Philips Quick Clean Pot QCP10 Bedienungsanleitung
Philips
Nicht kategorisiert
Quick Clean Pot QCP10
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Quick Clean Pot QCP10 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.3 Sternen bewertet
Seite 1/2

Quick Clea n
Pod
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
300010593241 (20/02/2023)
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read
this important information carefully before you use
the product, and save it for future reference. Misuse
can lead to hazards or serious injuries.
Warning
-Only use the Quick Clean Pod, the Quick Clean Pod
cartridge and its cleaning uid to clean your Philips
shaver.
-Only use the Quick Clean Pod in combination with
original Philips Quick Clean Pod cartridges.
-Do not put any other uid in the Quick Clean Pod
cartridges.
-Always place the cleaning system on a stable, level
and horizontal surface to prevent leakage.
-Always make sure the cartridge compartment is
closed before you use the cleaning system.
-When the cleaning system is ready for use, do not
move it to prevent leakage of cleaning uid.
Philips Quick Clean Pod Cartridge uid
-Keep out of reach of children.
-Do not swallow.
Recycling
-Pour any remaining cartridge uid down a drain.
-Dispose of Quick Clean cartridges and the Quick
Clean Pod in accordance with local waste or
recycling regulations.
Azərbaycanca
Təhlükəsizliklə bağlı vacib məlumat
Məhsulu yalnız təyinatı üzrə istifadə edin. Məhsuldan
istifadə etməzdən əvvəl bu vacib məlumatları diqqətlə
oxuyun və gələcəkdə istinad etmək üçün saxlayın.
Yanlış istifadə təhlükələrə və p1-ya ciddi xəsarətlərə
səbəb ola bilər.
Xəbərdarlıq
-Philips üzqırxan maşınınızı təmizləmək üçün yalnız
Quick Clean Pod, Quick Clean Pod kartrici və onun
təmizləyici mayesindən istifadə edin.
-Quick Clean Pod-u yalnız orijinal Philips Quick
Clean Pod kartricləri ilə birlikdə istifadə edin.
-Quick Clean Pod kartriclərinə başqa maye əlavə
etməyin.
-Sızmanın qarşısını almaq üçün təmizləmə sistemini
hər zaman sabit, düz və üfüqi bir səthə yerləşdirin.
-Təmizləmə sistemindən istifadə etməzdən əvvəl
hər zaman kartric bölməsinin bağlı olduğundan
əmin olun.
-Təmizləyici sistem istifadəyə hazır olduqda,
təmizləyici mayenin sızmasının qarşısını almaq
üçün onu yerindən tərpətməyin.
Philips Cəld Təmizləmə Qab Kartric mayesi
-Uşaqların əli çatmayan yerdə saxlayın.
-Udmaq olmaz.
Təkrar emal
-Qalan kartric mayesini drenaja tökün.
-Quick Clean Pod kartriclərini və Quick Clean Pod-
unu yerli tullantı və p1-ya təkrar emal qaydalarına
uyğun olaraq atın.
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze kúčelu, ke kterému je
určen. Před použitím produktu si pečlivě přečtěte
tyto důležité informace auschovejte je pro budoucí
použití. Nesprávné použití může být nebezpečné,
vjeho důsledku může dojít kvážnému poranění.
Varování
-Při čištění holicího strojku Philips používejte
výhradně systém rychlého čištění Quick Clean Pod,
kazetu Quick Clean Pod a její čisticí tekutinu.
-Sytém rychlého čištění Quick Clean Pod používejte
výhradně soriginálními kazetami na rychlé čištění
Philips Quick Clean Pod.
-Kazety systému Quick Clean Pod neplňte žádnou
jinou tekutinou.
-Čisticí systém pokládejte vždy na stabilní
vodorovný povrch, aby nedocházelo kúniku
kapaliny.
-Před použitím čisticího systému se vždy ujistěte, že
přihrádka pro kazetu je uzavřena.
-Když je čisticí systém připraven kpoužití,
nepohybujte sním, aby nedocházelo kúniku čisticí
kapaliny.
Tekutina kazety na rychlé čištění Philips
Quick Clean Pod Cartridge
-Uchovávejte mimo dosah dětí.
-Nepolykejte.
Recyklace
-Veškerou zbylou tekutinu zkazety vylijte do
odpadu.
-Kazety Quick Clean a Quick Clean Pod zlikvidujte
vsouladu smístními předpisy o odpadech či
recyklaci.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede formål. Læs
denne vigtige information omhyggeligt, før du bruger
produktet, og gem den til fremtidig brug. Forkert
brug kan medføre fare eller alvorlig personskade.
Advarsel
-Brug Quick Clean Pod, Quick Clean Pod-patronen
og dens rengøringsmiddel for at rengøre din
Philips-shaver.
-Brug kun Quick Clean Pod i kombination med de
originale Philips Quick Clean Pod-patronen.
-Put ikke noget andet væske i Quick Clean Pod-
patroner.
-Placer altid rengøringssystemet på et stabilt, plant
og vandret underlag for at undgå lækage.
-Sørg altid for, at rummet til rengøringspatronen er
lukket, før du bruger rengøringssystemet.
-For at undgå udsivende rensevæske må
rengøringssystemet ikke yttes, mens det er klar
til brug.
Philips Quick Clean Pod Cartridge-væske
-Opbevares utilgængeligt for børn.
-Må ikke sluges.
Genanvendelse
-Hæld al tilbageværende patronvæske ned i
aøbet.
-Quick Clean Pod-patronerne og Quick Clean Pod
bortskaes i overensstemmelse med lokale aalds-
eller genbrugsbestemmelser.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck. Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor
dem Gebrauch des Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Ein Missbrauch stellt eine Gefahr dar und kann zu
schweren Verletzungen führen.
Warnhinweis
-Verwenden Sie zum Reinigen Ihres Philips
Rasierers ausschließlich die Reinigungsstation,
die Reinigungskartusche und die entsprechende
Reinigungsüssigkeit.
-Verwenden Sie die Reinigungsstation nur
zusammen mit den Original-Reinigungskartuschen
von Philips.
-Füllen Sie keine andere Flüssigkeit in die
Reinigungskartuschen.
-Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf eine
stabile, ebene und waagerechte Unterlage, um
Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden.
-Achten Sie immer darauf, dass das
Aufbewahrungsfach für die Kartuschen
geschlossen ist, bevor Sie das Reinigungssystem
verwenden.
-Wenn das Reinigungssystem betriebsbereit
ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine
Reinigungsüssigkeit ausläuft.
Flüssigkeit für Philips Reinigungskartusche
-Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
-Nicht schlucken.
Recycling
-Gießen Sie verbleibende Flüssigkeit aus den
Kartuschen in den Abuss.
-Entsorgen Sie Reinigungskartuschen und die
Reinigungsstation gemäß den lokalen Abfall- und
Recyclingbestimmungen.
Eesti
Tähtis ohutusteave
Kasutage toodet ainult ettenähtud otstarbel. Enne
toote kasutamist lugege see tähtis teave hoolikalt läbi
ja hoidke edaspidiseks alles. Vale kasutamine võib
tekitada ohtlikke olukordi ja tõsiseid kehavihastusi.
Hoiatus
-Kasutage Philipsi pardli puhastamiseks
ainult kiirpuhastuse padrunit, kiirpuhastuse
padrunikassetti ja selle puhastusvedelikku.
-Kasutage kiirpuhastuse padrunit ainult
koos Philipsi kiirpuhastuse originaal-
padrunikassettidega.
-Ärge pange kiirpuhastuse padrunikassetti muid
vedelikke.
-Pange puhastussüsteem lekkimise ärahoidmiseks
alati kindlale, tasasele ja horisontaalsele pinnale.
-Veenduge alati enne puhastussüsteemi
kasutamist, et kasseti kamber oleks suletud.
-Ärge kasutusvalmis puhastussüsteemi
pesuvahendi lekkimise ärahoidmiseks teise kohta
paigutage.
Philipsi kiirpuhastuse padrunikasseti
vedelik
-Hoida lastele kättesaamatus kohas.
-Ärge neelake alla.
Taaskasutus
-Valage allesjäänud kassetivedelik kanalisatsiooni.
-Kõrvaldage kiirpuhastuse padrunikassett ja
kiirpuhastuse padrun kasutusest kooskõlas
kohalike jäätme- või ringlussevõtu eeskirjadega.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su nalidad prevista.
Antes de usar el producto, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si necesita
consultarla en el futuro. Un uso indebido puede
provocar peligros o lesiones graves.
Advertencia
-Para limpiar su afeitadora Philips, utilice solamente
el complemento Quick Clean Pod, el cartucho
Quick Clean Pod y su líquido limpiador.
-Utilice solamente el complemento Quick Clean
Pod en combinación con los cartuchos originales
Philips Quick Clean Pod.
-No ponga ningún otro líquido en los cartuchos
Quick Clean Pod.
-Coloque siempre el sistema de limpieza sobre una
supercie horizontal, plana y estable para evitar
que el líquido se derrame.
-Asegúrese siempre de que el compartimento del
cartucho está cerrado antes de utilizar el sistema
de limpieza.
-Cuando el sistema de limpieza esté listo parar usar,
no lo mueva para evitar que el líquido limpiador
se derrame.
Líquido Philips Quick Clean Pod Cartridge
-Mantener fuera del alcance de los niños.
-No ingerir.
Reciclaje
-Vierta el líquido que quede en el cartucho por el
desagüe.
-Elimine los cartuchos Quick Clean y el Quick Clean
Pod de acuerdo con las normas locales de gestión
de residuos o reciclaje.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il
est destiné. Lisez attentivement ces informations
importantes avant d‘utiliser le produit et conservez-les
pour consultation ultérieure. Une mauvaise utilisation
peut être dangereuse ou entraîner des blessures
graves.
Avertissement
-Utilisez uniquement le Quick Clean Pod, la
cartouche Quick Clean Pod et le uide de
nettoyage pour nettoyer le rasoir Philips.
-Utilisez uniquement le Quick Clean Pod en
association avec les cartouches Quick Clean Pod
Philips.
-N‘ajoutez aucun autre uide dans les cartouches
Quick Clean Pod.
-Placez toujours le système de nettoyage sur une
surface stable et horizontale pour éviter toute
fuite de liquide.
-Vériez toujours que le compartiment de la
cartouche est fermé avant d’utiliser le système de
nettoyage.
-Lorsque le système de nettoyage est prêt à
l‘emploi, ne le bougez pas pour éviter toute fuite.
Liquide de la cartouche de nettoyage
rapide Philips
-Tenir hors de portée des enfants.
-Ne pas ingérer.
Recyclage
-Jetez le uide de cartouche restant dans un évier
ou lavabo.
-Jetez les cartouches QuickClean et le Quick Clean
Pod en fonction de la règlementation de votre
déchetterie locale ou de recyclage en vigueur.
Hrvatski
Važne sigurnosne informacije
Proizvod upotrebljavajte samo u svrhu za koju
je namijenjen. Prije uporabe proizvoda pažljivo
pročitajte ove važne informacije i spremite ih za
buduće potrebe. Zlouporaba može dovesti do
opasnosti ili ozbiljnih ozljeda.
Upozorenje
-Za čišćenje aparata za brijanje tvrtke Philips
upotrebljavajte isključivo kapsulu Quick Clean Pod,
spremnik kapsule Quick Clean Pod i pripadajuću
tekućinu za čišćenje.
-Kapsulu Quick Clean Pod upotrebljavajte isključivo
u kombinaciji s izvornim spremnicima za kapsule
Quick Clean Pod tvrtke Philips.
-U spremnike za kapsule Quick Clean Pod nemojte
stavljati druge tekućine.
-Sustav za čišćenje uvijek stavljajte na stabilnu,
ravnu i vodoravnu površinu kako biste spriječili
curenje tekućine.
-Uvijek se pobrinite da je odjeljak spremnika
zatvoren prije upotrebe sustava za čišćenje.
-Kad je sustav za čišćenje spreman za uporabu,
nemojte ga pomicati kako ne bi došlo do curenja
tekućine za čišćenje.
Tekućina za kapsulu spremnika Philips
Quick Clean
-Čuvati izvan dohvata djece.
-Nemojte gutati.
Recikliranje
-Preostalu tekućinu iz spremnika izlijte u odvod.
-Spremnike Quick Clean i kapsulu Quick Clean
Pod odložite u skladu s lokalnim propisima o
zbrinjavanju otpada ili recikliranju.
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per lo scopo previsto. Prima
di utilizzare il prodotto, leggete attentamente queste
importantiinformazioni e conservatele per eventuali
riferimenti futuri. L‘uso improprio può causare pericoli
o lesioni gravi.
Avvertenza
-Pulite il vostro rasoio Philips esclusivamente
utilizzando il Quick Clean Pod, la cartuccia del
Quick Clean Pod e il relativo liquido per la pulizia.
-Utilizzate il Quick Clean Pod solo in combinazione
con le cartucce per Quick Clean Pod originali.
-Non inserite altri tipi di liquido nelle cartucce del
Quick Clean Pod.
-Posizionate sempre il sistema di pulizia su una
supercie stabile e orizzontale per evitare la
fuoriuscita di liquido.
-Assicuratevi sempre che il vano cartucce sia chiuso
prima di utilizzare il sistema di pulizia.
-Quando il sistema di pulizia è pronto per l‘uso, non
spostatelo, per evitare la fuoriuscita del liquido per
la pulizia.
Liquido per cartuccia a cialda Quick Clean
Philips
-Tenere fuori dalla portata dei bambini.
-Non ingerire.
Riciclaggio
-Versate eventuale liquido residuo delle cartucce
nello scarico.
-Smaltite le cartucce Quick Clean e il Quick Clean
Pod in conformità con le normative locali sui riuti
o sul riciclo.
Latviešu
Svarīga informācija par drošību
Šo produktu lietot tikai tam paredzētajam mērķim.
Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo
informāciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām.
Nepareiza lietošana var radīt riskus un smagus
savainojumus.
Brīdinājums
-Quick Clean Pod, Quick Clean Pod kasetni un
to tīrīšanas līdzekli izmantojiet tikai sava Philips
skuvekļa tīrīšanai.
-Quick Clean Pod izmantojiet tikai kopā ar
oriģinālajām Philips Quick Clean Pod kasetnēm.
-Nelietojiet Quick Clean Pod kasetnēm nekādus
citus šķidrumus.
-Lai izvairītos no noplūdēm, vienmēr novietojiet
tīrīšanas sistēmu uz stabilas, līdzenas un
horizontālas virsmas.
-Vienmēr pārliecinieties, ka kasetnes nodalījums ir
aizvērts, pirms izmantojat tīrīšanas sistēmu.
-Kad tīrīšanas sistēma ir sagatavota lietošanai, lai
nenotiktu tīrīšanas šķidruma noplūde, to nedrīkst
pārvietot.
Philips Quick Clean Pod kasetnes šķidrums
-Sargāt no bērniem.
-Nenorijiet.
Otrreizējā pārstrāde
-Kasetnes šķidruma atlikumu iztukšojiet
kanalizācijas sistēmā.
-Quick Clean kasetnes un Quick Clean Pod
izmetiet saskaņā ar pašvaldības noteikumiem par
atbrīvošanos no atkritumiem vai to pārstrādi.
Lietuviškai
Svarbi saugos informacija
Produktą naudokite tik numatytajam tikslui. Prieš
pradėdami naudotis produktu atidžiai perskaitykite
šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali
prireikti ateityje. Naudojant netinkamai galimos
pavojingos situacijos arba rimti sužeidimai.
Įspėjimas
-Valydami savo „Philips“ skustuvą, naudokite tik
„Quick Clean Pod“, „Quick Clean Pod“ kasetę ir jos
valymo skystį.
-„Quick Clean Pod“ naudokite tik kartu su
originaliomis „Philips Quick Clean Pod“ kasetėmis.
-Į „Quick Clean Pod“ kasetes nepilkite jokių kitų
skysčių.
-Valymo sistemą dėkite tik ant stabilaus, lygaus
ir horizontalaus paviršiaus, kad iš jos netekėtų
vanduo.
-Prieš valydami sistemą visada patikrinkite, ar
kasetės skyrius yra uždarytas.
-Parengę valymo sistemą naudoti, jos nejudinkite,
kitaip gali ištekėti valymo skystis.
„Philips Quick Clean Pod” kasetės skystis
-Laikyti vaikams neprieinamoje vietoje.
-Neprarykite.
Perdirbimas
-Likusį kasetės skystį išpilkite į kanalizaciją.
-„Quick Clean“ kasetes ir „Quick Clean Pod“
išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo
arba perdirbimo taisyklių.
Magyar
Fontos biztonságossági tudnivalók
A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja.
A termék használata előtt gyelmesen olvassa el a
fontos tudnivalókat, és őrizze meg őket későbbi
használatra. A nem rendeltetésszerű használat
veszélyes lehet, illetve súlyos sérüléseket okozhat.
Vigyázat!
-A Philips borotvája tisztításához csak Quick Clean
Podot, Quick Clean Pod cartridge patront és ahhoz
való tisztítófolyadékot használjon.
-A Quick Clean Podot csak eredeti Philips Quick
Clean Pod cartridge patronokkal használja.
-Ne tegyen másfajta folyadékot a Quick Clean Pod
cartridge patronokba.
-A szivárgás megakadályozása érdekében a
tisztítórendszert helyezze mindig stabil és
vízszintes felületre.
-A tisztítórendszer használata előtt győződjön meg
róla, hogy a patronok tárolórekesze le van-e zárva.
-A tisztítószer szivárgásának elkerülése érdekében
ne mozdítsa el a használatra kész tisztítórendszert.
Philips Quick Clean Pod Cartridge folyadék
-Gyermekektől elzárva tartandó.
-Ne nyelje le.
Újrahasznosítás
-A maradék patronfolyadékot öntse a lefolyóba.
-A Quick Clean patronokat és a Quick Clean
Podot a helyi hulladékkezelési és újrahasznosítási
előírásoknak megfelelően dobja ki.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel.
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het product gaat gebruiken en bewaar
de informatie om de aanwijzingen later opnieuw te
kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan leiden tot
gevaren of ernstig letsel.
Waarschuwing
-Gebruik uitsluitend de Quick Clean Pod, the
Quick Clean Pod-cartridge en de bijbehorende
reinigingsvloeistof om uw Philips-scheerapparaat
schoon te maken.
-Gebruik uitsluitend de Quick Clean Pod in
combinatie met originele Philips Quick Clean Pod-
cartridges.
-Doe geen andere vloeistof in de Quick Clean Pod-
cartridges.
-Plaats het reinigingssysteem altijd op een stabiele,
vlakke en horizontale ondergrond om lekken te
voorkomen.
-Zorg er altijd voor dat het vak voor het
gel-/lotionzakje is gesloten voordat u het
reinigingssysteem gebruikt.
-Verplaats het reinigingssysteem niet wanneer
het klaar is voor gebruik, om lekken van
reinigingsvloeistof te voorkomen.
Vloeistof voor Philips Quick Clean Pod-
cartridge
-Buiten het bereik van kinderen houden.
-Niet inslikken.
Recyclen
-Spoel eventuele resterende cartridgevloeistof door
de gootsteen.
-Gooi Quick Clean-cartridges en de Quick Clean
Pod weg volgende de plaatselijke afval- en
recyclingregels.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruk produktet kun til det tiltenkte formålet. Les
denne viktige informasjonen nøye før du bruker
produktet, og ta vare på den for senere referanse.
Ikke-forskriftsmessig bruk kan medføre risiko eller
alvorlige skader.
Advarsel
-Bruk kun Quick Clean Pod, Quick Clean Pod-
kassetten og rensevæsken til å rengjøre Philips-
barbermaskinen.
-Bruk kun Quick Clean Pod i kombinasjon med
originale Philips Quick Clean Pod-kassetter.
-Ikke p1-ha annen væske i Quick Clean Pod-kassettene.
-Plasser alltid rengjøringssystemet på en stødig,
jevn og horisontal overate for å forhindre
lekkasje.
-Forsikre deg alltid om at patronkammeret er
lukket før du bruker rengjøringssystemet.
-Når rengjøringssystemet er klart til bruk, må det
ikke yttes. På den måten unngår du lekkasje av
rensevæske.
Væske til Philips hurtigrengjøringspatron
-Oppbevares utilgjengelig for barn.
-Får ikke svelges.
Resirkulering
-Hell eventuell gjenværende kassettvæske i et
avløp.
-Avhend Quick Clean-kassetter og Quick
Clean Pod i samsvar med lokale avfalls- eller
resirkuleringsbestemmelser.
O‘zbek
Xavfsizlikka oid muhim axborot
Mahsulotdan faqat maqsadga muvoq foydalaning.
Jihozdan foydalanishdan avval ushbu muhim
axborotni diqqat bilan oʻqib chiqing va keyinchalik
murojaat qilish uchun saqlab qoʻying. Notoʻgʻri
foydalanish xavfga yoki jiddiy jarohatlarga olib kelishi
mumkin.
Ogohlantirish
-Philips ustarangizni tozalash uchun faqat Quick
Clean Pod, Quick Clean Pod kartriji va uning
tozalash suyuqligidan foydalaning.
-Quick Clean Podʼni faqat Philips Quick Clean Pod
kartrijlari bilan birgalikda ishlating.
-Quick Clean Pod kartrijlari ichiga boshqa hech
qanday suyuqlik quymang.
-Oqib ketishning oldini olish uchun tozalash
tizimini har doim turgʻun, tekis va gorizontal
yuzaga qoʻying.
-Tozalash tizimidan foydalanishdan avval doimo
kartrij boʻlinmasining yopiqligiga ishonch hosil
qiling.
-Tozalash tizimi foydalanishga tayyor boʻlganida
tozalash suyuqligining oqib ketmasligi uchun uni
siljitmang.
Philips Quick Clean Pod katrij suyuqligi
-Bolalardan uzoqda saqlang.
-Yutib yubormang.
Qayta ishlash
-Qoldiq kartirij suyuqligini oqizib yuboring.
-Quick Clean kartrijlari va Quick Clean Podʼni
mahalliy chiqindiga tashlash yoki qayta ishlash
qoidalariga muvoq utilizatsiya qiling.
Polski
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Produkt ten należy stosować zgodnie z
przeznaczeniem. Przed rozpoczęciem korzystania
z produktu należy dokładnie zapoznać się z
niniejszymi ważnymi informacjami i zachować je
na przyszłość. Niewłaściwe stosowanie urządzenia
może powodować zagrożenia lub doprowadzić do
poważnych obrażeń.
Ostrzeżenie
-Do czyszczenia golarki Philips używaj wyłącznie
stacji czyszczącej Quick Clean Pod, wkładu Quick
Clean Pod oraz jego płynu czyszczącego.
-Stacji czyszczącej Quick Clean Pod używaj
wyłącznie z oryginalnymi wkładami Philips Quick
Clean Pod.
-Nie nalewaj żadnego innego płynu do wkładów
Quick Clean Pod.
-Zawsze używaj bazy czyszczącej na stabilnej,
równej i poziomej powierzchni, aby zapobiec
wyciekaniu płynu.
-Przed użyciem bazy czyszczącej zawsze należy
upewnić się, że komora wkładu jest zamknięta.
-Gdy baza czyszcząca jest gotowa do użycia, nie
przesuwaj jej, ponieważ mogłoby to spowodować
wyciek płynu do czyszczenia.
Płyn Philips Quick Clean Pod Cartridge
-Chronić przed dziećmi.
-Nie połykaj.
Recykling
-Wylej pozostały płyn wkładu do kanalizacji.
-Wkłady Quick Clean oraz stację Quick Clean Pod
należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji i recyklingu.
Português
Informações de segurança
importantes
Utilize o produto apenas para o m a que se destina.
Leia atentamente estas importantes informações
antes de utilizar o produto e guarde-as para eventual
consulta futura. Uma utilização indevida pode resultar
em perigo ou lesões graves.
Aviso
-Não limpe a sua máquina de barbear Philips com
qualquer outro produto que não o Quick Clean
Pod, o cartucho do Quick Clean Pod e o respetivo
uido de limpeza.
-Utilize o Quick Clean Pod apenas juntamente com
cartuchos Quick Clean Pod Philips originais.
-Não coloque qualquer outro líquido nos cartuchos
Quick Clean Pod.
-Coloque sempre o sistema de limpeza sobre uma
superfície estável, plana e horizontal para evitar
fugas.
-Certique-se sempre de que o compartimento da
recarga está fechado antes de utilizar o sistema de
limpeza.
-Quando o sistema de limpeza estiver pronto a
utilizar, não deve ser deslocado para não haver
fugas do líquido de limpeza.
Líquido do cartucho de limpeza rápida
Philips
-Manter fora do alcance das crianças.
-Não ingerir.
2
1
1
min
1
min
CC12
CC13
CC16
1x
1-3M
CC12
CC13
CC16
4 5
86 7
9 10
1
1 2 3
2 3
1
2
3
1 2 3
4 5 6
3000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 1-6
3000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 1-6
3000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 1-6
3000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 1-63000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 1-6
02-02-2023 13:56
02-02-2023 13:56
02-02-2023 13:56
02-02-2023 13:5602-02-2023 13:56

Reciclagem
-Verta num lavatório qualquer líquido de cartuchos
restante.
-Elimine os cartuchos Quick Clean e o Quick Clean
Pod em conformidade com os regulamentos locais
de reciclagem ou resíduos.
Română
Informații importante privind
siguranța
Utilizați produsul numai în scopul pentru care a fost
creat. Citiți cu atenție aceste informații importante
înainte de a utiliza produsul și păstrați-le pentru
consultare ulterioară. Utilizarea greșită poate genera
pericole sau provoca vătămări grave.
Avertisment
-Pentru a curăța aparatul de bărbierit Philips,
utilizați numai Quick Clean Pod, cartușul Quick
Clean Pod și lichidul său de curățare.
-Utilizați Quick Clean Pod numai în combinație cu
cartușele Philips Quick Clean Pod originale.
-Nu introduceți niciun alt lichid în cartușele Quick
Clean Pod.
-Aşezaţi întotdeauna sistemul de curăţare pe o
suprafaţă stabilă, netedă şi orizontală, pentru a
evita scurgerile.
-Asiguraţi-vă întotdeauna că este închis
compartimentul cartuşului înainte de a utiliza
sistemul de curățare.
-Când sistemul de curăţare este gata de utilizare,
nu îl mutaţi, pentru a evita scurgerile de lichid de
curăţare.
Lichid Philips Quick Clean Pod Cartridge
-A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
-Nu înghițiți.
Reciclarea
-Lichidul rămas în cartușe trebuie vărsat în canalul
de colectare a apei uzate.
-Eliminați cartușele Quick Clean și Quick Clean Pod
în conformitate cu reglementările locale privind
deșeurile sau reciclarea.
Shqip
Informacion i rëndësishëm sigurie
Përdoreni produktin vetëm për qëllimin e synuar.
Para se të përdorni produktin, lexoni me kujdes këtë
informacion dhe ruajeni për referencë në të ardhmen.
Keqpërdorimi mund të shkaktojë rrezik ose lëndime
të rënda.
Paralajmërim
-Përdorni Quick Clean Pod, kapsulën Quick Clean
Pod dhe lëngun e tyre të pastrimit për të pastruar
makinën tuaj të rrojës Philips.
-Përdoreni Quick Clean Pod vetëm me kutitë
origjinale Philips të Quick Clean Pod.
-Mos futni asnjë lëng tjetër në kutitë e Quick Clean
Pod.
-Për të parandaluar rrjedhjen, vendoseni sistemin
e pastrimit gjithmonë në një sipërfaqe të
qëndrueshme, të niveluar dhe horizontale.
-Sigurohuni gjithmonë që foleja e kutisë të jetë e
mbyllur përpara se të përdorni sistemin e pastrimit.
-Kur sistemi i pastrimit të jetë gati për t‘u përdorur,
mos e lëvizni në mënyrë që të parandalohet
rrjedhja e lëngut të pastrimit.
Lëngu i kutisë së kapsulës për pastrim të
shpejtë Philips
-Mbajeni larg fëmijëve.
-Mos e gëlltisni.
Riciklimi
-Derdhini lëngjet e mbetura të kapsulës në
lavaman.
-Hidhini kutitë e Quick Clean Pod dhe Quick
Clean Pod në përputhje me rregulloret lokale për
mbetjet.
Slovenščina
Pomembne varnostne informacije
Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen. Pred
uporabo izdelka natančno preberite te pomembne
informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Napačna uporaba lahko privede do tveganj ali resnih
poškodb.
Opozorilo
-Quick Clean Pod, vložek Quick Clean Pod in čistilno
tekočino zanj uporabljajte sami za čiščenje brivnika
Philips.
-Quick Clean Pod uporabljajte samo skupaj z
originalnimi vložki Philips Quick Clean Pod.
-Vložkov Quick Clean Pod ne polnite z nobeno
drugo tekočino.
-Čistilni sistem postavite na stabilno, ravno in
vodoravno podlago, da preprečite puščanje.
-Pred uporabo sistema za čiščenje poskrbite, da je
predal za vložek zaprt.
-Ko je čistilni sistem pripravljen na uporabo, ga
ne premikajte, da ne povzročite puščanja čistilne
tekočine.
Tekočina za vložke Philips Quick Clean za
čiščenje v nastavku
-Hraniti zunaj dosega otrok.
-Ne zaužijte.
Recikliranje
-Morebitno preostalo tekočino v vložku izlijte v
odtok.
-Vložke Quick Clean in Quick Clean Pod odvrzite
v skladu z lokalnimi predpisi glede odpadkov ali
recikliranja.
Slovensky
Dôležité bezpečnostné informácie
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto
dôležité informácie auschovajte si ich na neskoršie
použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v
jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu zraneniu.
Varovanie
-Pri čistení holiaceho strojčeka Philips používajte
výhradne systém na rýchle čistenie Quick Clean
Pod, kazetu na rýchle čistenie Quick Clean Pod
apríslušnú čistiacu tekutinu.
-Systém na rýchle čistenie Quick Clean Pod
používajte výhradne soriginálnymi kazetami na
rýchle čistenie Quick Clean Pod od spoločnosti
Philips.
-Kazety na rýchle čistenie Quick Clean Pod neplňte
žiadnou inou tekutinou.
-Čistiaci systém vždy umiestnite na stabilný hladký a
vodorovný povrch, aby ste predišli úniku kvapaliny.
-Pred použitím čistiaceho systému holiaceho
strojčeka sa vždy uistite,že je priečinok na kazetu
zatvorený.
-Keď je čistiaci systém pripravený na použitie, už
ho nepresúvajte, aby ste predišli úniku čistiacej
kvapaliny.
Čistiaca tekutina Philips Quick Clean Pod
Cartridge
-Uchovávajte mimo dosahu detí.
-Neprehĺtať.
Recyklácia
-Všetku zvyšnú tekutinu zkazety vylejte do odpadu.
-Kazety na rýchle čistenie Quick Clean a systém
na rýchle čistenie Quick Clean Pod zlikvidujte
vsúlade smiestnymi predpismi oodpadoch alebo
recyklácii.
Srpski
Važne bezbednosne informacije
Proizvod koristite isključivo u predviđene svrhe.
Pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte ove
važne informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Pogrešna upotreba može da dovede do opasnosti ili
ozbiljnih povreda.
Upozorenje
-Quick Clean Pod, Quick Clean Pod kertridž i
njihovu tečnost za čišćenje koristite samo za
čišćenje Philips brijača.
-Quick Clean Pod koristite samo u kombinaciji sa
originalnim Philips Quick Clean Pod kertridžima.
-Nemojte stavljati nikakvu drugu tečnost u Quick
Clean Pod kertridže.
-Sistem za čišćenje uvek postavite na stabilnu,
ravnu i horizontalnu površinu kako bi se sprečilo
curenje.
-Uvek proverite da li je odeljak za patrone zatvoren
pre nego što počnete da koristite sistem za
čišćenje.
-Kada je sistem za čišćenje spreman za upotrebu,
nemojte ga pomerati da sprečite izlivanje tečnosti
za čišćenje.
Philips Pod partona sa tečnošću za brzo
čišćenje
-Držite ga van domašaja dece.
-Ne gutajte.
Reciklaža
-Prospite svu preostalu tečnost iz kertridža u
kanalizaciju.
-Quick Clean kertridže i Quick Clean Pod odložite u
skladu sa lokalnim propisima o odlaganju otpada
ili reciklaži.
Suomi
Tärkeitä turvallisuustietoja
Käytä tätä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen
mukaisesti. Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti
ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja
säilytä ne vastaisen varalle. Väärinkäyttö voi johtaa
vaaratilanteisiin tai vakaviin henkilövahinkoihin.
Varoitus
-Käytä Philips-partakoneen puhdistamiseen vain
Quick Clean-kapselia, Quick Clean-kapselikoteloa
ja sen puhdistusnestettä.
-Käytä Quick Clean-kapselia vain alkuperäisten
Philips Quick Clean-kapselikoteloiden kanssa.
-Älä pane Quick Clean-kapselikoteloihin mitään
muita nesteitä.
-Aseta puhdistusjärjestelmä aina tukevalle,
tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle vuotojen
ehkäisemiseksi.
-Varmista aina ennen puhdistusjärjestelmän
käyttöä, että patruunalokero on suljettu.
-Kun puhdistusjärjestelmä on käyttövalmis, sitä ei
saa siirtää, sillä laitteesta saattaa tällöin vuotaa
puhdistusnestettä.
Philips Quick Clean Pod Cartridge
-patruunan neste
-Säilytä lasten ulottumattomissa.
-Ei saa niellä.
Kierrätys
-Kaada jäljellä oleva kotelon neste viemäriin.
-Hävitä Quick Clean-kotelot ja Quick Clean-kapseli
paikallisten jätehuolto- tai kierrätysmääräysten
mukaisesti.
Svenska
Viktig säkerhetsinformation
Använd endast produkten för dess avsedda syfte. Läs
den här viktiga informationen noggrant innan du
använder produkten och spara den för framtida bruk.
Felaktig användning kan leda till fara eller allvarliga
skador.
Varning
-Använd endast Quick Clean Pod, Quick Clean
Pod-patronen och dess rengöringsvätska för att
rengöra din rakapparat från Philips.
-Använd endast Quick Clean Pod tillsammans med
original Philips Quick Clean Pod-patroner.
-Häll inte någon annan vätska i Quick Clean Pod-
patronerna.
-Ställ alltid rengöringssystemet på en stabil, jämn,
horisontell yta för att undvika läckage.
-Se alltid till att patronfacket är stängt innan du
använder rengöringssystemet.
-Flytta inte rengöringssystemet när det är klart för
användning. Då kan rengöringsvätska läcka ut.
Philips Quick Clean
rengöringspatronvätska
-Förvaras oåtkomligt för barn.
-Svälj inte.
Återvinning
-Häll eventuell kvarvarande patronvätska i
avloppet.
-Kassera Quick Clean-patroner och Quick
Clean Pod i enlighet med lokala avfalls- eller
återvinningsbestämmelser.
Türkmençe
Möhüm howpsuzlyk maglumaty
Bu önümi diňe onuň niýetlenilýän maksady üçin
ulanyň. Önümi ulanmazdan ozal şu maglumatlary
üns bilen okaň hem-de geljekde gollanmak üçin olary
saklaň. Nädogry ulanyş howplara ýa-da agyr şikeslere
ýol açyp biler.
Duýduryş
-Philips syryjyňyzy arassalamak üçin, diňe Quick
Clean Pod-y, Quick Clean Pod kartrijini we onuň
arassalaýyş suwuklygyny ulanyň.
-Original Philips Quick Clean Pod kartrijleri bilen
bilelikde diňe Quick Clean Pod-y ulanyň.
-Quick Clean Pod kartrijlerine hiç hili başga
suwuklyk guýmaň.
-Syzmagyň öňüni almak üçin arassaçylyk ulgamyny
elmydama durnukly, tekiz we kese üstde
ýerleşdiriň.
-Arassaçylyk ulgamyny ulanmazdan ozal elmydama
kartrij bölüminiň ýapykdygyna göz ýetiriň.
-Arassaçylyk ulgamy ulanyşa taýýar bolanynda
arassaçylyk suwuklygynyň syzyp çykmagynyň
öňüni almak üçin ony süýşürmäň.
Philips çalt arassaçylyk kartrij suwuklygy
-Çagalaryň eli ýetmejek ýerde saklaň.
-Ýuwutmaň.
Gaýtadan işlemek
-Kartrijde galan islendik suwuklygy kanalizasiýa
döküň.
-Quick Clean kartrijlerini we Quick Clean Pod-y
zibiller ýa-da gaýtadan işlemek baradaky ýerli
düzgünnamalara laýyklykda zibile zyňyň.
Ελληνικά
Σημαντικές πληροφορίες για την
ασφάλεια
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο για τον σκοπό
που προορίζεται. Διαβάστε αυτές τις σημαντικές
πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το
προϊόν και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η
κακή χρήση μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους ή σε
σοβαρό τραυματισμό.
Προειδοποίηση
-Για τον καθαρισμό της ξυριστικής μηχανής
Philips χρησιμοποιείτε μόνο το Quick Clean Pod,
τη γνήσια κασέτα Quick Clean Pod και το υγρό
καθαρισμού της.
-Χρησιμοποιείτε το Quick Clean Pod μόνο σε
συνδυασμό με τις γνήσιες κασέτες Quick Clean
Pod της Philips.
-Μην τοποθετείτε άλλα υγρά στις κασέτες του
Quick Clean Pod.
-Τοποθετείτε πάντα το σύστημα καθαρισμού σε
σταθερή, επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια για να
αποφύγετε τις διαρροές.
-Να βεβαιώνεστε πάντα ότι η θήκη της κασέτας
είναι κλειστή πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα
καθαρισμού.
-Όταν το σύστημα καθαρισμού είναι έτοιμο για
χρήση, μην το μετακινείτε, ώστε να μην προκληθεί
διαρροή του υγρού καθαρισμού.
Υγρό κασέτας γρήγορου καθαρισμού της
Philips
-Μακριά από παιδιά.
-Μην το καταπίνετε.
Ανακύκλωση
-Αδειάστε τυχόν υγρό της κασέτας που απομένει
στην αποχέτευση.
-Απορρίπτετε τις κασέτες Quick Clean και το
Quick Clean Pod σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς για τα απορρίμματα ή την
ανακύκλωση.
Български
Важна информация за безопасност
Използвайте продукта само по предназначение.
Преди да използвате продукта, прочетете
внимателно тази важна информация и я запазете
за справка в бъдеще. Неправилната употреба
може да доведе до опасности или сериозни
наранявания.
Предупреждение
-Използвайте само поставката за бързо
почистване, пълнителя за бързо почистване и
почистващата течност, за да почистите вашата
самобръсначка на Philips.
-Използвайте само поставката за бързо
почистване в комбинация с оригинални
пълнители за бързо почистване на Philips.
-Не поставяйте друга течност в пълнителите за
бързо почистване.
-Винаги поставяйте системата за почистване
върху стабилна, равна и хоризонтална
повърхност, за да предотвратите разливане.
-Винаги проверявайте дали отделението за
пълнители е затворено, преди да използвате
системата за почистване.
-Когато системата за почистване е готова за
употреба, не я местете, за да предотвратите
разливане на течността за почистване.
Течност за пълнител за бързо
почистване наPhilips
-Да се съхранява извън обсега на деца.
-Не поглъщайте.
Рециклиране
-Излейте оставащата течност за пълнителя в
канала.
-Изхвърляйте пълнителите за бързо
почистване и поставката за бързо почистване
в съответствие с местните разпоредби за
отпадъците и рециклирането.
Кыргызча
Маанилүү коопсуздук маалыматы
Өнүмдү анын багытталган максаты менен
колдонуңуз. Өнүмдү колдонуудан мурун ушул
маанилүү маалыматты кылдат окуп чыгыңыз жана
кийинчерээк колдонуу үчүн сактап коюңуз. Туура
эмес колдонуу аркасында кокустуктар же олуттуу
жаракаттар чыгышы мүмкүн.
Эскертүү
-Philips устараңызды колдонуп жатканда Quick
Clean Pod, Philips Quick Clean Pod картриджин
жана аны тазалоочу суюктукту гана колдонуңуз.
-Quick Clean Pod‘ду дайыма түпнуска Philips
Quick Clean Pod картриджи менен гана
колдонуңуз.
-Quick Clean Pod картридждерине башка суюктук
куйбаңыз.
-Суусу агып кетпеши үчүн, тазалоо тутумун
дайыма туруктуу, түз жана горизонталдуу бетке
коюңуз.
-Тазалоо тутумун колдонуудан мурун картридж
бөлүкчөсү жабык экенин дайыма текшериңиз.
-Тазалоо тутуму колдонууга даяр болгондо,
тазадлоо суюктугунун агып кетпеши үчүн, аны
жылдырбаңыз.
Philips Quick Clean Pod картридж
суюктугу
-Балдар жетпеген жерде кармаңыз.
-Жутпаңыз.
Кайра иштетүү
-Калган картридж суюктугун дренажга куюңуз.
-Quick Clean картридждерин жана Quick Clean
Pod‘ду жергиликтүү таштанды ыргытуу же
кайра иштетүү эрежелерине ылайык жок
кылыңыз.
Македонски
Важни безбедносни информации
Користете го производот само за неговата
намена. Внимателно прочитајте ги овие важни
информации пред да го користите производот, и
зачувајте ги за во иднина. Погрешната употреба
може да доведе до опасности и сериозни повреди.
Предупредување
-За чистење на вашиот уред за бричење од
Philips користете ги само Quick Clean Pod,
картриџот за Quick Clean Pod и неговата
течност.
-Quick Clean Pod користете го само во
комбинација со оригиналните картриџи за
Philips Quick Clean Pod.
-Во картриџите за Quick Clean Pod никогаш не
ставајте други течности.
-Секогаш поставувајте го системот за чистење на
стабилна, рамна и хоризонтална површина за
да спречите истекување.
-Секогаш проверувајте дали одделот на
картриџот е затворен пред да го користите
системот за чистење.
-Кога системот за чистење е подготвен за
употреба, не го поместувајте за да спречите
истекување на течноста за чистење.
Течност за картриџ на Philips Quick Clean
Pod
-Да се чува подалеку од дофат на деца.
-Не голтајте.
Рециклирање
-Преостанатата течност за картриџот истурете ја
во одвод.
-Картриџите за Quick Clean и Quick Clean Pod
фрлете ги согласно локалните прописи за
отпад односно за рециклирање.
Русский
Важные сведения о безопасности
Используйте прибор только по назначению. Перед
началом применения изделия внимательно
ознакомьтесь с настоящей инструкцией и
сохраните ее для дальнейшего использования в
качестве справочного материала. Неправильное
использование прибора может привести к
опасным последствиям или серьезным травмам.
Предупреждение
-Для очистки бритвы Philips используйте только
систему быстрой очистки Quick Clean Pod,
картридж Quick Clean Pod и чистящую жидкость
для этой системы.
-Всегда используйте систему Quick Clean Pod
только с оригинальными картриджами Philips
Quick Clean Pod.
-Никогда не заливайте в картриджи Quick Clean
Pod никакую другую жидкость.
-Во избежание проливания обязательно
устанавливайте систему очистки на
горизонтальную, ровную и устойчивую
поверхность.
-Прежде чем использовать систему очистки,
всегда проверяйте, что отделение для
картриджа закрыто.
-Когда система очистки готова к работе,
ее нельзя перемещать, чтобы не разлить
чистящую жидкость.
Жидкость для картриджей Philips Quick
Clean Pod
-Храните в местах, недоступных для детей.
-Не глотать!
Утилизация
-Слейте остатки жидкости из картриджа через
отверстие для стока.
-Утилизируйте систему быстрой очистки
и пустые картриджи Quick Clean Pod в
соответствии с местными нормативами по
утилизации отходов.
Тоҷикӣ
Маълумоти муҳими бехатарӣ
Маҳсулро танҳо барои мақсадҳои пешбинишуда
истифода баред. Пеш аз истифода бурдани
маҳсул, ин маълумоти муҳимро мутолиа кунед ва
барои муроҷиати оянда нигоҳ доред. Истифодаи
нодуруст метавонад хатарҳо ва зарарҳои ҷиддиро
ба вуҷуд орад.
Диққат
-Танҳо аз «Quick Clean Pod», картриҷи «Quick
Clean Pod» ва моеи тозакунии он барои
риштарошаки «Philips» истифода баред.
-Танҳо аз «Quick Clean Pod» дар якҷоягӣ бо
картриҷи аслии «Quick Clean Pod»-и «Philips»
истифода баред.
-Ягон моеи дигарро ба картриҷи «Quick Clean
Pod»-и «Philips» нагузоред.
-Барои пешгирӣ кардани резиши моеъ аз
низоми тозакунӣ, онро ҳамеша ба сатҳи
устувор, ҳамвор ва уфуқӣ ҷойгир намоед.
-Пеш аз истифодаи низоми тозакунӣ, ҳамеш
мутмаин шавед, ки дарбаргирандаи картриҷ
пӯшида аст.
-Вақте ки низоми тозакунӣ барои истифода
омода аст, онро наҷунбонед, то ки моеи
тозакунӣ аз он берун нарезад.
Моеи тартриҷи «Philips Quick Clean Pod»
-Аз кӯдакон дур нигоҳ доред.
-Нахӯред.
Истифодаи партовҳо
-Ҳамаи моеи боқимондаи картриҷро ба обгузар
резед.
-Картриҷҳои «Quick Clean» ва «Quick Clean Pod»-
ро мувофиқи қоидаҳои партовҳои маҳаллӣ ё
коркарди такрорӣ партоед.
Українська
Важлива інформація з техніки
безпеки
Використовуйте цей пристрій за призначенням.
Перш ніж почати використовувати виріб, уважно
прочитайте цю важливу інформацію та зберігайте
її для подальшого використання. Неправильне
використання пристрою може призвести до
ризиків і серйозного травмування.
Обережно
-Використовуйте для очищення бритви Philips
лише Quick Clean Pod, картриджі Quick Clean
Pod і рідину для очищення.
-Використовуйте Quick Clean Pod лише з
оригінальними картриджами Philips Quick Clean
Pod.
-Не заливайте в картриджі Quick Clean Pod будь-
яку сторонню рідину.
-Завжди ставте систему очищення на стійку,
рівну горизонтальну поверхню для запобігання
протіканню.
-Перш ніж використовувати систему для
очищення, завжди перевіряйте, чи відділення
для картриджів закрите.
-Коли система очищення готова до
використання, не переносьте її для запобігання
витіканню засобу для чищення.
Рідина для картриджа швидкого
очищення Philips.
-Тримайте подалі від дітей.
-Не ковтайте.
Утилізація
-Залишки рідини з картриджа вилийте у
водостік.
-утилізуйте картриджі Quick Clean і Quick Clean
Pod відповідно до місцевих норм утилізації або
повторної переробки відходів.
Қазақша
Маңызды қауіпсіздік ақпараты
Өнімді тек арнайы мақсатына пайдаланыңыз.
Өнімді қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты
мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін
сақтап қойыңыз. Дұрыс пайдаланбау қауіптерге
немесе ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін.
Абайлаңыз
-Philips ұстараңызды тазалау үшін тек Quick Clean
Pod құралын, Quick Clean Pod картриджін және
оның тазалау сұйықтығын пайдаланыңыз.
-Quick Clean Pod құралын тек түпнұсқа Philips
Quick Clean Pod картридждерімен бірге
пайдаланыңыз.
-Quick Clean Pod картридждеріне басқа
сұйықтықты құймаңыз.
-Су ағып кетпеуі үшін тазалау жүйесін әрдайым
тұрақты, тегіс және көлбеу жерге қойыңыз.
-Тазалау жүйесін пайдаланбастан бұрын,
әрдайым кардридж бөлімінің жабық тұрғанына
көз жеткізіңіз.
-Тазалау жүйесі қолдануға дайын болғанда
тазалау сұйықтығы ағып кетпеу үшін оны
қозғалтуға болмайды.
Philips Quick Clean Pod картридж
сұйықтығы
-Балалардың қолдары жетпейтін жерде
сақтаңыз.
-Жұтушы болмаңыз.
Өңдеу
-Картридждің қалған сұйықтығын канализацияға
төгіңіз.
-Quick Clean картридждері мен Quick Clean Pod
құралын жергілікті қалдықтарға немесе қайта
өңдеу ережелеріне сәйкес тастаңыз.
Հայերեն
Տեղեկություններ անվտանգության
մասին
Սարքավորու օգտագործեք այն
նախատեսված նպատակի համար: Խնդրում
ենք ուշադիր կարդալ այս տեղեկատվությունը՝
ապրանքն օգտագործելուց առաջ, և պահել այն
հետագա անդրադարձի համար։ Ոչ նպատակին
օգտագործումը կարող է առաջացնել վտանգավոր
իրադրություններ կամ լուրջ մարական
ասվածքներ:
Նախազգուշացում
-Ձեր Philips սափրիչը մաքրելու համար
օգտագործք այն Quick Clean Pod սարքը,
Quick Clean Pod քարթրիջը և դրա մաքրող
հեղուկը:
-Օգտագործք Quick Clean Pod-ը այն
օրիգինալ Philips Quick Clean Pod քարթրիջի հետ
ասին:
-Quick Clean Pod-ի քարթրիջներում մ լցրեք որևէ
այլ հեղուկ։
-Մաքրման համակարգը շտ դրեք կայուն,
հարթ և հորիզոնական մակերևույթի վրա՝
արտահոսքը կանխելու համար:
-Նախքան մաքրման համակարգն
օգտագործելը՝ պարտադիր համոզվեք, որ
քարթրիջի բաժանմունքը փակ է:
-Երբ մաքրման համակարգը պատրաստ է
օգտագործման, տեղաշարժեք այն՝ մաքրող
հեղուկի արտահոսքը կանխելու համար:
Philips Quick Clean Pod-ի քարթրիջի
հեղուկ
-Պահեք երեխաների համար անհասանելի
վայրում:
-Կուլ տվեք:
Վերամշակում
-Քարթրիջների ացած հեղուկը թափեք
ջրահեռացման ջրահեռացման ծորակ կամ
անցք։
-Թափք Quick Clean քարթրիջները և Quick
Clean Pod-ը` համաձայն թափոնների կամ
վերամշակման տեղական կանոնակարգերի:
ქართული ენა
მნიშვნელოვანი ინფორმაცია
უსაფრთხოების შესახებ
გამოიყენეთ ეს პროდუქტი მხოლოდ
მისი დანიშნულებისამებრ. პროდუქტის
გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ ეს
მნიშნველოვანი ინფორმაცია და შიენახეთ
სამომავლოდ გამოყენებისათვის. არასწორმა
გამოყენებამ შესაძლოა მრავალ საფრთხემდე და
სერიოზულ დაზიანებებამდე მიგვიყვანოს.
გაფრთხილება
-თქვენი Philips-ის საპარსი მოწყობილობის
გასაწმენდად, გამოიყენეთ მხოლოდ Quick
Clean Pod-ი, Philips Quick Clean Pod-ის
კარტრიჯი და მისი საწმენდი სითხე.
-გამოიყენეთ მხოლოდ Quick Clean Pod-ი Philips-
ის Quick Clean Pod-ის ორიგინალ კარტრიჯთან
ერთად.
-არ ჩაასხათ სხვა სითხე Quick Clean Pod-ის
კარტრიჯში.
-გაჟონვის თავიდან ასაცილებლად
გასუფთავების სისტემა ყოველთვის
მოათავსეთ მყარ, სწორ და ჰორიზონტალურ
ზედაპირზე.
-დასუფთავების სისტემის გამოყენებამდე
ყოველთვის დარწმუნდით, რომ კარტრიჯის
განყოფილება დახურულია.
-როდესაც გასუფთავების სისტემა მზად
არის გამოსაყენებლად, არ გადააადგილოთ
იგი საწმენდი სითხის გაჟონვის თავიდან
აცილების მიზნით.
Philips Quick Clean Pod Cartridge სითხე
-შეინახეთ ბავშვებისთვის მიუწვდომელ
ადგილას.
-არ გადაყლაპოთ.
გადამუშავება
-კარტრიჯში დარჩენილი სითხე ჩაასხით
კანალიზაციაში.
-Quick Clean კარტრიჯის და Quick Clean Pod-ის
უტილიზაცია განახორციელეთ ნარჩენებთან
და გადამუშავებასთან დაკავშირებული
ადგილობრივი რეგულაციების შესაბამისად.
תירבע
תוחיטב אשונב בושח עדימ
אורקל שי .דעונ אוה הלש הרטמל קר רצומב שמתשה
ותוא רומשלו רצומב שומישה ינפל הז בושח עדימ הדיפקב
.העיצפל וא תונכסל םורגל לולע ןוכנ אל שומיש .דיתעב ןויעל
הרהזא
- תינסחמב ,ריהמ יוקינל לכמב שמתשהל דימת דפקה
לש ירוקמה יוקינה לזונבו ריהמ יוקינל לכמה לש
.Philips Philips לש חוליגה תנוכמ יוקינ ךרוצל
- םע בולישב קר ריהמ יוקינל לכמב שמתשהל דפקה
.Philips לש תוירוקמה ריהמ יוקינל לכמה תוינסחמ
- .ריהמ יוקינל לכמה תוינסחמב רחא לזונ ףא םישל ןיא
- רשי ,ביצי חטשמ לע יוקינה תכרעמ תא ביצהל דפקה
.תופילד עונמל ידכ יקפואו
- התאש ינפל רוגס תינסחמה תיבש דימת אדו
.יוקינה תכרעמב שמתשמ
- הזיזהל ןיא ,שומישל הנכומ יוקינה תכרעמשכ
.יוקינה לזונ תפילדל ששחמ המוקממ
Philips לש ריהמ יוקינל לכמה תינסחמב לזונ
- .םידלי לש םדי גשיהמ קחרה רומשל שי
- .עולבל רוסא
רוזחימ
- .תינסחמב רתונש לזונה תא ןקורל שי
- יוקינל לכמה תאו תוקירה תוינסחמה תא רזחמל שי
.תוימוקמה רוזחמהו קוליסה תויחנהל םאתהב ריהמ
3000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 7-12
3000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 7-12
3000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 7-12
3000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 7-123000.105.9324.1 QCP Standalone_IID-SDFU_WEU_LFLT folded A7_BW.indd 7-12
02-02-2023 13:56
02-02-2023 13:56
02-02-2023 13:56
02-02-2023 13:5602-02-2023 13:56
Produktspezifikationen
Marke: | Philips |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | Quick Clean Pot QCP10 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Philips Quick Clean Pot QCP10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Philips

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Nicht kategorisiert EQ3
- Nicht kategorisiert Shoprider
- Nicht kategorisiert Dash
- Nicht kategorisiert Hughes & Kettner
- Nicht kategorisiert Primacoustic
- Nicht kategorisiert Fontiso
- Nicht kategorisiert Connection
- Nicht kategorisiert Max
- Nicht kategorisiert AJH Synth
- Nicht kategorisiert BLOW
- Nicht kategorisiert Veho
- Nicht kategorisiert Summer Infant
- Nicht kategorisiert Comfee
- Nicht kategorisiert Fresh 'n Rebel
- Nicht kategorisiert RF-Links
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025