Philips Satinelle Essential BRE228 Bedienungsanleitung

Philips Epilierer Satinelle Essential BRE228

Lies die bedienungsanleitung für Philips Satinelle Essential BRE228 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Epilierer. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Philips Satinelle Essential BRE228 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
BRE227
BRE228
BRE229
BRE237
BRE238
BRE247
BRE257
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.135.4677.1 (01/07/2024)
1 2
4
3
English
Important safety information
carefully before you use the product and its accessories, and save it
for future reference. Misuse can lead to hazards or serious injuries.
Accessories supplied may vary for dierent products.
Warning
•Keep the appliance and the supply unit dry (Fig. 1). •This
appliance is not washable.Never immerse the appliance
in water and do not rinse it under the tap (Fig. 1). •Heads,
combs and caps can be rinsed under the tap if detached
from the product. •Do not modify the supply unit. •This
appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. •Do not use any part of the
product (head, comb, cap) on the inner labia (Fig. 2). •To
avoid injury, do not use the epilating head on intimate
areas other than the bikini line. •To avoid injury, always
attach a comb when using a shaving head or trimming
head on intimate areas other than the bikini line. •Only
use original Philips accessories or consumables. Only use
detachable supply unit HQ8505. (Fig. 3) •Do not use a
damaged appliance. Replace damaged parts with new
Philips parts. •Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to prevent
irreparable damage to the supply unit. •Use and store the
product at a temperature between 5°C and 35°C. •Because
of hygiene, only one person should use the appliance.
•Do not use the appliance on irritated or damaged skin,
varicose veins, spots or moles (with hairs). Consult a doctor
rst if you have diabetes mellitus, haemophilia, reduced
immune response or immunodeciency. •When you rst
start using the appliance, some skin irritation or redness is
normal. When your skin gets used to the appliance, skin
irritation decreases. •To prevent damage or injury, keep
the operating appliance away from scalp hair, eyebrows,
eyelashes, clothes etc. •Do not exfoliate immediately
after epilation, as this may intensify possible skin irritation
caused by epilation. •Do not use bath or shower oils when
epilating, as this may cause serious skin irritation. •Never
use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids to clean the appliance. •Make sure
you push the small plug completely into the socket of the
appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Epilation tips
•Move the appliance against the direction of hair growth, with the on/
o slide pointing in the direction in which you move the appliance. •Place
the appliance on the skin at an angle of 90°. •Your skin must be clean,
entirely dry and free from grease. Do not use any deodorant, makeup
or cream before epilating. •The optimum hair length for comfortable
epilation is 3-4mm. If hairs are longer, trim them before epilating.
Replacement
Replace the cutting unit of the shaving head every year or sooner if
you use it more than twice a week. Also replace the cutting unit if it is
damaged or if its cutting performance decreases.
Support
For all product support such as frequently asked questions, please visit
www.philips.com/support.
Recycling
•This symbol means that electrical products shall not be disposed of with
normal household waste (Fig. 4). •Follow your country's rules for the
separate collection of electrical products.
Türkçe
Önemli güvenlik bilgileri
Bu ürünü sadece kullanım amacına göre kullanın. Ürünü ve aksesuarlarını
kullanmadan önce bu bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak
üzere saklayın. Yanlış kullanım, tehlikelere veya ciddi yaralanmalara
yol açabilir. Cihazla birlikte verilen aksesuarlar ürünlere göre farklılık
gösterebilir.
Uyarı
•Cihazı ve besleme ünitesi kuru (Şek. 1) halde tutmaya özen
gösterin. •Bu cihaz yıkanamaz.Cihazı asla suya batırmayın
veya musluk altında durulamayın (Şek. 1). •Başlıklar, taraklar
ve kapaklar, üründen ayrıldığı takdirde musluğun altında
durulanabilir. •Besleme ünitesinde değişiklik yapmayın.
•Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel, motor
ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi
olmayan kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin
nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması veya cihazın
güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere sağlanması ve olası
tehlikelerin anlatılması durumunda mümkündür. Çocuklar
cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim
olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır. •Ürünün
hiçbir kısmını (başlık, tarak, kapak) vajinal iç dudakta (Şek.
2) kullanmayın. •Yaralanmayı önlemek için, bikini bölgesi
dışındaki özel bölgelerde epilasyon başlığını kullanmayın.
•Yaralanmayı önlemek için, bikini bölgesi dışındaki özel
bölgelerde tıraş başlığını veya düzeltme başlığını kullanırken
daima tarak takın. •Yalnızca Philips tarafından üretilmiş
aksesuar ve sarf malzemeleri kullanın. Yalnızca HQ8505
çıkarılabilir güç ünitesini kullanın. (Şek. 3) •Hasar görmüş
cihazları kullanmayın. Hasar görmüş parçaları yeni Philips
parçalarla değiştirin. •Besleme ünitesini, üniteyi telasi
mümkün olmayan hasarlardan korumak için elektrikli oda
spreyi içeren duvar soketlerinde p1-ya da bunların yakınında
kullanmayın. •Ürünü 5°C ila 35°C arası sıcaklıklarda
kullanın ve saklayın. •Hijyen nedeniyle cihazı sadece bir
kişi kullanmalıdır. •Cihazı tahriş olmuş veya hasar görmüş
ciltlerde, varisli damar veya leke ve benli ciltlerde (üzerinde
kıl olan) kullanmayın. Diyabet (şeker hastalığı), hemoli,
düşük bağışıklık yanıtı veya bağışıklık yetersizliği gibi
hastalıklarınız varsa önce bir doktora danışın. •Cihazı ilk
kez kullanmaya başladığınızda ciltte bir miktar tahriş veya
kızarıklık oluşması normaldir. Cildiniz cihaza alıştıkça cilt
tahrişi zamanla azalacaktır. •Hasara veya yaralanmaya yol
açmamak için çalışır durumdaki cihazı saç, kaş, kirpik, kıyafet
ve benzerinden uzak tutun. •Epilasyonun neden olabileceği
cilt tahrişini artırabileceğinden epilasyondan hemen sonra
peeling uygulamayın. •Epilasyon yaparken, ciddi cilt
tahrişlerine neden olabileceği için banyo ve duş yağları
kullanmayın. •Cihazı temizlemek için kesinlikle basınçlı hava,
ovalama bezleri, aşındırıcı temizlik ürünleri p1-ya da zarar verici
sıvılar kullanmayın. •Küçük şi cihazın soketine tamamen
bastırdığınızdan emin olun. •Maksimum ses şiddeti seviyesi:
Lc = 76dB(A).
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli
tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.
Epilasyon ipuçları
•Cihazı, açma/kapama sürgüsü hareket ettirdiğiniz yöne bakacak şekilde,
tüylerin çıkış yönünün tersine hareket ettirin. •Cihazı cildinize 90° açı
yapacak şekilde yerleştirin. •Cildinizin temiz, tamamen kuru ve yağsız
olması gerekir. Epilasyondan önce herhangi bir deodorant kullanmayın,
makyaj malzemesi veya krem sürmeyin. •Konforlu bir epilasyon için ideal
tüy uzunluğu 3-4mm'dir. Tüyler daha uzunsa epilasyondan önce kısaltın.
Değişim
Ürünü haftada iki kereden daha fazla kullanırsanız tıraş başlığının kesme
ünitesini yılda bir veya daha sık değiştirin. Kesme ünitesini hasar görürse
veya kesme performansında düşüş olursa da değiştirin.
Destek
Sık sorulan sorular gibi ürünle ilgili tüm destek konuları için lütfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
Geri dönüşüm
•Bu simge, elektrikli ürünlerin normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir (Şek. 4). •Elektrikli ürünlerin ayrı olarak toplanmasına
ilişkin ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun.
Model
BREXXX
1
2
8
7
6
3
4
5
9
BRE227
BRE228
BRE229
BRE237
BRE238
BRE247
BRE257
1 2 92 83 54 6 7
www.philips.com/parts-and-accessories
www.philips.com/support
1
×
24
hrs
48
hrs
1
2
1
2
1 2
BRE247, BRE257
2
1
2
1
2
2
1
1
3
90°
1
2
90°
1 2
3
1
1
2
3mm
1 2
3
3 mm
90°
1
www.philips.com/support
1 2
90°
1
2
90°
3mm
1 2
3
3 mm
1
2
6M
2
1
2
2
1
3
5
4
1
2
1x
12M
1 2
4 5
www.philips.com/support
3


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Epilierer
Modell: Satinelle Essential BRE228

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Satinelle Essential BRE228 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten