Philips OneBlade QP1425 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Philips OneBlade QP1425 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Rasierer. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Philips OneBlade QP1425 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/4

QP1425
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.137.5773.1 (04/04/2024)
1-5 mm
www.philips.com/support
8
hrs
2
3
1
30
min
1
3
2
4 5
3000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2
3000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2
3000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2
3000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 23000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 2 05-08-2024 09:21
05-08-2024 09:21
05-08-2024 09:21
05-08-2024 09:2105-08-2024 09:21

4M
1x
1 2
1
2 3 4
2
1
1
2
3
mm
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
1
4
2
2
3 5
1
32
3000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 4
3000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 4
3000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 4
3000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 43000.137.5773.1_QP1425-OneBlade-IOTA-Arrows_SDFU-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 4 05-08-2024 09:21
05-08-2024 09:21
05-08-2024 09:21
05-08-2024 09:2105-08-2024 09:21

>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.100.1301.3 (21/12/2023)
123
Lakuk
untuk
batera
meng
termi
Janga
batera
1Perik
belaka
atau k
batera
Mak
Hanya
teliti s
pada m
Akses
Ama
•Unt
kesel
peng
bilik
yang
Jika a
sesua
antar
beka
yang
ini ka
panc
perka
digun
kuran
peng
perka
Kana
dan p
tanpa
beka
udara
unit b
rosak
hany
sebe
untu
pad p
mem
Philip
hingg
kepa
secar
mem
meng
letak
induk
bater
atau
berb
kulit
peru
Med
Perkak
kepad
Soko
Untuk
Kitar
•Simb
rumah
secara
Pena
Bateri
berke
dicabu
Lakuk
untuk
• Apa
Untuk
biarka
bater
beg p
1Perik
tangg
Jika pe
bercet
Infor
Utilizá
impor
consu
incluid
Adve
•Par
tensi
en un
de su
sumi
nece
con e
de ga
unida
grave
1). •
o en
solo s
niños
redu
si han
siem
el ap
sin su
una f
irrep
de pa
eléct
irrep
por p
usar
única
comp
limpi
origin
entre
expo
más d
más d
coloq
•No
para
provo
bater
ojos.
Cam
Este a
campo
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read this important information carefully before you
use the product and its batteries and accessories, and save it for future reference. Misuse can lead
to hazards or serious injuries. Accessories supplied may vary for dierent products.
Warning
•To charge the product, only use a certied safety extra low voltage (SELV) supply
unit with output rating 5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist environment (e.g.
in a bathroom), only use an IPX4 (splash-proof) supply unit. A suitable supply
unit (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you need
support nding the correct USB supply unit, contact the Consumer Care Center
in your country (see the international warranty leaet for contact details). Using
a non-certied supply unit may cause hazards or serious injuries. •Keep the USB
cable and the USB supply unit dry (Fig. 1). •This appliance is waterproof (Fig. 2). It
is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety
reasons, the appliance can therefore only be used without cord. •This appliance
can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision. •Do not modify the supply unit. •Do not use the supply unit
in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable
damage to the supply unit. •Do not use a damaged appliance. Replace damaged
parts with new Philips parts. •Because of hygiene, only one person should use the
appliance. •Unplug the appliance before cleaning it with water. •Only use cold
or lukewarm water to clean the appliance. •Never use compressed air, scouring
pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean the appliance. •Only
use original Philips accessories or consumables. •Charge, use and store the
product at a temperature between 5°C and 35°C. •Keep product and batteries
away from re and do not expose them to direct sunlight or high temperatures.
•If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging
takes longer than usual, stop using and charging the product and contact Philips.
•Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction
cookers. •Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the product or
battery to prevent batteries from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or reverse charge batteries. •If
batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this
occurs, immediately rinse well with water and seek medical care.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Support
For all product support such as frequently asked questions, please visit www.philips.com/support.
Recycling
•This symbol means that electrical products and batteries shall not be disposed of with normal
household waste (Fig. 3). •Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
products and batteries.
Removal of built-in rechargeable battery
The built-in rechargeable battery must only be removed by a qualied professional when the
appliance is discarded. Before removing the battery, make sure that the appliance is disconnected
from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the appliance and
when you dispose of the rechargeable battery. • When you handle batteries, make sure that
your hands, the product and the batteries are dry. • To avoid accidental short-circuiting of
batteries after removal, do not let battery terminals come into contact with metal objects
(e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or
put batteries in a plastic bag before you discard them.
1 2Check if there are screws in the back or front of the appliance. If so, remove them. Remove the
back and/or front panel of the appliance with a screwdriver. If necessary, also remove additional
screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery. Remove 3
the rechargeable battery.
Bahasa Indonesia
Informasi keselamatan penting
Hanya gunakan produk sesuai indikasi penggunaan. Baca informasi penting ini dengan saksama
sebelum menggunakan produk, baterai, dan aksesorinya, dan simpan untuk referensi di kemudian
hari. Penyalahgunaan dapat menyebabkan bahaya atau cedera serius. Aksesori yang disertakan
dapat berbeda, bergantung pada produk.
Peringatan
•Untuk mengisi daya produk, hanya gunakan unit catu daya Tegangan Rendah
Ekstra Aman (SELV) yang telah disertikasi dengan rating output 5 V, 1 A. Untuk
pengisian daya yang aman di lingkungan yang lembap (misalnya di kamar
mandi), hanya gunakan unit catu daya IPX4 (anti-air). Unit catu daya yang sesuai
(misalnya Philips HQ87) tersedia melalui www.philips.com/support. Jika Anda
memerlukan dukungan untuk menemukan unit catu daya USB yang benar,
silakan hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda (lihat brosur garansi
internasional untuk detail kontak). Menggunakan unit catu daya yang tidak
disertikasi dapat menyebabkan bahaya atau cedera serius. •Pastikan agar
kabel USB dan unit catu daya USB tetap kering (Gbr. 1). •Alat ini tidak kedap
air (Gbr. 2). Alat ini cocok untuk digunakan di kamar mandi atau shower dan
untuk membersihkan di bawah keran. Demi alasan keamanan, alat hanya dapat
dioperasikan tanpa kabel. •Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak minimal
berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan cacat sik, indera atau kecakapan
mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka
diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman
dan mengerti bahayanya. Anak-anak dilarang memainkan alat ini. Anak-anak
tidak boleh membersihkan dan memelihara alat ini tanpa pengawasan. •Jangan
memodikasi unit catu daya. •Jangan menggunakan unit catu daya di atau
di dekat stopkontak yang tersambung dengan penyegar udara elektrik untuk
mencegah kerusakan permanen pada unit catu daya. •Jangan gunakan alat
yang rusak. Ganti komponen yang rusak dengan suku cadang Philips yang baru.
•Untuk higienitas, alat sebaiknya hanya digunakan oleh satu orang saja. •Cabut
alat dari stopkontak sebelum dibersihkan dengan air. •Hanya gunakan air dingin
atau air hangat untuk membersihkan alat. •Jangan sekali-kali menggunakan
udara bertekanan, sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif
lainnya untuk membersihkan alat. •Hanya gunakan aksesori dan komponen
habis pakai Philips yang asli. •Isi daya, gunakan, dan simpan produk pada
suhu antara 5°C dan 35°C. •Jauhkan produk dan baterai dari api dan jangan
sampaiterkena sinar matahari langsung atau suhu tinggi. •Jika produk memanas
atau mengeluarkan bau yang tidak lazim, berubah warna, atau memerlukan
waktu pengisian daya yang lebih lama dari biasanya, hentikan penggunaan dan
pengisian daya produk dan hubungi dealer Philips setempat. •Jangan letakkan
produk dan baterainya dalam oven microwave atau di atas kompor induksi.
•Jangan membuka, memodikasi, menusuk, merusak, atau membongkar produk
atau baterai agar baterai tidak memanas atau melepaskan zat beracun atau
berbahaya. Jangan melakukan hubungan arus pendek, mengisi daya terlalu lama,
atau mengisi daya baterai secara terbalik. •Jika baterai rusak atau bocor, hindari
kontak dengan kulit atau mata. Jika hal ini terjadi, segera bilas hingga bersih
dengan air dan cari bantuan medis.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap
medan elektromagnet.
Dukungan
Untuk semua dukungan produk seperti pertanyaan umum, silakan kunjungi
www.philips.com/support.
Mendaur ulang
•Simbol ini menandakan bahwa produk elektronik dan baterai tidak boleh dibuang bersama
dengan sampah rumah tangga biasa (Gbr. 3). •Ikuti peraturan setempat untuk pengumpulan alat
listrik dan produk elektronik dan baterai secara terpisah.
Melepaskan baterai isi ulang bawaan
Baterai isi ulang bawaan hanya boleh dilepas oleh profesional yang kompeten pada saat
pembuangan alat. Sebelum mengeluarkan baterai, pastikan alat sudah dicabut dari stopkontak
dan daya baterai sudah benar-benar habis.
3000.100.1301.3_OneBlade-IOTA-Arrows_ROW-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 1,4
3000.100.1301.3_OneBlade-IOTA-Arrows_ROW-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 1,4
3000.100.1301.3_OneBlade-IOTA-Arrows_ROW-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 1,4
3000.100.1301.3_OneBlade-IOTA-Arrows_ROW-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 1,43000.100.1301.3_OneBlade-IOTA-Arrows_ROW-LFLT_folded96x171mm_BW.indd 1,4
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Rasierer |
Modell: | OneBlade QP1425 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips OneBlade QP1425 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Rasierer Philips
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
16 Juli 2025
Bedienungsanleitung Rasierer
- Tristar
- Valera
- Innoliving
- Vitek
- Becker
- Wahl
- Clatronic
- Cecotec
- Koenic
- Sencor
- Sinbo
- Create
- Adler
- Remington
- Essentiel B
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Juli 2025
16 Juli 2025
15 Juli 2025
10 Juli 2025
9 Juli 2025
7 Juli 2025
7 Juli 2025
7 Juli 2025
7 Juli 2025
6 Juli 2025