnetisierbaren Oberflächen befestigen.
1. Klappen Sie die Standbeine 10 zusammen.
2. Befestigen Sie die Leuchte wie in 5) gezeigt, an magAbb. B-
netisierbaren Flächen.
HINWEIS!
Leuchte lagern
- Bei Nichtbenutzung der Leuchte klappen Sie die Leuchte, wie
in 1) gezeigt, zusammen. Abb. B
6.2 Verwendung als Ladegerät
Die Leuchte ist als Powerbank dazu geeignet, kleinere Elektro-
geräte, z. B. Handy, Digitalkamera etc., mit Micro-USB-Port auf-
zuladen.
HINWEIS!
Es nnen nicht beide Funktionen (Leuchte + Ladegerät) gleich-
zeitig verwendet werden.
HINWEIS!
Es besteht Gefahr von Sachbeschädigung!
- Achten Sie darauf, dass der Ladestrom der angeschlossenen
Geräte max. 1 A nicht überschreitet.
Ein höherer Ladestrom des zu ladenden Gerätes kann einen
Defekt an beiden Geräten verursachen.
- Achten Sie darauf, dass die Kapazität des zu ladenden Gerä-
tes deutlich niedriger sein muss als die Gesamtkapazität des
Produktes. Der Ladevorgang kann dadurch evtl. nicht vollstän-
dig abgeschlossen werden.
HINWEIS!
Lesen Sie die Gebrauchsinformationen des zu ladenden Gerätes!
Zu ladendes Gerät anschließen
1. Klappen Sie die beiden Leuchtensegmente nach auf, siehe 3
Abb. B 2) bis 3)
2. Öffnen Sie die Staubschutzkappe 4 des Anschlusspanels
5 3auf der Rückseite des Leuchtensegments , sieheAbb.
C.
3. Stecken Sie den USB-Stecker 2a 2des Ladekabels in die
Buchse 7 5 des Anschlusspanels .
4. Stecken Sie den Micro-USB-Stecker 2b in den Micro-USB-Port
des zu ladenden Gerätes.
5. Sobald der Ladevorgang startet, leuchtet der Ladeindikator 9
auf. Die drei LED des Ladeindikators leuchten entsprechend
der Ladekapazität des Produktes auf.
6. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, entfernen Sie das
Ladekabel 2 von den Geräten.
7. Schließen Sie die Staubschutzkappe 4.
8. Klappen Sie die Leuchtensegmente 3 wieder zusammen.
7. Reinigungs- & Pegehinweise
!
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht die Gefahr eines Stromschlags!
- nur mit einem trockenen Lappen reinigen
- keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien
verwenden
- nicht ins Wasser tauchen
- kühl, trocken und vor UV-Licht geschützt lagern
8. Konformitserklärung
Dieses Produkt entspricht hinsichtlich Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der europäi-
schen Richtlinie für elektromagnetische Verträglich-
keit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die
vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur
erhältlich.
9. Entsorgung
Verpackung entsorgen
04
LDPE
Die Verpackung und die Bedienungsan-
leitung bestehen zu 100 % aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
nnen.
Produkt entsorgen
Das Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll ent-
sorgt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten des Pro-
duktes informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Batterien/Akkus entsorgen
- Defekte oder gebrauchte wiederaufladbare Batterien
müssen gemäß der Richtlinie 2006/66/EG und ihren
Ergänzungen recycelt werden.
- Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Sie enthalten schädliche Schwermetalle. Kennzeichnung: Pb
(= Blei), Hg (= Quecksilber), Cd (= Cadmium). Sie sind zur
Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich ver-
pflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder
in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z. B. im
Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zu-
rückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuz-
ten Mülltonne gekennzeichnet.
10. Garantie
Garantie der TRADIX GmbH & Co. KG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses
Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
11. Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach-
weis für den Kauf betigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jah-
res-Frist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vor-
gelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie
das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese-
hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be-
nutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufge-
führten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abge-
raten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den ge-
werblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-
gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
A
12
2a
2b
C
64
3
5
D
637 9
2b8
B
10 10
33
1)2) 3)
4)
3
3
5)
LED-ARBEITSLEUCHTE MIT POWER-
BANK-FUNKTION
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich mit dem Kauf für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Pro-
dukts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro-
dukts an Dritte mit aus.
Zeichenerkrung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Be-
dienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung
verwendet.
Im Folgenden wird die LED-Arbeitsleuchte mit Powerbank-Funktion
Produkt oder Leuchte genannt.
!
WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit
einem hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den
Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
!
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit
einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol weist auf die Verwendung nur im Innen-
bereich hin.
Dieses Symbol weist auf die Verwendung hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Bezug
auf Kinder hin.
8
Dieses Symbol weist auf die Altersfreigabe des Produk-
tes hin.
Dieses Zeichen weist auf Blendgefahr hin.
-
-
Dieses Zeichen weist auf gefährliche optische Strahlung
hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Bezug
auf Stromschläge hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Bezug
auf Überhitzung hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefahren im Bezug
auf Explosionen hin.
Dieses Symbol weist auf gliche Gefahren im Um-
gang mit Batterien/Akkus hin.
Dieses Zeichen bezeichnet Gleichstrom.
Das Produkt hat einen USB-Anschluss.
ca.
3,0 h
Dieses Zeichen informiert Sie über die Leuchtdauer in
voll aufgeladenem Zustand.
2 x 500
LUMEN
Dieses Zeichen informiert Sie über den maximalen Licht-
strom.
Dieses Zeichen bezeichnet die Schutzart IP20. (Kein
Schutz gegen Wasser aber gegen feste Objekte von
mehr als 12,5 mm Durchmesser. Das Produkt darf nur in trockener
Umgebung verwendet werden.)
Dieses Zeichen bezeichnet die Schutzklasse III.
SELV: Schutzkleinspannung
04
LDPE
Diese Zeichen informieren Sie über die
Entsorgung von Verpackung und Produkt.
MIX
Papier
FSC®
C142368
www.fsc.org
MIX
Verpackung
FSC® C142368
www.fsc.org
Dieses Zeichen gibt Auskunft über das
FSC®-Zertifikat.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „8. Konformi-
tätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemein-
schaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
2. Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt eignet sich nicht für die Raumbeleuch-
tung im Haushalt.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Produkt darf nicht in der Nähe von
Flüssigkeiten oder in feuchten Räumen
eingesetzt werden.
Es besteht Verletzungsgefahr!
Die Leuchte ist als mobile Arbeitsleuchte im Innenbereich ge-
dacht. Das Produkt und sein Akku halten extremen physischen
Stoßeinwirkungen stand (1,0 m² / s3 200 — 2.000 Hz).
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. An-
dere Verwendung oder Veränderung am Produkt gelten als nicht
bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und
Beschädigungen führen. Für Schäden, die aus der nicht bestim-
mungsgemäßen Verwendung resultieren, übernimmt der Inver-
kehrbringer keine Haftung.
Das Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch im In-
nenbereich geeignet.
3. Lieferumfang (A)
1 x LED-Arbeitsleuchte mit Powerbank-Funktion 1
1 x Ladekabel 2
1 x Bedienungsanleitung
4. Technische Daten
Typ: LED-Arbeitsleuchte mit Powerbank-Funktion
IAN
329523_1904
Betriebsspannung: 3,7 V
Gesamtleistung: 10 W
- Leuchtmittel: 2 x 5 W COB LED
(weiß, nicht austauschbar)
- 2 x 500 Lumen
- Leuchtdauer: bei voller Ladung max. 3h Betriebszeit beider
LEDs
- integrierter 5.000 mAh/ 18,5Wh
Lithium-Ionen-Polymerakku mit 3,7V
- Eingang: Micro-USB, 5V / 1A
- Ausgang: USB, 5V / 1A
USB-Anschluss:
Nutzbare Kapazität 1.700 mAh (5V / 1A)
Anschluss an Computer, Powerbank oder
Netzteil mit USB-Port
- Ladeindikator 9:
3 leuchtende LEDs = voll aufgeladen
1 leuchtender LED = niedrig
- Schutzklasse: III/
- Schutzart: IP20
- Gewicht: ca. 550 g
- Projektionsfläche: ca. 230 cm³
- Maße zusammengeklappt: ca.
20 x 14 x 6 (B x H x T)
Gesamtmaß auseinandergeklappt:
20 x 23,5 x 5 cm (B x H x T)
Produktionsdatum: 10/2019
Garantie: 3 Jahre
5. Sicherheitshinweise
!
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
Wenn Kinder mit dem Produkt oder der
Verpackung spielen, können sie sich daran
verletzen oder ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder der Ver-
packung spielen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe des Produktes.
- Bewahren Sie das Produkt und die Verpackung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
8
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet! Es
besteht Verletzungsgefahr!
- Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
müssen bei der Benutzung des Produktes beaufsichtigt
und/oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Pro-
duktes unterwiesen werden und die daraus resultierenden Ge-
fahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
- Wartung und/oder Reinigung des Produktes dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nationale Bestimmungen beachten!
- Beachten Sie geltende nationale Vorschriften und Bestimmun-
gen bei der Nutzung und Entsorgung des Produktes.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Nicht in Ex-Umgebung verwenden! Es besteht
Verletzungsgefahr!
- Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeter (Ex-)
Umgebung benutzt werden. Für eine Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden, ist
das Produkt nicht zugelassen.
!
WARNUNG!
Blendgefahr!
- Nicht direkt ins Licht der Leuchte blicken oder die
Leuchte auf die Augen anderer Menschen richten. Dies
kann zur Beeinträchtigung der Sehkraft führen.
-
-
- Von diesem Produkt kann eine gefährliche optische
Strahlung ausgehen. Blicken Sie nicht direkt ins Licht der
Leuchte. Das ist unter Umständen schädlich für Ihre Au-
gen.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht benutzt werden! Es
besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei Funktionsstörungen, Be-
schädigungen oder Defekten.
- Die LEDs sind nicht austauschbar. Bei defekten LEDs muss das
Produkt entsorgt werden.
- Durch unsachgemäße Reparaturennnen erhebliche Gefah-
ren für den Benutzer entstehen.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Produkt darf nicht manipuliert
werden! Es besteht Verletzungsgefahr
durch Stromschlag!
- Das Gehäuse darf unter keinen Umständen gffnet
und das Produkt darf nicht manipuliert/verändert werden. Bei
Manipulationen/Veränderungen besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag. Manipulationen/Veränderungen sind aus
Zulassungsgründen (CE) untersagt.
- Das Produkt darf während der Nutzung nicht abgedeckt wer-
den.
5.1 Sicherheitshinweise zu Akkus
!
WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr!
- Halten Sie das Produkt von Hitzequellen und
direkter Sonneneinstrahlung fern, der Akku
kann durch Überhitzung explodieren. Es be-
steht Verletzungsgefahr.
- Das Produkt nicht in der Verpackung betreiben! Es besteht
Brandgefahr!
LAMPE DE TRAVAIL À LED AVEC FONCTION
BATTERIE EXTERNE POWERBANK
Mode d’emploi
1. Introduction
Félicitations !
Vous avez acheté un produit de haute qualité. Le mode d'emploi
est partie intégrante du produit. Il contient des instructions impor-
tantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser
le produit, se familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et
de sécurité. Utiliser uniquement le produit comme décrit et pour
les domaines d'utilisation indiqués. Lorsque le produit est cédé à
des tiers, leur remettre tous les documents.
Légende
Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans le
mode d’emploi, sur la produit ou sur l’emballage.
Dans ce qui suit, la Lampe de travail à LED avec fonction batterie
externe Powerbank est appee produit ou lampe.
!
AVERTISSEMENT !
Ce mot-clé signe un danger à risque élevé pouvant entraîner
de graves blessures ou même la mort s’il n’est pas évité.
!
PRUDENCE !
Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pouvant entraîner
des blessures modérées à mineures s’il n’est pas évité.
REMARQUE !
Ce symbole indique un risque de dommages matériels.
Ce symbole indique une utilisation exclusivement en in-
térieur.
Ce symbole renvoie à l’utilisation préconisée.
Ce symbole indique de possibles risques concernant les
enfants.
8
Ce symbole indique l’âge minimum d’utilisation du pro-
duit.
Ce symbole indique un risque d’éblouissement.
-
-
Ce symbole indique un rayonnement optique dange-
reux.
Ce symbole indique de possibles risques d’électrocu-
tion.
Ce symbole indique de possibles risques de surchauffe.
Ce symbole indique de possibles risques d’explosions.
Ce symbole indique de possibles risques concernant
l’utilisation des piles (rechargeables).
Ce symbole désigne un courant continu.
Le produit dispose d'un port USB.
ca.
3,0 h
Ces symboles vous renseignent sur la durée d’éclairage
lorsque la lampe est chargée complètement.
2 x 500
LUMEN
Ce signe vous renseigne sur le flux lumineux maximal.
Ce symbole désigne la classe de protection IP20. (Pas
de protection contre l'eau, mais contre les objets solides
de plus de 12,5 mm de diamètre. Le produit doit uniquement être
utilisé dans un environnement sec.)
Ce symbole désigne la classe de protection III.
SELV: très basse tension de sécuri
04
LDPE
Ces symboles vous informent à propos de
l’élimination de l’emballage et du produit.
MIX
Papier
FSC
®
C142368
www.fsc.org
MIX
Verpackung
FSC® C142368
www.fsc.org
Ce symbole renseigne sur le certificat
FSC®.
claration de conformi(voir chapitre « 8. Décla-
ration de conformité ») : Les produits marqués avec
ce symbole satisfont à toutes les exigences à appli-
quer de la législation communautaire euroenne.
2. Sécuri
Utilisation conforme
Ce produit ne convient pas pour l'éclairage intérieur.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Le produit ne doit pas être utilisé à proximi
de liquide ou dans des pièces humides. Il y a
risque de blessures !
La lampe sert de lampe de travail en intérieur. Le pro-
duit et sa batterie résistent à des charges physiques extrêmes (1,0
m² / s3 200 — 2.000 Hz).
L’article n’est pas destiné à une utilisation industrielle. Toute uti-
lisation ou modification de l’article est considérée comme non
conforme et peut entraîner des risques tels que des blessures et
des détériorations. Le responsable de la mise sur le marché -
cline toute responsabilipour les dommages qui résulteraient
d’un utilisation non conforme.
Le produit est exclusivement destiné à une utilisation en
intérieur.
3. Étendue de la livraison (A)
1 x Lampe de travail à LED avec fonction
batterie externe Powerbank 1
1 x câble de chargement 2
1 x mode d’emploi
4. Caractéristiques techniques
Modèle : Lampe de travail à LED avec fonction batterie externe
Powerbank
IAN : 329523_1904
Num. d’art. Tradix : 329523-19-A
Tension de service : 3,7 V
Puissance totale : 10 W
- Ampoule : 2 x 5 W COB LED
(blanche, non échangeable)
- 2 x 500 Lumen
- Durée d’éclairage : max. 3 h de fonctionnement des deux
LED en cas de chargement complet
- Batterie ions lithium polymère
5.000 mAh / 18,5 Wh intégrée avec 3,7 V
- Entrée : Micro-USB, 5V / 1A
- Sortie : USB, 5V / 1A
Port USB : capacité utilisable 1.700 mAh (5V / 1A)
Raccordement à l’ordinateur, à la Powerbank ou au bloc
d’alimentation via port USB
- Indicateur de chargement 9 :
3 LED allumées = chargement complet
1 LED allumée = faible
- Classe de protection : III/
- Type de protection : IP20
- Poids : env. 550 g
- Surface de projection : env. 230 cm³
- Dimensions pliés : env.
20 x 14 x 6 cm (L x h x p)
Dimensions dépliés :
20 x 23,5 x 5 cm (L x h x p)
Date de production : 10/2019
Garantie : 3 ans
5. Consignes decurité
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure et d'étouffement !
Les enfants peuvent se blesser ou bien
s’étouffer s’ils jouent avec la produit ou son
emballage !
- Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou
l'emballage.
- Surveiller les enfants se trouvant à proximité du produit.
- Conserver le produit et l'emballage hors de portée des en-
fants.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
8
Ne convient pas aux enfants de moins de 8
ans ! Un risque de blessures existe !
- Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les personnes
avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
diminuées, ou dénuées d'expérience ou de connais-
sance, peuvent utiliser le produit sous surveillance et/
ou en ayant é instruits au préalable sur l'utilisation
sûre du produit et les dangers en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
- Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Respecter les dispositions nationales !
- Respecter les directives et dispositions nationales en vigueur
lors de l'utilisation et de l'élimination du produit.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Ne pas utiliser dans un environnement
explosible ! Un risque de blessures existe !
- Le produit ne doit pas être utilisé dans un environ-
nement exposé aux explosions (explosible). Le produit
n'est pas homologué dans un environnement qui contient des
liquides, gaz ou poussières inflammables.
!
AVERTISSEMENT !
Risque d’éblouissement !
- Ne pas observer directement la lumière de la lampe
ou ne pas diriger la lampe vers les yeux d’autres per-
sonnes. Cela peut entrner une perte de la vision.
-
-
- Cet article peut émettre un rayonnement optique dan-
gereux. Ne pas observer directement la lumière de la
lampe. Ceci peut être dangereux pour les yeux.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Arti-
kelnummer (z. B. IAN
329523_1904
) als Nachweis für den
Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am
Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück-
oder Unterseite des Produktes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kon-
taktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabtei-
lung telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt nnen Sie dann unter Beifü-
gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei
an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunter-
laden.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf
die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und
nnen mittels der Eingabe der Artikelnummer
(IAN)
329523_1904
Ihre Bedienungsanlei-
tung öffnen.
LAMPE DE TRAVAIL À LED AVEC FONCTION BATTERIE EXTERNE
POWERBANK
MODE D’EMPLOI
LAMPADA LED DA LAVORO CON FUNZIONE POWERBANK
ISTRUZIONI PER L‘USO
1
LED-ARBEITSLEUCHTE
MIT POWERBANK-FUNKTION


Produktspezifikationen

Marke: Parkside
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 329523

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Parkside IAN 329523 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten