Philips Satinelle Essential HP6426 Bedienungsanleitung

Philips Epilierer Satinelle Essential HP6426

Lies die bedienungsanleitung für Philips Satinelle Essential HP6426 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Epilierer. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Philips Satinelle Essential HP6426 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
4203.000.7838.1
HP6426/30
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Hair-lifting attachment with massage element
2 Opti-start cap with massage element
3 Trimming comb
4 Trimming head
5 Sensitive area cap
6 Epilating discs
7 Epilating head
8 On/off slide
- O = off
- I = normal speed
- II = high speed (only to be used for epilating head)
Note: Speed II does not work when the trimming head is attached.
9 Socket for appliance plug
10 Appliance plug
11 Adapter
12 Cleaning brush
Not shown: Storage pouch
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save
it for future reference.
Danger
- Keep the appliance and the adapter dry.
- Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled
with water (Fig. 2).
- Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 3).
- If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension
cord (Fig. 4).
Warning
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
- Do not cut off the adapter to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
- Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
Caution
- This appliance is only intended for removing womens body hair
on areas below the neck. Do not use it for any other purpose.
- To prevent damage and injuries, keep the operating appliance
(with or without attachment) away from scalp hair, eyebrows,
eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc.
- Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose
veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without
consulting your doctor rst.
- People with a reduced immune response or people who suffer
from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeciency should
also consult their doctor rst.
- Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
use the epilator. This is absolutely normal and quickly disappears. As
you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin
irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer.
If the irritation has not disappeared within three days, we advise
you to consult a doctor.
- Do not use the epilating head, trimming head, attachments or
comb if they are damaged or broken, as this may cause injury.
- Noise level: Lc= 76 dB(A).
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support
or read the separate worldwide guarantee leaet.
2345
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece,
registre su producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Accesorio para levantar el vello con elemento de masaje
2 Adaptador opti-start con elemento de masaje
3 Peine-guía
4 Cabezal de corte
5 Adaptador para zonas sensibles
6 Discos depiladores
7 Cabezal depilador
8 Botón de encendido/apagado
- O: apagado
- I = velocidad normal
- II = velocidad alta (sólo se utiliza con el cabezal depilador)
Nota: La velocidad II no funciona con el cabezal de corte puesto.
9 Toma para la clavija del aparato
10 Clavija del aparato
11 Adaptador de corriente
12 Cepillo de limpieza
Funda (no mostrada)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos.
- No utilice el aparato cerca de un lavabo o bañera con agua (g. 2).
- No utilice el aparato en la bañera o en la ducha (g. 3).
- Si utiliza el aparato en el cuarto de baño no use un cable
alargador (g. 4).
Advertencia
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
- No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, p2-ya que podría
provocar situaciones de peligro.
- Utilice el aparato sólo con el adaptador que se suministra.
Precaución
- Este aparato está ideado para eliminar únicamente el vello de las zonas por
debajo de la línea del cuello de las mujeres. No lo utilice con otra nalidad.
- Cuando la depiladora esté en funcionamiento (con o sin accesorios),
manténgala alejada del pelo de la cabeza, las pestañas y las cejas, así
como de ropas, hilos, cables, cepillos, etc., con el n de evitar accidentes
y deterioros.
- No utilice el aparato sobre piel irritada o venas varicosas, erupciones,
manchas, lunares (con pelos) o heridas sin consultar antes a su médico.
- Las personas con una reducida respuesta inmunológica o personas
que padezcan diabetes mellitus, hemolia o inmunodeciencia también
deben consultar antes a su médico.
Atenção
- Este aparelho destina-se apenas à remão de pelos do corpo feminino,
nas áreas abaixo do pesco.o use-o para outros propósitos.
- Para evitar danos e ferimentos, não use o aparelho (com ou sem
acesrios) no couro cabeludo, sobrancelhas, cílios, roupas, apos, cordões,
escovas etc.
- Não use o aparelho em peles irritadas ou com varizes, arranhões,
espinhas, pelos encravados, verrugas (com pelos) ou feridas sem antes
consultar um médico.
- Pessoas com baixa imunidade ou que sofrem de diabetes melitus,
hemolia ou imunodeciência também devem consultar um médico
antes de usar o aparelho.
- Sua pele pode car um pouco vermelha e irritada nas primeiras vezes
em que usar o depilador. Isso é absolutamente normal e desaparece
rapidamente. Ao usar o aparelho com mais frequência, sua pele se
acostumará com a depilação, a irritação diminuirá e os pelos carão
mais nos e macios. Caso a irritação não desapareça em até três dias,
consulte um médico.
- Não use a cabeça depiladora, a cabeça aparadora, acessórios ou o pente
se estiverem danicados o quebrados, pois isso pode causar ferimentos.
- Nível de ruído: Lc = 76 dB (A).
Campos eletromagnéticos (EMF)
Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões
aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos
eletromagnéticos.
Meio ambiente
- Não descarte o aparelho com o lixo doméstico no nal de sua
vida útil. Leve-o a um posto de coleta ocial para que possa ser
reciclado. Com esse ato, voajuda a preservar o meio ambiente (g. 5).
Garantia e suporte
Caso você precise de informações ou suporte, visite o site
www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia
mundial à parte.
2345
- Las primeras veces que utilice la depiladora la piel puede enrojecerse e
irritarse un poco. Esto es normal y desaparecerá pronto. A medida que
vaya utilizando el aparato más a menudo, la piel se irá a acostumbrando
a la depilación, la irritación disminuirá y el vello que salga de nuevo será
cada vez más no y suave. Si la irritación no desaparece al cabo de tres
días, le recomendamos que consulte a su médico.
- No utilice el cabezal depilador, el cabezal de corte, los accesorios o el
peine si están dañados o rotos, p3-ya que podrían ocasionarle lesiones.
- Nivel de ruido: Lc = 76 dB (A).
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera, ayudará a conservar el medio ambiente (g. 5).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
2345
PORTUGUÊS DO BRASIL
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar
ao máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto
em www.welcome.philips.com/br_pt/.
Descrição geral (fig. 1)
1 Acessório para levantar pelos com massageador
2 Capa Opti-start com massageador
3 Pente para aparar
4 Cabeça aparadora
5 Capa redutora para áreas sensíveis
6 Discos de depilação
7 Cabeça depiladora
8 Controle deslizante liga/desliga
- O = desligado
- I = velocidade normal
- II = alta velocidade (usada somente para a cabeça depiladora)
Nota: A velocidade II não funciona quando a cabeça aparadora está encaixada.
9 Orifício para encaixe do plugue
10 Plugue do aparelho
11 Adaptador
12 Escova de limpeza
Não mostrado: nécessaire
Importante
Leia atentamente este manual do usuário antes de usar o aparelho e
guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Mantenha o aparelho e o adaptador secos.
- Não use o aparelho próximo ou sobre bacias ou banheiras com água (g. 2).
- Não use o aparelho na banheira ou no chuveiro (g. 3).
- Se usar o aparelho no banheiro, não use uma extensão (g. 4).
Aviso
- Se o adaptador estiver danicado, ele deverá ser trocado
(por um modelo original) para evitar situações de risco.
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com
capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experncia
e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instrdas sobre
o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças.
- Não corte o adaptador para substituí-lo por outro plugue, pois isso
pode ser perigoso.
- Só use o aparelho com o adaptador fornecido.


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Epilierer
Modell: Satinelle Essential HP6426

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Satinelle Essential HP6426 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten