Parkside PAS 2200 D4 Bedienungsanleitung
Parkside Beleuchtung PAS 2200 D4
Lies die bedienungsanleitung für Parkside PAS 2200 D4 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 9 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Parkside PAS 2200 D4 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

CZ
IAN 471028_2407
PAS 2200 D4
SI
AKKU-LED-STRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DEATCH
USB-C-kabel uporabljajte samo v
suhih in zaprtih prostorih.
3. Obseg dobave (sl. A)
1 ohišje žarometa
1 z
ročajem
1a in kovinskim nosilcem 1b
1 ročni vijak
2
1 podložka
3
1 snap obroč
4
1 stojalo
5
1 kabel USB-C
6
1 navodila za upravljanje in varnostna
opozorila (brez slike)
4. Tehnični podatki
Tip: Akumulatorski LED-reflektor
IAN: 471028_2407
Tradix, št. izd.: 471028-24-A
Obratovalna napetost: 3,7 V
Skupna moč: najv. 10 W
Litij-ionska baterija: 3,7 V
, 2.200 mAh,
Tip: 18650, (ni mogoče zamenjati, v nada-
ljevanju imenovana baterija)
Priključek USB-C: 5 V
, 1A
Sijalka: 9 lučk LED, vsaka po 0,9 W (bele
barve, ni mogoče zamenjati)
Površina projekcije: 9,4 x 9,4 cm (pribl. 88
cm²)
Trajanje osvetlitve: 1,5 h
Teža: 430 g
Mere: pribl. 21,7 x 12 x 13,5 cm
Razred zaščite: III/
Vrsta zaščite: IP54
Datum proizvodnje: 11/2024
Garancija: 3 leta
5. Varnostna navodila
1
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb in zadu-
šitve!
Če se otroci igrajo z izdelkom
ali embalažo, se lahko
poškodujejo ali zadušijo!
- Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z iz-
delkom ali embalažo.
- Nadzorujte otroke, ki so v bližini izdelka.
- Izdelek in embalažo shranite izven dose-
ga otrok.
1
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb!
8
Ni primerno za otroke pod 8
let starosti! Hranite stran od
otrok. Obstaja nevarnost
poškodb!
- Otroke nad 8 let starosti in ose-
be z omejenimi fizičnimi, čutnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali ki nimajo
zadostnih izkušenj in znanja, je treba pri
uporabi izdelka nadzorovati in/ali jih po-
učiti o varni uporabi izdelka, da bodo ra-
zumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe
te naprave.
- Otroci se ne smejo igrati z izdelkom.
- Otroci ne smejo čistiti in/ali vzdrževati
izdelka.
Upoštevajte nacionalne predpise!
- Ob uporabi izdelka in odstranjevanju
med odpadke upoštevajte veljavne naci-
onalne predpise in določila.
1
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb!
Ne uporabljajte v eksploziv-
nem okolju! Obstaja nevar-
nost poškodb!
- Izdelka ni dovoljeno uporabljati v okolju,
ki je eksplozijsko ogroženo (Ex). Izdelek
ni odobren za okolje, v katerem so vnetlji-
ve tekočine, plini ali prah.
1
OPOZORILO!
Nevarnost požara!
Ne glejte v aktivni vir svetlobe!
Ne glejte neposredno v svetlobo
svetilke in nikoli ne usmerite svetilke
v oči drugih ljudi. To lahko vpliva na
vid
1
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb!
Pokvarjenega izdelka ni več dovo-
ljeno uporabljati! Obstaja nevar-
nost poškodb!
- Izdelka ne uporabljajte, če obstajajo
motnje v delovanju, je poškodovan ali
pokvarjen.
- Zaradi nestrokovnega popravila lahko
nastane velika nevarnost za uporabnika.
- Če na izdelku odkrijete napako, izdelek
preverite in po potrebi popravite, preden
ga ponovno začnete uporabljati.
- LED diod in baterije ni mogoče zamenja-
ti. Če so diode LED ali baterija okvarjene,
je treba izdelek zavreči.
1
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb!
- Manipulacije/spreminjanje so prepove-
dane iz razlogov atesta (CE).
- Med uporabo ni dovoljeno pokriti izdel-
ka.
6. Varnostna navodila za
akumulatorje
1
OPOZORILO!
Nevarnost pregrevanja in
eksplozije!
- Izdelka ne imejte v bližini virov vro-
čine in ga ne izpostavljajte sončnim
žarkom, zaradi pregretja lahko ek-
splodira akumulator. Obstaja nevarnost
poškodb.
- Izdelka ne uporabljajte v embalaži!
Obstaja nevarnost požara!
1
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb!
Nosite rokavice!
Izteklih akumulatorjev se ne
dotikajte z golimi rokami!
Obstaja nevarnost poškodb!
- Iztekli ali poškodovani akumulatorji lah-
ko ob stiku s kožo povzročijo razjedeni-
ne. Izteklih akumulatorjev se ne dotikajte
z golimi rokami: v tem primeru obvezno
nosite primerne zaščitne rokavice!
NAPOTEK!
- Ta izdelek ima vgrajeni akumulator, ki
ga uporabnik ne more zamenjati. Le
proizvajalec ali njegov servis oz. Podob-
na kvalificirana oseba sme odstraniti in
ponovno napolniti; tako boste preprečili
ogrožanje.
- Pri odstranjevanju izdelka med odpadke
pazite, da je v tem izdelku baterija, ki se
lahko ponovno polni.
2
PREVIDNOST!
Nevarnost pregretja!
Izdelka ne priklapljajte v embalaži.
7. Začete uporabe
1. Odstranite ves material embalaže.
2. Preverite, ali so vsi deli priloženi in nepo-
škodovani.
Če niso, se oglasite na navedenem naslo-
vu servisa.
Legenda
1Ohišje žarometa
1aRočaj
1bKovinski nosilec
2Ročni vijak
3Podložka
4Snap obroč
5Stojalo
6Kabel USB-C
6aVtič USB-C
6bVtič USB
7Indikator polnjenja
8Pokrov
9Vtičnica USB-C
10Stikalo za VKLOP/IZKLOP
11Zaklepni vijak
12 Preklopno stikalo
8. Namestite stojalo (sl. B)
-
Pritrdite ohišje žarometa
1
s kovinskim
nosilcem
1b
na stojalo
5
z ročnim vija-
kom
2
,
podložko
3in snapnik obro-
čem
4, kot je prikazano, glejte sl. B.
- Ročni vijak zategnite
2 ročno.
NAPOTEK!
Izdelka ne smete namestiti s kovinskim nosil-
cem,
1b
npr. na steno.
9. Polnjenje baterije (sl. C)
NAPOTEK!
- Pred prvo uporabo je treba baterijo pol-
niti 12 ur.
- Baterijo je treba napolniti takoj, ko lučke
LED postanejo šibkejše in indikator pol-
njenja
7 zasveti rdeče.
1
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb zaradi
električnega šoka!
- Izdelek polnite le v notranjih pro-
storih.
- Če se je izdelek zmočil, ga morate pred
polnjenjem v celoti posušiti s suho krpo.
Obstaja nevarnost kratkega stika.
- Izdelek polnite le s priloženim polnilcem
USB-C.
NAPOTEK!
- Baterija je opremljena z napravo za sa-
modejni izklop. Ta izklopi polnjenje ob
100 % napolnjenosti, tako, da baterije ni
mogoče prenapolniti.
Izdelek priklopite s kablom USB-C
6 na pri-
merno napravo. Baterijo lahko med drugim
napolnite z napajalno enoto s priključkom
USB, glejte sl. C. Upoštevajte tehnične po-
datke.
Izdelek lahko priklopite le na obratovalno
napravo z izhodom SELV in največjo iz-
hodno napetostjo (Uout) 5 V
.
Izdelek je opremljen z indikatorjem napol-
njenosti
7. Prikazana so sledeča stanja
polnjenja:
- zelena: povsem napolnjeno
- oranžna: pripravljena za uporabo
- rdeča: nizka stopnja napolnjenosti, pot-
rebno je polnjenje
1. Odprite pokrov
8 na zadnji strani ohišja
žarometa
1, glejte sl. C.
2. Vtič USB-C
6avtaknite v vtičnico USB-C 9.
3. Vtič USB
6b vtaknite v polnilno napravo.
4. Po končanem polnjenju odstranite vtič
USB-C iz
6a vtičnice USB-C 9.
NAPOTEK!
Pred prvo uporabo morate pritisniti preklo-
pno stikalo
12. Stikalo se uporablja za zašči-
to baterije pred globokim praznjenjem, zato
ga je treba pred skladiščenjem ali ponovnim
zagonom pritisniti.
5. Odprite pokrov
8 na zadnji strani ohišja
žarometa
1, glejte sl. C.
6. Pritisnite preklopno stikalo
12.
7. Zaprite pokrov
8.
Izdelek je zdaj pripravljen za uporabo.
NAPOTEK!
Če izdelka ne uporabljate dalj časa, ga je
treba napolniti enkrat na mesec. Če izdelek
dlje časa ni bil napolnjen (približno 2 me-
seca), je baterija v načinu mirovanja. V tem
primeru je treba izdelek napolniti in izprazni-
ti večkrat zapored, da bi znova aktivirali ba-
terijo.
10. Prenašanje izdelka
Izdelek prenašajte le s priloženim ročajem
1a.
NAPOTEK!
Izdelka ni dovoljeno obesiti za ročaj
1a.
11. Postavitev izdelka
Izdelek postavite na primerno mesto.
NAPOTEK!
Površina mora biti ravna, da se izdelek ne
more prevrniti. Mesto postavitve mora imeti
okoli izdelka veliko proste površine.
- Občutljive površine zaščitite tako, da jih
podložite z zaščitno odejo.
12. Vklop/izklop izdelka
Za vklop/izklop pritisnite stikalo za vklop/
izklop
10, glejte sl. C.Ob pritisku se zasliši klik.
13. Sprememba smeri svet-
lobe
- Smer svetlobe lahko spremenite v navpič-
ni smeri tako, da sprostite oba zaklepna
vijaka
11na strani ohišja žarometa 1,
glejte sl. D a). Po nastavitvi znova ročno
zategnite zaporne vijake
11.
- Ohišje reflektorja
1lahko zasukate vo-
doravno. Sprostite ročni vijak
2in za-
vrtite ohišje žarometa
1v želeno smer,
glejte sl. D b). Po nastavitvi znova ročno
zategnite
2 ročni vijak.
2
PREVIDNOST!
Nevarnost poškodb!
Pri nastavljanju izdelka pazite na prste. Pri
tem bi jih lahko uščipnili.
SI
AKUMULATORSKI LED-
REFLEKTOR
Navodila za upravljanje in varno-
stna opozorila
1. Uvod
Čestitamo!
Odločili ste se za zelo kakovostni izdelek.
Navodila za uporabo so sestavni del tega
izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za
varnost, uporabo in odstranitev med od-
padke. Pred uporabo izdelka se seznanite
z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi
napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot
je opisano in za navedena področja upora-
be. Ohranite navodila za nadaljnjo upora-
bo. Ob predaji izdelka tretji osebi prav tako
priložite vso dokumentacijo.
V nadaljevanju bo Akumulatorski LED-reflek-
tor imenovan izdelek.
Razlaga znakov
V teh navodilih za uporabo, na izdelku ali
na embalaži so uporabljeni naslednji simbo-
li in opozorilne besede.
1
OPOZORILO!
Ta signalni simbol / beseda označujeta
ogrožanje z visoko stopnjo tveganja, ki ima
lahko za posledico smrt ali hudo poškodbo,
če ju ne upoštevate.
2
PREVIDNOST!
Ta signalni simbol / beseda označujeta
ogrožanje z manjšo stopnjo tveganja, ki ima
lahko za posledico manjšo ali zmerno po-
škodbo, če ju ne upoštevate.
NAPOTEK!
Ta signalna beseda svari zoper mogočo
gmotno škodoali vam ponuja koristne doda-
tne informacije za uporabo.
Ta simbol označuje stikalo za vklop
/ izklop.
Ta simbol označuje enosmerni tok.
Ta simbol označuje vrednosti upora-
bljene baterije.
W
Ta simbol označuje električno moč:
vati.
V
mAh
Ti simboli označujejo električno na-
petost (V) in nazivno zmogljivost
baterije (mAh).
Ta simbol označuje čas gorenja po
polni napolnjenosti.
Ta simbol označuje vrata/povezo-
valnik USB.
Ta simbol označuje največji svetlob-
ni tok.
Ta simbol označuje zaščitni razred
IP54 (zaščita pred brizganjem vode
in prahu v škodljivih količinah). Ne
velja med polnjenjem prek polnilnega kabla
USB-C.
Ta simbol označuje razred zaščite
III. SELV: varna ekstra nizka nape-
tost
04
LDPE
Ti simboli informirajo o
odstranjevanju embala-
že in izdelka med od-
padke.
Izjava o skladnosti (glejte poglav-
je „15. Izjava o skladnosti“): Iz-
delki, označeni s tem simbolom,
izpolnjujejo vse predpise skupnosti Evrop-
skega gospodarskega prostora, ki se morajo
uporabljati.
2. Varnost
Predvidena uporaba
Izdelek je namenjen samo za domačo upo-
rabo. Druga uporaba ali spreminjanje izdel-
ka niso v skladu s predvideno uporabo in
lahko povzročijo tvegana stanja ali gmotno
škodo. Za škodo, ki izhaja iz uporabe, ki ni
predvidena, prodajalec ne prevzema nobe-
nega jamstva.
Ta izdelek je predviden za uporabo
v notranjih prostorih in na prostem.
Izdelek ni primeren za osvetlitev
prostorov v gospodinjstvu.
Izdelek je mišljen kot premična delovna sve-
tilka.
Izdelek je primeren za uporabo v
zahtevnih okoljih.
CORDLESS LED WORK LIGHT
CZ
AKU LED REFLEKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
1. Úvod
Srdečně blahopřejeme!
Tímto jste se rozhodli pro vysoce kvalitní
produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto
produktu. Obsahuje důležité pokyny ohled-
ně bezpečnosti, použití a likvidace. Před
použitím produktu se seznamte se všemi po-
kyny k ovládání a bezpečnostními pokyny.
Produkt používejte pouze tak, jak je popsá-
no a pro uvedené oblasti použití. Uschovejte
si pokyny pro budoucí použití. Při předání
třetím osobám předejte společně s produk-
tem i veškerou dokumentaci.
V dalším textu se bude Aku LED reflektor
označovat jako produkt.
Vysvětlení značek
Následující symboly a signální slova jsou
použita v tomto návodu k obsluze, na výro-
bek nebo na obalu.
1
VAROVÁNÍ!
Tento signální symbol / toto signální slovo
označuje ohrožení vysoké stupně a pokud
mu nebude zabráněno, může mít za násle-
dek smrt nebo těžké poranění.
2
POZOR!
Tento signální symbol / toto signální slovo
označuje ohrožení nízkého stupně a pokud
mu nebude zabráněno, může mít za násle-
dek lehké nebo středně těžké poranění.
UPOZORNĚNÍ!
Toto signální slovo varuje před možnými
hmotnými škodami nebo vám nabízí užiteč-
né doplňující informace k použití.
Tento symbol upozorňuje na vypí-
nač.
Tento symbol označuje stejnosměr-
ný proud.
Tento symbol označuje hodnoty
použité baterie.
W
Tento symbol označuje elektrickou
energii: Watt
V
mAh
Tyto symboly označují elektrické na-
pětí (V) s jmenovitou kapacitu aku-
mulátoru (mAh).
Tento symbol označuje dobu hoření
po plném nabití.
Tento symbol označuje port/konek-
tor USB.
Tento symbol informuje o maximál-
ním světelném toku.
Tento symbol označuje stupeň krytí
IP54 (ochrana ze všech stran před
ostřikující vodou a prachem ve škod-
livém množství). Neplatí při nabíjení přes
nabíjecí kabel USB-C.
Tento symbol označuje třídu ochra-
ny III. SELV: bezpečné extra nízké
napětí
04
LDPE
Tyto symboly vás infor-
mují o likvidaci obalu a
produktu.
Prohlášení o shodě (viz kapitola
„15. Prohlášení o shodě“): Pro-
dukty označené tímto symbolem
splňují všechny vztahující se předpisy spole-
čenství Evropského hospodářského prosto-
ru.
2. Bezpečnost
Použití v souladu s určením
Produkt není určen ke komerčnímu použití.
Jiné použití nebo změna produktu platí za
použití v rozporu s určením a může mít za
následek riziko poranění a poškození. Za
škody vzniklé následkem použití v rozporu
s určením distributor nepřevezme ručení.
Tento produkt je určen k použití v
interiéru a exteriéru.
Tento výrobek není vhodný k osvět-
lení místnosti v domácnosti.
Produkt je zamýšlen jako mobilní pracovní
světlo.
Výrobek je vhodný pro použití v ná-
ročných podmínkách.
USB-C-kabel používejte jen v su-
chých a uzavřených prostorách.
3. Rozsah dodávky (obr. A)
1 x těleso reflektoru
1 s
držadlem
1a a kovovým třmenem 1b
1 x ruční šroub
2
1 x podložka
3
1 x zacvakávací kroužek
4
1 x stojan
5
1 x kabel USB-C
6
1 x pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny (bez obr.)
4. Technické údaje
Typ: Aku LED reflektor
IAN: 471028_2407
Obj. č. spol. Tradix: 471028-24-A
Provozní napětí: 3,7 V
Celkový výkon: max. 10 W
Lithium-iontový akumulátor: 3,7 V
, 2 200 mAh, Typ: 18650, (nelze vyměnit,
dále jen baterie)
Přípojka USB-C: 5 V
, 1A
Osvětlovací prostředek: 9 LED diod, každá
0,9 W (barva bílá, nelze vyměnit)
Projekční plocha: 9,4 x 9,4 cm (cca 88 cm²)
Doba svícení: 1,5 h
Hmotnost: 430 g
Rozměry: cca 21,7 x 12 x 13,5 cm
Třída ochrany: III/
Stupeň krytí: IP54
Datum výroby: 11/2024
Záruka: 3 roky
5. Bezpečnostní pokyny
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění a udu-
šení!
Pokud si děti hrají s výrob-
kem nebo obalem, mohou se
na něm zranit nebo udusit!
- Nikdy děti nenechávejte si hrát s produk-
tem nebo obalem.
- Nenechávejte děti v blízkosti produktu
bez dozoru.
- Uchovávejte produkt a obal mimo dosah
dětí.
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
8
Není určeno pro děti do 8 let!
Uchovávejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí poraně-
ní!
- Děti od 8 let a výše, a také osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo ne-
dostatkem zkušeností a vědomostí musí
být při používání produktu pod dozorem
a/nebo musí být poučeny o bezpečném
použití produktu a musí pochopit rizika,
která tím vznikají.
- S produktem si nesmí hrát děti.
- Děti nesmí provádět údržbu a/nebo čiš-
tění produktu.
Dodržujte národní předpisy!
- Při používání a likvidaci produktu dodr-
žujte platné národní předpisy a ustano-
vení.
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Nepoužívejte v prostředí
ohroženém výbuchem! Hrozí
nebezpečí poranění!
- Produkt se nesmí používat v prostředí
ohroženém výbuchem (Ex). Produkt není
dovoleno používat v prostředí, kde se
nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach.
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí oslnění!
Nedívejte se do aktivního zdroje
světla!
Nedívejte se přímo do světla svítidla
nebo je nesměřujte do očí ostatním
lidem. To může vést k negativnímu
ovlivnění vidění.
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Vadný produkt se nesmí používat!
Hrozí nebezpečí poranění!
- Při poruchách funkce, poškození nebo
závadách produkt nepoužívejte.
- Neodborné opravy mohou představovat
značné ohrožení uživatele.
- Pokud na výrobku zjistíte závadu, nechte
výrobek zkontrolovat a případně opravit,
než jej znovu uvedete do provozu.
- LED diody ani baterie nejsou vyměnitel-
né. Pokud jsou LED diody nebo baterie
vadné, je nutné výrobek zlikvidovat.
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
- Manipulace / změny jsou zakázány z
důvodu schválení (CE).
- Produkt se nesmí během použití zakrývat.
6. Bezpečnostní pokyny k
akumulátorům
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí přehřátí a výbu-
chu!
- Zajistěte, aby produkt nebyl vysta-
ven vlivu tepelných zdrojů a přímé-
ho slunečního záření, protože aku-
mulátor může následkem přehřátí
explodovat. Hrozí nebezpečí poranění.
- produkt se nesmí používat v obalu! Vzni-
ká nebezpečí požáru!
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Používejte rukavice!
Nedotýkejte se vyteklých
akumulátorů holýma ruka-
ma! Hrozí nebezpečí poranění!
- Vyteklé nebo poškozené akumulátory
mohou při dotyku s kůží způsobit polep-
tání. Nedotýkejte se vyteklých holýma
rukama; noste proto v takovém případě
bezpodmínečně ochranné rukavice!
UPOZORNĚNÍ!
- Tento produkt je vybaven zabudovaným
akumulátorem, který nemůže být vymě-
něn samotným uživatelem. Vyjímaní a
opětovné dobití akumulátoru smí být
prováděno pouze výrobcem nebo jeho
zákaznickým servisem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo
ohrožení uživatele.
- Při likvidaci produktu je třeba dbát na to,
že obsahuje dobíjecí akumulátor.
2
POZOR!
Nebezpečí přehřátí!
Nepoužívat v obalu.
7. Uvedení do provozu
1. Odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny
díly a zda jsou nepoškozeny.
Pokud tomu tak není, kontaktujte uvede-
nou servisní adresu.
Legenda
1Těleso reflektoru
1aDržadlo
1bKovový třmen
2Ruční šroub
3Podložka
4Zacvakávací kroužek
5Stojan
6Kabel USB-C
6aKonektor USB-C
6bKonektor USB
7Indikátor nabíjení
8Kryt
9Přípojka USB-C
10Vypínač
11Aretační šroub
12 Spínací tlačítko
8. Montáž stojanu (obr. B)
- Namontujte těleso reflektoru
1s kovo-
vým třmenem
1b, jak je znázorněno, p
o-
mocí ručního šroubu
2
,
podložka
3
a
zacvakávací kroužek
4
na stojan
5
,
viz
obr. B.
- Ruční šroub
2 pevně utáhněte rukou.
UPOZORNĚNÍ!
Produkt se nesmí montovat prostřednictvím
kovového třmenu
1b např. na zeď.
14. Navodila za čiščenje in
nego
2
PREVIDNOST!
Nevarnost poškodb!
Pred čiščenjem morate
odstraniti kabel USB-C
6 iz
polnilne naprave (npr.
napajalnika) in izdelka ter izdelek
izklopiti. Obstaja nevarnost udara
elektrike!
- čistite le s suho krpo
- ne uporabljajte ostrih sredstev za čišče-
nje oz. Kemikalij
- ne potopite ga v vodo
- shranite ga na hladno, suho mesto, zašči-
teno proti UV svetlobi
NAPOTEK!
Pred shranjevanjem izdelka pritisnite preklo-
pno stikalo
12. To preprečuje popolno
izpraznitev baterije.
1. Odprite pokrov
8 na zadnji strani ohišja
žarometa
1, glejte sl. C.
2. Pritisnite preklopno stikalo
12.
3. Zaprite pokrov
8.
15. Izjava o skladnosti
Ta naprava ustreza glede skla-
dnosti s temeljnimi zahtevami in
drugimi relevantnimi predpisi
evropske direktive za elektromagnetno zdru-
žljivost 2014/30/EU ter direktive Nizka in
direktive RoHs 2011/65/EU. Popolna izvir-
na izjava o skladnosti je na voljo pri uvozni-
ku.
16. Odstranjevanje med
odpadke
Odstranitev embalaže med odpad-
ke
04
LDPE
Embalaža in navodila za upo-
rabo so izdelani iz okolju prija-
znih materialov, ki jih lahko od-
vržete na lokalnih reciklažnih
mestih.
Odstranjevanje izdelka med odpad-
ke
Izdelka ni dovoljeno odstraniti med
običajne gospodinjske odpadke. Za
več informacij o možnostih odstranje-
vanja izdelka se obrnite na vašo občinsko/
mestno upravo ali poslovalnico Lidl.
Odstranjevanje baterije / akumula-
torja med odpadke
- Pokvarjene ali izrabljene baterije, ki
se lahko znova polnijo, je treba reci-
klirati v skladu z direktivo 2006/66
/ ES in njenimi dopolnili.
- Baterij in akumulatorjev ni dovoljeno
odvreči med gospodinjske odpadke. Vse-
bujejo težke kovine. Označevanje: Pb (=
svinec), Hg (= živo srebro), Cd (= kad-
mij). Zakon vas zavezuje, da vrnete izra-
bljene baterije in akumulatorje. Baterije
lahko po uporabi brezplačno vrnete na
našem prodajnem mestu ali v neposre-
dni bližini (npr. V trgovini ali komunalnih
zbiralnicah). Baterije in akumulatorji so
označeni s prekrižano posodo za smeti.
- Polnilne baterije lahko odvržete samo, ko
so izpraznjene, oziroma morate poskr-
beti, da so zaščitene pred kratkim stikom
(npr. z izolirnim trakom).
17. Garancija
Spoštovani kupec, za napravo prejmete 3
leta garancije od datuma nakupa. V prime-
ru pomanjkljivosti izdelka lahko uveljavljate
zakonske pravice proti prodajalcu izdelka.
Naša garancija, predstavljena v nadaljeva-
nju, ne omejuje zakonskih pravic.
Garancijski pogoji
Garancijski rok se prične z datumom naku-
pa. Skrbno shranite račun. Ta dokument je
potreben kot dokazilo za nakupu.
Če se v roku treh let od datuma nakupa na
izdelku pojavijo napake v materialu ali izde-
lavi, vam izdelek – po naši presoji – brez-
plačno popravimo ali nadomestimo. Pogoj
za garancijo je, da okvarjeno napravo in
dokazilo o nakupu (račun) priložite v 3-le-
tnem roku, ter pisno na kratko opišete, v čem
se je pojavila pomanjkljivost in kdaj je na-
stopila. V kolikor je pomanjkljivost zajeta v
našo garancijo, boste prejeli popravljeno ali
novo napravo. S popravilom ali zamenjavo
izdelka se ne prične novo garancijsko ob-
dobje.
Garancijski rok in zakonske pravice
za zahtevke zaradi pomanjkljivosti
Garancijski rok se z jamstvom ne podaljša.
To velja tudi za zamenjane ali popravljene
sestavne dele. Poškodbe in pomanjkljivosti,
ki obstajajo morebiti že ob nakupu, morate
sporočiti takoj, ko ste odpakirali izdelek. Po-
pravila, ki jih opravimo po poteku garancij-
skega roka, so plačljiva.
Obseg garancije
Naprava je bila skrbno izdelana po stro-
gih kakovostnih smernicah in pred dobavo
vestno preizkušena. Garancijska storitev
velja za napake v materialu ali izdelavi.
Garancija ne pokriva delov izdelka, ki so
izpostavljeni normalni obrabi in zato lahko
veljajo kot obrabni sestavni deli, ali za po-
škodbe lomljivih sestavnih delov, npr. stikal,
ali delov, narejenih iz stekla.
Ta garancija preneha veljati, če je izdelek
poškodovan, ni uporabljan ali vzdrževan
pravilno. Za pravilno uporabo izdelka je tre-
ba upoštevati vse napotke, ki so navedeni v
teh navodilih za uporabo. Obvezno je treba
preprečiti namensko uporabo ali dejanja, ki
jih navodila za uporabo odsvetujejo ali iz-
recno opozarjajo nanje.
Izdelek je primeren le za ljubiteljske prosto-
časne konjičke času in ni namenjen obrtni
uporabi. Garancija preneha veljavi ob zlo-
rabi ali nepravilnem ravnanju, uporabi sile
ali posegih, ki so jih izvedle servisne delavni-
ce, ki nimajo naših pooblastil.
Potek v primeru uveljavljanja ga-
rancije
Da bi zagotovili hitro obdelavo vašega pri-
mera, sledite naslednjim navodilom:
- Za vse zahtevke imejte kot dokazilo o
nakupu pripravljen blagajniški račun in
številko izdelka (IAN 471028_2407).
- Številka izdelka je zapisana na tipski
ploščici izdelka, gravuri, na naslovnici
navodil za uporabo ali kot nalepka na
hrbtni ali spodnji strani izdelka.
- Če pride do napak v delovanju ali drugih
pomanjkljivosti, kontaktirajte po telefonu
ali po e-pošti najprej s servisnim oddel-
kom, ki je naveden v nadaljevanju.
- Na naslov servisa lahko pošljete brez-
plačno le izdelek, ki je označen kot
pokvarjen, in, ki ste mu priložili potrdilo
o nakupu (blagajniški račun) in opis po-
manjkljivosti ter kdaj je nastala napaka.
S spletne strani www.lidl-service.com si lah-
ko snamete ta in številne druge priročnike,
videe o izdelkih in programsko opremo.
S to kodo QR-Code pridete
neposredno na servisno sple-
tno stran Lidla (www.lidl-servi-
ce.com), kjer lahko z vnosom
številke izdelka (IAN
471028_2407) odprete svo-
ja navodila za uporabo.
Garancijski list:
1. S tem garancijskim listom jamčimo,
da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih pogojih
odpravili morebitne pomanjkljivosti in
okvare zaradi napak v materialu ali iz-
delavi oziroma po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Repu-
blike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od
datuma izročitve blaga. Datum izročitve
blaga je razviden iz računa.
4. Če izdelek ne izpolnjuje specifikacij ali
nima lastnosti, navedenih v garancij-
skem listu ali oglaševalskem sporočilu,
lahko potrošnik najprej zahteva odpra-
vo napak. O napaki mora potrošnik
obvestiti proizvajalca ali pooblaščeni
servis (kontaktna številka in elektronski
naslov navedena zgoraj) in zahtevati
odpravo napak. Kupec je dolžan ob
uveljavljanju zahtevka predložiti garan-
cijski list in račun, kot potrdilo in doka-
zilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
Svetujemo vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in uporabi
izdelka.
5. Rok za odpravo napake je 30 dni od
dneva, ko je proizvajalec ali poobla-
ščeni servis prejel zahtevo za odpravo
napake. Če napake v tem roku niso
odpravljene, mora proizvajalec potro-
šniku brezplačno zamenjati blago z
enakim, novim in brezhibnim blagom.
Rok se lahko zaradi narave in komple-
ksnost blaga, narave in resnosti neskla-
dnosti ter napora, ki je potreben za
dokončanje popravila ali zamenjave
podaljša za najkrajši čas, ki je potreben
za dokončanje popravila, vendar naj-
več za 15 dni. O številu dni podaljšane-
ga roka in razlogih za podaljšanje mora
biti potrošnik obveščen pred potekom
30 dnevnega roka za odpravo napak.
6. Če v roku 30 dni oz. v primeru podaljša-
nja v roku 45 dni blago ni popravljeno
ali blago ni zamenjano z novim, lahko
potrošnik od proizvajalca zahteva vra-
čilo celotne kupnine ali zahteva soraz-
merno znižanje kupnine. Sorazmerno
znižanje kupnine je sorazmerno zmanj-
šanju vrednosti blaga, ki ga je potrošnik
prejel, v primerjavi z vrednostjo, ki bi jo
imelo blago, če bi bilo skladno.
7. Če se neskladnost pojavi v manj kot 30
dneh od dobave blaga, lahko potrošnik
ob predložitvi blaga od proizvajalca ta-
koj zahteva vračilo plačanega zneska.
8. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis
lahko potrošniku za čas popravila bla-
ga, za katero je bila izdana obvezna
garancija, zagotovi brezplačno upora-
bo podobnega blaga. Če proizvajalec
potrošniku ne zagotovi nadomestnega
blaga v začasno uporabo, ima potro-
šnik pravico uveljavljati škodo, ki jo je
utrpel, ker blaga ni mogel uporabljati
od trenutka, ko je zahteval popravilo ali
zamenjavo, do njune izvršitve.
9. Stroške za material, nadomestne dele,
delo, prenos in prevoz izdelkov, ki na-
stanejo pri odpravljanju okvar oziroma
nadomestitvi blaga z novim, krije proi-
zvajalec.
10. V primeru zamenjave blaga ali zame-
njave bistvenega dela blaga z novim se
potrošniku izda nov garancijski list.
11. V primeru, da proizvod popravlja ne-
pooblaščeni servis ali nepooblaščena
oseba, kupec ne more uveljavljati zah-
tevkov iz te garancije.
12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje
izdelka morajo biti lastnosti stvari same
in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve
oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne
more uveljavljati zahtevkov iz te garan-
cije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali če je
izdelek kakorkoli spremenjen ali nepra-
vilno vzdrževan.
13. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu
popravilo, vzdrževanje blaga, nado-
mestne dele in priklopne aparate vsaj 3
leta po poteku garancijskega roka,
14. Obrabni deli oz. potrošni material so
izvzeti iz garancije.
15. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje ga-
rancije in podatki, ki identificirajo blago
za katerega velja garancija se nahajajo
na dveh ločenih dokumentih (garancijski
list, račun).
16. Ta garancija proizvajalca ne izključuje
zakonske pravice potrošnika, da zoper
prodajalca v primeru neskladnosti bla-
ga brezplačno uveljavlja jamčevalne
zahtevke. Ta garancija prav tako ne
izkjučuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz
obveznega jamstva za skladnost blaga.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-
1218 Komenda
SK
4
AKU LED REFLEKTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
SK
BD
C
A
6
1
2
4
3
5
a)
1
1
2
4
3
5
11
1
2
b)
1
11
1a
1b
1b
7
8
10
6
6b
8
9
12
6a
AKUMULATORSKI LED-REFLEKTOR
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
SI
AKU LED REFLEKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
CZ
9. Nabíjení akumulátoru (obr. C)
UPOZORNĚNÍ!
- Akumulátor se musí před prvním použitím
nabíjet po dobu 12 hodin.
- Akumulátor je nutné nabít, pokud LED
diody svítí slaběji a indikátor nabíjení
7
svítí červeně.
1
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
- Produkt nabíjejte pouze ve vnitř-
ních prostorách.
- Pokud je produkt mokrý, je nutné produkt
před nabíjením kompletně vysušit suchým
hadříkem. Hrozí nebezpečí zkratu.
- Produkt nabíjejte pouze pomocí dodané-
ho nabíjecího USB-C kabelu.
UPOZORNĚNÍ!
- Akumulátor je vybaven automatickým
vypínacím zařízením. To ukončí nabíjení
při 100 % nabití, takže akumulátor nelze
přebít.
Připojte produkt pomocí kabelu USB-C
6
ke vhodnému zařízení. Akumulátor lze mimo
jiné nabíjet i síťovým adaptérem s přípojkou
USB, viz obr. C. Dodržujte technické údaje.
Produkt lze připojit pouze k provoznímu za-
řízení s výstupem SELV a maximálním výstup-
ním provozním napětím ve špičce (Uout) 5
V
.
Produkt je vybaven indikátorem nabíjení
7
. Jsou indikovány následující stavy na-
bití:
- zelená barva: plně nabito
- oranžová: připravena k použití
- červená barva: skoro vybito, je nutné na-
bíjení
1. Otevřete kryt
8na zadní straně tělesa
reflektoru
1, viz obr. C.
2. Zapojte konektor USB-C
6ado přípojky
USB-C
9.
3. Zapojte konektor USB
6b do nabíjejícího
zařízení.
4. Jakmile je proces nabíjení ukončen, od-
pojte konektor USB-C
6a z přípojky USB-
-C
9.
UPOZORNĚNÍ!
Před prvním uvedením do provozu je nutné
stisknout spínací
12tlačítko. Spínací tlačít-
ko slouží k ochraně baterie před hlubokým
vybitím, a proto musí být před uskladněním
nebo opětovným uvedením do provozu stisk-
nuto.
5. Otevřete kryt
8na zadní straně krytu
reflektoru
1, viz obr. C.
6. Stiskněte spínací tlačítko
12.
7. Zavřete kryt
8.
Produkt je nyní připraven k použití.
UPOZORNĚNÍ!
Produkt by se měl nabít minimálně jednou
měsíčně, pokud nebude delší dobu použí-
ván. Pokud nebyl produkt delší dobu nabit
(cca 2 měsíce), přejde akumulátor do klido-
vého režimu. Poté je nutné produkt vícekrát
nabít a zase vybít, aby se akumulátor opět
aktivoval.
10. Nošení produktu
Noste produkt pouze za k tomu určené držadlo
1a
.
UPOZORNĚNÍ!
Produkt se nesmí za držadlo 1a zavěšovat.
11. Postavení produktu
Postavte produkt na vhodné místo.
UPOZORNĚNÍ!
Podklad by měl být rovný, aby produkt ne-
mohl spadnout. Místo by mělo být zvoleno
tak, aby okolo produktu byl dostatek volné-
ho místa.
- Chraňte citlivé povrchy podložením
ochrannou textilií.
12. Zapnutí / vypnutí pro-
duktu
Pro zapnutí a vypnutí produktu stiskněte vy-
pínač
10, viz obr. C. . Při stisknutí je slyšet
cvaknutí.
13. Změna směru svícení
- Povolením obou aretačních šroubů 11
na boku tělesa reflektoru
1lze změnit
směr svícení ve vertikálním směru, jak je
znázorněno, vizobr. D a). Po nastavení
oba aretační šrouby
11 opět pevně utáh-
něte rukou.
- Tělesem reflektoru
1lze otáčet i v hori-
zontálním směru. Povolte ruční šroub
2a
otočte těleso reflektoru
1do požadova-
ného směru, vizobr. D b). Po nastavení
ruční šroub
2 opět pevně utáhněte rukou.
2
POZOR!
Nebezpečí poranění!
Při nastavování produktu dejte pozor na prs-
ty. Můžete si je případně skřípnout.
14. Pokyny k čištění a ošet-
řování
2
POZOR!
Nebezpečí poranění!
Před čištěním je nutné odpojit
a odstranit kabel USB-C
6 z
nabíjecího zařízení (např.
síťového adaptéru) a produktu a
produkt vypnout. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem!
- čistěte jen suchou utěrkou
- nepoužívejte agresivní čisticí prostředky
resp. Chemikálie
- nesmí se ponořit do vody
- skladujte v chladu, suchu a bez přístupu
UV záření
UPOZORNĚNÍ!
Před uskladněním výrobku je nutné stisknout
spínací
12 tlačítko. Zabráníte tím hlubokému
vybití baterie.
1. Otevřete kryt
8na zadní straně krytu
reflektoru
1, viz obr. C.
2. Stiskněte spínací tlačítko
12.
3. Zavřete kryt
8.
15. Prohlášení o shodě
Tento přístroj odpovídá základním
požadavkům a dalším relevant-
ním předpisům evropské směrnice
o elektromagnetické kompatibilitě
2014/30/EU i směrnice RoHs 2011/65/
EU. Kompletní originální prohlášení o shodě
lze získat od dovozce.
16. Likvidace
Likvidace obalu
04
LDPE
Obal a návod k obsluze jsou
vyrobeny z materiálů šetrných k
životnímu prostředí, které může-
te odevzdat na místních recyk-
lačních místech.
Likvidace produktu
Produkt se nesmí likvidovat spolu s
domovním odpadem. Bližší informa-
ce o možnostech likvidace výrobku
vám poskytne obecní/městský úřad
nebo pobočka Lidl.
Likvidace akumulátoru / dobíjecí
baterie
- Vadné nebo použité dobíjecí aku-
mulátory musí být podle směrnice
2006/66/ES jejích doplnění recy-
klovány.
- Baterie a akumulátory se nesmí likvidovat
spolu s domovním odpadem. Obsahují
škodlivé těžké kovy. Označení: Pb (= olo-
vo), Hg (= rtuť), Cd (= kadmium). Máte
zákonnou povinnost odevzdávat staré
baterie a akumulátory k recyklaci. Ba-
terie můžete po použití bezplatně ode-
vzdat buďto v naší prodejně nebo v bez-
prostřední blízkosti (např. V obchodní síti
nebo komunálních sběrných dvorech).
Baterie a akumulátory jsou označeny
přeškrtnutým znakem popelnice.
- Dobíjecí baterie / akumulátory mohou
být zlikvidovány pouze ve vybitém stavu
nebo musí být při likvidaci zabezpečeny
proti zkratům (např. Izolační páskou).
17. Záruka
Vážené zákaznice, vážení zákazníci, na ten-
to výrobek poskytujeme záruku 3 roky od
data zakoupení. V případě závad na tomto
výrobku vám vůči prodejci výrobku náleží
zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou
omezena následující zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná běžet dnem nákupu
výrobku. Uschovejte prosím originál účtenky.
Tento doklad bude vyžadován jako důkaz
o koupi.
Pokud ve lhůtě tří let od data zakoupení vý-
robku tento vykáže materiální nebo výrobní
vady, výrobek vám na základě naší volby
buď zdarma opravíme, nebo vyměníme. Pro
plnění záruky požadujeme, aby byl během
tříleté záruční doby předložen vadný výro-
bek a doklad o koupi (účtenka) se stručným
písemným popisem vady a udáním doby,
kdy se vada objevila. Vztahuje-li se na vadu
záruka, obdržíte od nás buď opravený,
nebo nový výrobek. Opravou nebo výmě-
nou výrobku nezačíná běžet nová záruční
lhůta.
Záruční doba a zákonné nároky v
případě závady
Záruční doba se v případě záručního plnění
neprodlužuje. To se vztahuje i na vyměněné
nebo opravené díly. Poškození a závady,
které byly na produktu již v okamžiku kou-
pě, je nutné ohlásit okamžitě po vybalení. Po
uplynutí záruční doby jsou případné opravy
zpoplatněny.
Rozsah záruky
Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přís-
ných kritérií kvality a před expedicí svědomi-
tě zkontrolován. Záruční plnění se vztahuje
na chyby materiálu nebo výrobku. Tato zá-
ruka se nevztahuje na díly produktu, které
podléhají běžnému opotřebení a proto na
ně lze nahlížet jako na díly podléhající opo-
třebení nebo na křehké díly, např. Spínače
nebo díly ze skla.
Tato záruka pozbývá platnosti, pokud byl
produkt poškozen, byl nesprávně používán
nebo udržován. Pro správné používání pro-
duktu je nutné přesně dodržovat pokyny
uvedené v návodu k obsluze. Je nutné bez-
podmínečně zabránit použití a manipulaci,
před kterou návod k obsluze odrazuje nebo
varuje.
Produkt je určen pouze pro soukromé účely
a není určen ke komerčnímu použití. Při zne-
užití nebo neodborné manipulaci, použití
násilí nebo zásazích do produktu, které ne-
byly provedeny naší autorizovanou servisní
pobočkou, zaniká záruka.
Postup v případě záruky
Pro zaručení rychlého zpracování vaší žá-
dosti prosím postupujte podle následujících
pokynů:
- Pro všechny dotazy si připravte účtenku a
číslo výrobku (IAN 471028_2407) jako
doklad o koupi.
- Číslo výrobku naleznete na typovém štítku
na produktu, na gravuře na produktu, na ti-
tulní stránce vašeho návodu nebo na nálep-
ce na zadní nebo spodní straně produktu.
- Pokud se vyskytnou chyby funkce nebo
jiné závady, kontaktujte nejprve telefonic-
ky nebo e-mailem níže uvedené servisní
oddělení.
- Produkt, který byl uznán za vadný, může-
te poté spolu s kupním dokladem (účten-
kou) a uvedením toho, jak vada vznikla
a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na
adresu servisního centra, která vám byla
sdělena.
Můžete si ji stáhnout na stránce www.lidl-
-service.com a také mnoho dalších příruček,
videí k produktům a instalačních softwarů.
Pomocí tohoto QR kódu se do-
stanete přímo na servisní strán-
ku společnosti Lidl (www.lidl-
-service.com) a můžete zde
prostřednictvím zadání čísla vý-
robku (IAN 471028_2407)
otevřít váš návod k obsluze.
Produktspezifikationen
| Marke: | Parkside |
| Kategorie: | Beleuchtung |
| Modell: | PAS 2200 D4 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Parkside PAS 2200 D4 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung Parkside
20 Januar 2026
17 Januar 2026
16 Januar 2026
16 Januar 2026
16 Januar 2026
16 Januar 2026
16 Januar 2026
15 Januar 2026
15 Januar 2026
15 Januar 2026
Bedienungsanleitung Beleuchtung
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
Philips Ultinon Drive 2001L LUMUD2001LX2 Bedienungsanleitung
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026